Сообщество Империал: Проклятие Эттера. Фэнтези повесть. - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше
2

Проклятие Эттера. Фэнтези повесть.

Дата публикации: 05 Январь 2017
Проклятие Эттера. Фэнтези повесть.

Год 5746 от сотворения Мира. Земли могучих Эттерлингов.


- Вы вызывали, мой конунг? - послышался голос со стороны гигантских входных дверей.
Король Хрунтин Харальдссон уже заканчивал подписывать новый приказ о назначении ярла восточной провинции. Надлежало рассмотреть не только эти вопросы, но ещё и челобитную от купцов из южных территорий. Они жаловались на повышенные налоги. Но король тотчас же отложил перо и бумаги, и обернулся назад.
В его покои вошёл его собственный родной сын Ательстан. Он был облачён в прочную чешуйчатую броню. На голове его зиял конический шлем, который был основной защитой для голов дворцовых стражей. Они носили лучшие доспехи в королевстве.
- Можешь без официальностей, - произнёс Харальдссон, повернувшись к сыну, - Нужно поговорить.
- О чём же, отец? - вопросил Ательстан, - Что-то срочное?
- Да, пожалуй, - сказал король, и рукой указал на небольшое пустое сидение рядом с его столом, - Сядь возле меня.
Ательстан подчинился. Он снял со своей головы шлем и прошёл в кабинет. Затем слегка поклонившись отцу, он уселся на стул. Доспехи его были тяжёлыми, и стул от столь неожиданной нагрузки едва не треснул.
- Я хотел бы открыть тебе одну свою тайну, - проговорил Харальдссон, положив свою жилистую руку сыну на плечо.
- Тайну? - изумлённо вопросил Ательстан, - Но я не знал, что ты хранишь ещё какие-то секреты от своей семьи?
- Именно, - ответствовал король Хрунтин, - Это последняя из тайн. Твоя мать уже знает. Пойми, это очень важно.
После этих слов Харальдссон поднялся с кресла и направился в сторону гигантского книжного шкафа, который был застеклён. Прямо рядом с ним висела громадная картина с изображением Победы над Алым Ярлом. Она отражала величайшее историческое событие державы Эттерлингов. В тот день войска молодого Харальдссона разбили мятежные силы Алого Ярла, который хотел отделить свои владения от королевства. Алый Ярл поклонялся тёмным богам и даже подумывал о внедрении новой религии. Но все его планы были тщетны.
Хрунтин подошёл к картине и ловко сдёрнул её со стены. Он поставил её на пол, а затем указал сыну пальцем на странное отверстие в каменной стене. Внутри стены находилась маленькая дверца, размером с клетку для маленькой экзотической птицы. Харальдссон достал из кармана своего длинного одеяния небольшого размера ключ. Затем он сунул его в отверстие дверцы.
- Ты не говорил мне о тайнике за картиной, - удивлённо произнёс Ательстан.
Король на это не ответил, а лишь продолжил поворачивать ключ, намереваясь открыть замок. Вскоре дверца была отворена, и Харальдссон мигом достал оттуда странную шкатулку. Он положил её на стол прямо перед Ательстаном.
- Что в ней? - вопросил сын короля, с недоумением взглянув на отца.
- Кое-что интересное, - ответствовал Харальдссон.
Сказав эти слова, он тотчас же отворил шкатулку. То, что увидел там Ательстан, ввергло его в дичайшее изумление. Он и подумать не мог, что отец хранит такую реликвию у себя в замке.
Она была похожа на алый магический камень, которым пользовались древние жрецы. Он был весь исписан какими-то неведомыми символами. Этот язык Ательстан не понимал. Но он почувствовал исходящую от камня, странную энергию, которая каким-то неведомым образом внушала страх. Ательстан задрожал от волнения, невесть откуда нахлынувшего на него. Глаза сына короля расширились от страха и изумления.
- Я нашёл его во время похода против восточных исполинов, - пояснил Харальдссон, - Тогда мы совершили поход против короля снежных великанов. Помнишь? Я прикончил этого несчастного червя. Но перед смертью король гигантов сказал мне о том, чтобы я не дотрагивался до Обломка. Странное выражение, заметил? Он говорил, что Обломок принесёт лишь смерть, а после сиих слов он отбросил копыта. Я и понятия не имел о чём он говорит, пока не нашёл эту шкатулку у него в пещере. Странная штука...
- Этот камень? - вопросил Ательстан, - Его ты нашёл в той пещере?
- Да, - ответствовал на это король, - Именно его. Я ослушался слов вождя великанов. Я забрал шкатулку себе в качестве трофея. Но потом.... потом... со временем, я стал чувствовать от неё странную силу. Вначале я проснулся с утра и увидел вдруг собственный призрак, который стоял прямо рядом с этим шкафом.
Харальдссон показал на книжный шкаф, неподалёку от которого и располагался тайник со шкатулкой.
- Представляешь? - продолжил Хрунтин, - Собственный призрак. Когда я посмотрел ему в глаза, то я увидел, что у него их нет. Они были вырваны. На меня смотрел мой собственный изуродованный и ослеплённый двойник, а затем он быстро исчез. Потом среди ночи я вдруг услышал странный голос, который также напоминал мой собственный. Он повторял слова того короля великанов... Говорил, что Обломок принесёт лишь смерть. А вчера вечером, когда мы с твоей матерью хотели предаться взаимной любви, я вдруг обнаружил, что вместо неё на меня смотрит странная тварь, так же похожая на меня... Я видел её тёмные глаза... Они были как бездонные пропасти. А изо рта её виднелся изъеденный язвами, язык. Я так отшатнулся, что твоя мать всерьёз перепугалась. Я итак много времени страдаю от этого недуга. И наяву и во сне. Мне надоело скрывать. И я ей всё рассказал.
- Ты думаешь, что всё из-за этого камня? - изумлённо спросил Ательстан. - Думаешь, всё зло в нём?
- Я уверен в этом, - ответил король, - И потому, я хочу, чтобы ты избавился от этого камня. Отвези его к ярлу Рагнару в Пурвилл. Скажи, чтобы он закопал его так глубоко, дабы никто из смертных не смог найти. Я точно знаю, что нужно отвезти этот проклятый камень к нему. Он уже имел дело с подобными предметами... Он знает, как с ними поступить.
- Тебе стоило бы послушать того великана, - проговорил сын, - Почему ты мне раньше не сказал?
- Я не знаю, - ответил Хрунтин, - Возможно, это опять же из-за магии этого дьявольского камня. Прошу, избавься от него. Отвези его Рагнару.
- Я сделаю это, - поклонившись, сказал Ательстан, - Я сделаю всё, чтоб ты его больше никогда не увидел.
- Так исполни мой приказ сейчас же! - с некоторым гневом проговорил Хрунтин, - Избавь меня от него! Но ты не должен к нему прикасаться... Не смей этого делать! Не смей!
После этих слов Хрунтин закрыл шкатулку. Странная энергия холода, исходившая из камня, тем не менее не исчезла.
- Не нужно волноваться отец, - произнёс сын, - Я сейчас же отправлюсь в Пурвилл.
- Так и сделай, - уже более мягким голосом прошептал Харальдссон, - Так и сделай... Этот камень должен исчезнуть.
- Велеть прислать к тебе лекаря? - вопросил Ательстан.
- Нет! - отрезал Хрунтин, - Никаких лекарей. Просто исполни мой приказ.
Ательстан схватил шкатулку и поклонившись отцу, тотчас же направился к дверям. Рыжебородый король вновь уселся за свой письменный стол. Его сын забрал этот демонический артефакт, и теперь возможно все эти видения уйдут навсегда. Двери за Ательстаном закрылись, и король был вынужден опять вернуться к своим государственным делам.
Но однако же, как только он взглянул на челобитную от купцов, то не обнаружил в ней никакого текста. Букв в ней просто не было. Это стало похожим на какую-то неведомую магию.
- Великий Вотен, что это? - яростно буркнул Хрунтин.
Он слегка тряхнул головой, а затем снова взглянул на документ. В челобитной по-прежнему не было букв. Это был абсолютно чистый лист бумаги. Никакого текста на нём просто не существовало.
- Проклятый камень, - выругался Харальдссон, - Неужели он ещё действует?
Харальдссон понял, что галлюцинации никуда не исчезли. Вначале эти собственные двойники, а теперь уже и это. Король отодвинул пустой лист, бывший когда-то челобитной от купцов с южных владений. Он также с ужасом обнаружил, что все бумаги, лежавшие на его столе, были абсолютно пустыми. Никакого текста. Снова никаких букв и знаков. Никаких подписей и даже печатей.
"Сейчас консиларии разберутся", - проговорил про себя король, "Если я схожу с ума, то уж советники мои наверняка в добром здравии. Пускай ярл Ревель проверит документы".
Харальдссон встал из-за стола и собирался было последовать вон из кабинета. Но он не смог этого сделать. Ему просто не позволили.
Едва король обернулся назад в сторону дверей, он обнаружил, что в кабинете он не один. Прямо перед его взором возник всё тот же собственный двойник, который преследовал его уже много времени. Он точь-в-точь напоминал короля Хрунтина, но лишь одна деталь выдавала различие. Глаз у этого призрака не было. За место глазных яблок в его отверстиях виднелись серебряные монеты с изображением короля Хрунтина. Призрак улыбался Харальдссону. Его улыбка начала расширяться и в конечном счёте распространилась на всё лицо. Рот призрака порвался, обнажив все его зубы, которые вдруг стали заметно заостряться. Двойник Хрунтина всё быстрее и быстрее приобретал черты чудовища.
- Да кто же ты такой? - с диким ужасом вопросил король.
Он резко выхватил из ножен небольшой кинжал и выставил его перед собой. Он полагал, что сумеет защититься от этой неведомой твари.
- Вопрос не в том, кто я, - прошелестел монстр, - А кто ты. Защитник своего королевства. Или губитель его.
Произнеся эти слова, чудовище выставило свои изогнутые руки вперёд и мощной колдовской волной отбросило Хрунтина назад. Харальдссон пролетел через весь свой кабинет и со всей силы врезался в каменную стену. Голова его была раздроблена в мгновенья. Тело некогда могучего короля Хрунтина рухнуло на пол и более не подавало признаков жизни.
- Он думает, что спрячет камень от нас, - злобно улыбаясь, прорычало чудовище, - Он даже не представляет, насколько глупый поступок он совершил... Но что ж... Он же всего лишь человек.


- Вперёд! Вперёд! - с воодушевлением командовал Рогволд Прекрасноволосый, пришпоривая белого коня, - Вперёд!
Его боевой зверь, которого именовали Сфальтеном, с радостным ржанием понёсся вперёд. Он был единственный из ездовых животных, что носил доспехи. Впрочем этим он напоминал своего хозяина. Рогволд всегда обожал панцири, что мастерили северные кузнецы. Они делали столь прочную броню, что могла спасти от нескольких арбалетных болтов врага.
Дружинники, ехавшие сейчас с ярлом, узрев его неистовую скорость, также последовали его примеру и пришпорили коней.
- Куда это ты так направился, мой ярл? - усмехнулся латник Торгейр, ехавший позади своего господина.
- Туда же куда и вы! - ответствовал ярл Рогволд, на секунду обернув голову назад, - Рагнар нас уже заждался! Великие Боги Фьордов, я уже так проголодался, что сожрал бы и вас всех!
- Эххх.... - послышался и задористый голос рыжебородого Свенельда, - Я уже предвкушаю изысканные яства, безумно вкусную медовуху и грудастых рыжеволосых девок! Поскорей бы всё это увидеть. Эххх....
- Ещё успеешь! - раздался ответ Рогволда, - Мы там добрых два дня гостить будем! И нажрёшься и натрахаешься!
- У тебя итак чресла не отдыхают! - заговорил здесь ещё один дружинник по имени Туквальд, - Куда ж тебе опять девок-то? Смотри, скоро твой моргенштерн совсем сухощавым станет!
Дикий хохот остальных воинов едва не оглушил ярла Рогволда. Туквальд умел дерзко шутить.
Дружинники уже подобрались к крепкому деревянному мосту, который вёл на другую сторону реки. Ещё немного, и воины Рогволда доберутся до владений ярла Рагнара. Это были пограничные земли Эттерлингов. Здесь не было гор, а простиралась великая и необъятная равнина. Перейдя на другую сторону, дружинники проехали мимо величественных камней, исписанных рунами. Они были выстроены по кругу и служили алтарями для жрецов древних богов. Сейчас рядом с ними никого не было.
Если проехать ещё чуть-чуть, то уже начинал виднеться величественный город ярла Рагнара. Это был пограничный город Пурвилл, который когда-то принадлежал племенам скасонов. Но король Харальдссон Медведь сделал земли этих племён своими собственными, а местное население приказал перебить. В Пурвилле король поставил Рагнара ярлом. И именно сегодня к нему направлялся его двоюродный брат Рогволд Прекрасноволосый, ярл Альфхида. Он давно не видел драгоценного родственника, и сей день обязался быть знаменательным для правителя Альфхида и доблестного наместника короля. День долгожданной встречи.
- Что-то тихо, как у арнгрима между ягодиц, - послышался голос Туквальда, - Мне это начинает не нравиться.
Теперь он не шутил, а голос его, напротив, звучал как-то странно и слегка неуверенно.
Рогволд попытался прислушаться. Город ярла Рагнара был уже довольно близко. Но действительно ничего не было слышно. Какая-то странная, невесть откуда взявшаяся и пугающая тишина. Дружинники слегка замедлили скорость своих боевых зверей. Рогволд обнаружил внутри себя некие признаки появляющегося страха. Это странное чувство вдруг начало сильно возрастать.
- И вправду, что-то совсем не слышно никого, - проговорил Рогволд Прекрасноволосый, оглядываясь по сторонам, - Обычно шум Пурвилла почти оглушающий даже издалека. Мирандесанские торговцы, которых там навалом, своими криками даже дракона перебьют.
- Да, помнится мы года четыре назад с Рогволдом путешествовали сюда, - послышался голос латника Торгейра, - Здесь уже было полно народу. Даже у алтаря мы видели четверых жрецов, проводивших свои колдовские обряды. Туквальд прав. Что-то не так.
"Что-то не так", - прошелестел голос в голове у ярла Рогволда, "Что-то случилось.... что-то нехорошее".
- Помнится, мы ещё в далёкие времена на арнгримов ходили, - раздался громоподобный голос Свенельда, - До сих пор вспоминаю, как они целую деревню наших вырезали. Всех обглодали, даже костей не оставили. Когда наша конница приблизилась к тому поселению, была едва ли не такая же мёртвая тишина. Я до сих пор её помню... А потом мы вошли в деревню и увидели кучу ... таких мерзких трупов...
- Думаешь, на ярла Рагнара кто-то набег совершил? - вопросил здесь Торгейр, перебив соратника, - Но кто?
- Владения Рагнара граничат с Мирандесой, - сказал здесь Рогволд Прекрасноволосый, - Но король Мирандесы давно с нами не воюет. У нас мирный договор с тридцать девятого года. Неужто он решил нарушить его? Нет... что-то явно не то.
- Может Арнгримы? - послышались голоса и других воинов. - Может это опять их набег?
- Я уже начинаю серьёзно беспокоиться, - произнёс Свенельд, - Знаешь ли, я до сих пор не могу забыть ту деревню....
- Пришпорить коней! - скомандовал Рогволд, выхватив меч из ножен, - Посмотрим, что случилось в Пурвилле. Сейчас не время строить предположения! Лучше увидеть самим!
- Вотен помоги нам, - тихо прошептал Туквальд, пришпорив коня.
Всадники значительно ускорились. Многие из дружинников обнажили клинки и повыхватывали из-за пазух боевые секиры. Все мысли о празднестве и сладких наслаждениях тотчас же исчезли из их голов. С владениями ярла Рагнара что-то случилось, и это что-то было явно не добрым. Рогволд почувствовал прилив странного холода, который вскоре охватил всё его тело. Несмотря на то, что он находился на полном скаку, ярл чувствовал внутри себя ледяную глыбу. Мурашки побежали по его коже. Он почувствал резкий запах дыма.
Проехав ещё несколько вёрст, Рогволд понял, что его дружинник оказался как нельзя правым. Владения ярла Рагнара подверглись нападению. Едва подойдя к территории города, ярл увидел, что ворота его были разрушены.
Город Пурвилл по приказу короля Харальдссона был окружён деревянной, но прочной крепостной стеной. Над укреплениями денно и нощно работали тысячи рабов, которых воины короля пригнали с севера. Пурвилл был неприступен для многих армий или вражеских орд. Но сейчас Рогволд видел лишь обугленные руины. Весь город просто полыхал. Запах дыма был настолько сильным, что один из дружинников Рогволда жутко закашлялся. Его лёгкие не могли противостоять такому вредоносному потоку.
Проехав через разрушенные ворота, дружинника Рогволда оказались в самом городе. Теперь мысли о яствах и роскоши полностью оставили головы воинов. Взгляды их были сосредоточенными, а оружие готовым к возможному сражению.
Рогволд почувствовал, как внутри него закипает гнев. Это были владения его двоюродного брата. Тот, кто разрушил город, должен понести страшную кару.
- Нигде нет убитых, - раздался голос Торгейра, который пристально оглядывал руины Пурвилла.
И вправду, ни одного мёртвого тела обнаружено не было. Город полыхал, но все его жители таинственным образом исчезли. Их будто бы здесь и вовсе не существовали. Но Рогволд знал, что это было далеко не так.

Добравшись до дворца ярла Рагнара, Рогволд обнаружил, что он сохранился. Удивительно, ведь враги должны были сжечь здесь всё. Но дворец между тем оставался абсолютно целым и даже не имел повреждений.
Вот только статуя короля Хрунтина Харальдссона на площади была разломана на куски. Враги видно люто ненавидели противника Эттерлингов, раз с такой яростью разрушали её.
- Великий Вотен, - произнёс Рогволд, увидев обломки некогда величественного памятника, - Тот, кто это сделал, явно ненавидил великого конунга Харальдссона.
- А почему дворец они оставили в целости? - изумлённо произнёс Торгейр, - Странно это всё....
- Мне всё это начинает раздражать, - послышался голос Туквальда.
Воин-берсерк выглядел сейчас угрюмее кладбищенских упырей. Глаза его все пылали яростным огнём. Казалось бы, он сейчас готов сорваться и разгромить всё вокруг своей двуручной секирой.
Всадники спешились по приказу ярла. Они тщательно проверили своё оружие. Коней было велено оставить на площади. Это были не просто ездовые животные, а настоящие тренированные разумные существа. Их даже не надо было привязывать. Они знали своих хозяев по голосу и внешнему виду, и всегда приходили им на помощь.
Воины ярла оставили одного из молодых дружинников охранять своих зверей. Он ещё не достаточно хорошо доказал свою верность, и владыка Альфхида собирался её проверить.
- Ингвар! - командным тоном проговорил Рогволд, - Следи за лошадьми. Отвечаешь головой.
- Да, мой ярл, - ответствовал тот, кого назвали Ингваром, при этом поклонившись, - Я рад помочь вам.
Воины с оружием наготове проследовали к гигантским входным дверям, ведущим во дворец ярла Рагнара. Несмотря на чувство голода и некоторую усталость, воины продвигались вперёд с уверенными и решительными взглядами.
"Эх, не удалось нам справить пирушку", - подумал про себя Свенельд, "Но ничего... В мире Вечной Битвы яств ещё больше, чем здесь".
- За мной, - скомандовал ярл Рогволд.
Воиины уже почти вплотную приблизились к дверям. Они были настежь захлопнуты. Странно... Ведь во время набега обычно враги оставляют все ворота распахнутыми. Но здесь кто-то явно поджидал Рогволда и его товарищей. Некто могущественный уже знал, что он сюда придёт.
Рогволд держал свой клинок наготове. Он был готов к любому нападению. В своей голове ярл уже проворачивал план, как будет биться с возможным противником, который вынырнет из резко распахнувшихся ворот дворца Рагнара.
Неожиданно тишину прервало ржание коней где-то вдалеке, позади собравшихся воинов. Эти звуки издавали не кони Рогволда. Ярл и его дружинники тотчас же обернулись назад.
- К нам кто-то скачет! - резко выкрикнул Ингвар, указывая копьём на улицу позади.
- Всем приготовиться! - закричал во всё горло Рогволд, - Построиться в стену щитов!
- Ингвар, бросай коней, иди к нам! - послышался крик Свенельда.
Это событие едва не застало врасплох воинов ярла. Вдруг послышался громоподобный звук рога. Это ещё больше встревожило многих дружинников. Но сам ярл почувствовал некоторое облегчение в своей груди. Он знал, что это не могут быть враги.
Этот рог и его звучание были давно знакомы Рогволду. Королевский рог. Рог короля Хрунтина Харальдссона.
- Стойте! - закричал Рогволд, - Это рог Харальдссона.
- И вправду не враги, - заметил Свенельд, также узнав знакомое звучание.
К столпившимся у дверей дворца Рагнара воинам, приближалось шестеро тяжелобронированных всадников. Один из них был облачён в чешуйчатую броню с ног до головы и красную тунику с изображением дракона. Он выделялся среди остальных воинов. В руках его виднелся длинный боевой клинок. Гвардейцы же были одеты в простые кольчуги. В руках они держали длинные копья.
Рогволд сразу же узнал лицо командира отряда. Это был не просто какой-нибудь королевский придворный. К ним скакал сам Ательстан, сын Хрунтина Харальдссона, и наследный принц королевства. Сейчас он занимал должность главы дворцовой гвардии конунга.
- Кронпринц пожаловал, - проговорил Торгейр, - Видно, что-то серьёзное.
Всадники миновали разрушенный памятник Хрунтина и приблизились к столпившимся дружинникам Рогволда. Ательстан резко остановил коня, и тотчас же спешился. Своё оружие он из рук не выпускал.
Гвардейцы короля также последовали примеру командира и послезали со своих лошадей.
- Ательстан! - громко проговорил Рогволд, выбегая вперёд к своему давнему знакомому. - Ательстан!
Свой клинок ярл положил в ножны, а затем резко обнял собрата. Ательстана Рогволд знал очень давно. Более того, он был его наставником боевых искусств с его ранней юности. Детей у Рогволда не было, и потому он любил юношу словно родного сына. Он до сих пор помнил каждую деталь его уроков владения мечом.
- Рогволд Прекрасноволосый! Ты? - изумлённо вопросил кронпринц, - Что ты тут делаешь? Что здесь происходит?
- Это мы хотели у вас спросить, ваше высочество, - послышался голос Туквальда, - Что здесь случилось... Владения ярла Рагнара разграблены и опустошены. Всё сожжено до тла, окромя его хором. Кто это сделал - неизвестно никому из нас.
- Как и мне, - ответствовал Ательстан, - Я прибыл сюда по поручению отца. Секретное поручение. Нужно поговорить с Рагнаром с глазу на глаз. Но чую я, что сего не случится.
- А мы прибыли погостить у него, - сказал на это Рогволд, - Я давно не видел любимого кузена. Оставил своё ярлство Хрольфу и прибыл сюда с лучшими воинами. Но всё пошло прахом. Мы крайне встревожены.
- В любом случае надо проникнуть во дворец и узнать, что стряслось с Рагнаром, - проговорил кронпринц, - Мне он нужен срочно.

Ворота дворца казались закрытыми лишь снаружи. Рогволд полагал, что в обители Рагнара может скрываться враг. И он тотчас же отбросил все посторонние мысли, когда увидел, как гигантские двери начинают открываться. Отворялись они крайне медленно и ужасно скрипели.
- Оружие наизготовку! - прокричал Ательстан, подняв меч к верху.
Воины принялись строиться в стену щитов так быстро, как умели. Им потребовалось несколько секунд, чтобы создать отличный заслон от врагов. Рогволд и Ательстан встали плечом к плечу и держали щиты впереди себя. Рядом с ними слышалось яростное рычание берсерка Туквальда, который был готов превратить любого врага в груду костей и мяса.
- Вотен! Вотен! Вотен! - слышались боевые кличи воинов, издававших их во всё горло, - Вотен! Вотен!
Огромные ворота дворца начали открываться быстрее и быстрее. А затем из-за них показался огромный окровавленный воин. Он был облачён лишь в одну набедренную повязку. Глаза его сверкали алым колдовским огнём. Всё его тело было покрыто ритуальными татуировками, борода заплетена в три узла, а волосы взъерошенны так, что он был похож скорее на обитателя Хельхейма, нежели на человека.
В руках этот разъярённый и ужасный берсерк держал гигантскую двуручную секиру.
Ярости этого существа поразился даже Туквальд, который считался сильнейшим дружинником Рогволда.
Вражеский воин зарычал так громко, что у Рогволда едва не разорвались барабанные перепонки. Рёв был столь оглушительным, что оставшиеся стёкла в маленьких окна дворца немедленно треснули и раскололись.
Увидев боевой строй дружинников Рогволда и Ательстана, берсерк поднял секиру вверх и с бешеной скоростью ринулся на воинов. Рогволд не ожидал столь внезапного поворота событий. Этот берсерк был воистину огромен, метра два с половиной ростом.
Но неожиданно враг замедлил своё движение. Послышался арбалетный свистящий выстрел. Стрела вылетела из пределов дворца и вонзилась берсерку прямо в затылок. Противник тотчас же остановился и вскрикнул. Из его головы торчала стрела, а волосы обагрились кровью. Но берсерк тем не менее был ещё жив. Несмотря на торчащую из головы стрелу, он снова зарычал, подобно дикому буйволу.
Затем из дворцовых дверей вновь вылетел арбалетный болт и вонзился врагу в спину. Но берсерк не обратил на это никакого внимания. Он вновь продолжил своё движение по направлению к Рогволду и его товарищам.
Здесь Туквальд нарушил построение стены щитов. Он отбросил щит в сторону и вылетел вперёд из строя товарищей. С бешеной скоростью и диким рёвом он приблизился к берсерку и со всей силы нанёс ему удар боевым топором врагу по торсу. Он начертил кровавую линию на животе у противника. Берсерк вскричал от боли и выронил из рук тяжёлое оружие. Затем Туквальд вновь зарычал и нанёс сокрушительный удар врагу по голове. Топор расколол череп берсерка на две части, а лезвие его застряло в мозгах. Вражеская кровь забрызгала Туквальду лицо. Вот только враг умирать совсем не собирался. Он был ещё жив, несмотря на топор, торчавший из его черепа.
Противник опустился на колени и яростно взглянул на своего убийцу. Колдовские красные огни в его глазах зажглись ещё сильнее.
- Да кто ж ты такой-то, - бешено заорал Туквальд, а затем поднял с земли вражеское оружие. Двуручная секира показалась несколько тяжёлой для воина, но он выдержал её вес. С яростью буйвола Туквальд обрушил секиру на тело врага и разрубил его на две половины.
- Был один враг, стало два, - послышался нервный смех Свенельда из толпы воинов, - Хе-хе-хе.
Ужасный берсерк был повержен. Но Рогволда всё ещё волновал вопрос. Кто же стрелял в противника со стороны дворца?

- Да кто ж он такой-то, - говорил Ательстан, всё ближе и ближе направляясь к открытым дверям дворца Рагнара, - Туквальд его уже сто раз как убить должен был. Но он всё не подыхал.
- Я сам в диком недоумении, - слышался голос берсерка Туквальда, - Я ему сокрушительный в бошку нанёс. А он всё двигался и ещё смотрел на меня. И с глазами у него что-то не так было. Красные огоньки какие-то. Ох, дурным попахивает...
- Не нравится мне это, - проговорил здесь Рогволд, - Попахивает чем-то опасным. Колдовством.
- Помогите.... - вдруг послышался едва ли не замогильный голос со стороны дворца.
Двери в него были открыты. Никто из них более не выходил. Лишь только звучал этот голос, молящий о помощи. Голос, полный отчаяния и безумия. И самое страшное, что Рогволд узнал того, кто кричал. Это был не кто иной, как Фролаф, виночерпий ярла Рагнара. Рогволд давно знал этого старика. Он прислуживал ещё во дворце ещё во времена, когда Рагнар и не родился.
- Фролаф там! - прокричал ярл Рогволд, - Вперёд. Поможем ему.
Судя по голосу, виночерпий был ранен и при чём серьёзно. Воины с оружием наготове вбежали на территорию дворца Рагнара. Они тотчас же оказались в Медовом Холле, где ярл обычно принимал гостей, совещался с подданными, проводил суды и пировал. Медовый Холл так и не изменился со старых времён. Такие же деревянные стены, те же подсвечники, те же великолепные картины и столы. Вот только несколько деталей отличали новый Холл от того, что Рогволд так часто видел в прошлом.
Столы были абсолютно пустыми, а всюду на полу валялись тела убиенных воинов ярла Рагнара. У Рагнара были превосходные арбалетчики. Они считались лучшими во всём королевстве Эттерлингов. Когда король Харальдссон объявлял поход против каких-нибудь вражеских племён, он всегда призывал воинов ярлства Рагнара. Их арбалеты всегда находили свою цель. Помимо стрелкового оружия, воины Рагнара славились и превосходным мастерством во владении палицами. Вот только сейчас все эти доблестные воители были повержены.
Всюду в Медовом холле лежали мёртвые тела великих воинов Рагнара.
- Великий Вотен! - прокричал от ужаса Рогволд, - Кто это сделал? Кто сотворил такое зло?
- Йотуны.... - вдруг снова послышался тот слабый голос ранненого виночерпия.
Его тело находилось где-то среди павших воинов. Ательстан также знал этого старика. Ещё в ранней юности он посещал владения Рагнара, и долго беседовал с виночерпием о магии и географии. Виночерпий был не только прислужником ярла, он также и защищал своего господина от врагов, хранил его секреты и тайны, и даже в отсутствие ярла управлял владениями. Фролаф был мастером на все руки.
- Йотуны.... - вновь послышался голос виночерпия, - Это были..... Йотуны.....
Ательстан наконец-таки нашёл тело давнего друга. Старый прислужник ярла был облачён в боевую кольчугу. Весь израненный, он лежал напротив деревянного стула, на котором некогда сидел кто-то из дружинников Рагнара. Фролаф умирал, но по-прежнему крепко держал в своих руках меч. Глаза его уже закатывались.
- Йотуны.... - глядя в пустоту, прохрипел Фролаф, - Они помутили рассудок Рагнара...
- Что ты сказал? - с изумлением вопросил Рогволд, приблизившись к умирающему старику, - Помутили?
- Как ты, старый друг? - послышался голос Ательстана, который присел на корточки и обнял старого друга.
Но Фролаф лишь вскрикнул от боли. Он был настолько изранен, что каждое прикосновение к его телу, казалось для него острым ударом кинжала. Ательстан тотчас же отпустил старика, но остался сидеть подле него.
- Что здесь случилось, Фролаф? - воскликнул ярл Рогволд, - Кто на вас напал? Почему ты сказал, что они помутили рассудок Рагнара?
- Потому что.... - ответствовал старый виночерпий, - Потому что.... это он всех убил.
- Он убил? - с диким изумлением вопросил ярл.
Эта новость пришлась для него словно резкий удар молотом. Позади него послышались и недоумённые голоса дружинников. Если Рагнар действительно это сделал, то кто же тогда сжёг город и уничтожил всех его жителей? Кто же тогда учинил всю эту бойню? И кем же был тот ужасный берсерк, которого они прикончили с диким трудом? И кто, наконец, стрелял тому безумному воину в спину из арбалета? В головах у воинов назревало сотни вопросов.
- Он убил? - повторил слова ярла Ательстан, - Каким образом?
- Он ждал вас, - еле слышным голосом шептал Фролаф, - Он знал... что сюда приедете вы. Но ему нужен был.... ты... Ательстан... сын Хрунтина. Ты ведь кое-что привёз сюда... так ведь?
- Откуда он узнал? - в ужасе произнёс кронпринц, - Откуда?
- Просто отдай его мне, и я пощажу твоих грёбаных ослопасов, - яростно прорычал старый Фролаф.
Его голос уже не был слабым и умирающим. Напротив, старик говорил решительно и с нескрываемой жуткой ненавистью. Ательстан тотчас же отпрянул от Фролафа. Кронпринц и воины вокруг ещё более ужаснулись, когда увидели, что глаза старика налились алым огнём. Зрачки в них мистическим образом исчезли.
- Просто отдай мне хренов камень, сын портовой блудницы, - прорычал утробным голосом Фролаф, - Просто отдай мне его! Или я вырву ваши маленькие позвоночнички из ваших щуплых спинок и разломаю их на сотню кусков! Я разделаю вас как хрюшек!
Голос старика становился всё громче и громче. Спустя секунду он уже распространялся подобно оглушительному грохоту.
- Я сожру ваши треклятые головы целиком! - продолжился рёв монстра, - Я разжую ваши кости! Я разрублю твоих воинов на тысячу разных частей, а тебя....
Но договорить одержимый старик не успел. Рогволд со всей силы вонзил в его тел боевой клинок. Он больше не мог слушать этот ужасный демонический грохот.
- Тейваз Кеназ! - прокричал во всё горло ярл Рогволд.
Это были одно из заклинаний, которые некогда использовали жрецы. Да, в нынешнем мире настоящую магию найти было нелегко, но всё же ярл Рогволд обладал некоторыми познаниями. У него было много хороших наставников ещё при его родном отце. Он давно изучил древние руны, и научился ими пользоваться. Вот только сегодня он впервые в жизни применил настоящее боевое заклятье.
Как только Рогволд вонзил в тело старика свой клинок, его лезвие тотчас же залилось ослепительно голубым пламенем. Пламя было настолько ярким, что воины вокруг едва не лишились зрения. Оно становилось всё ярче и ярче, а затем произошла ещё более ослепительная вспышка. Возникшая после неё ударная волна, расшвыряла всех воинов в разные стороны.
Рогволд с бешеной скоростью врезался в один из столов, едва не проломив себе голову. Его клинок так и остался торчать в теле чудовищного монстра, бывшего когда-то старым Фролафом.

Когда колдовский эффект прошёл, то воители обнаружили, что старика больше нет. Его тело неизвестным образом испарилось. Но вместе с ним невесть куда исчез и боевой клинок Рогволда.
- Великая Мать Богов! - яростно выпалил Ательстан, глядя на это зрелище, - Рогволд, а ты умеешь удивлять.
- Руническая магия, - ответствовал на это ярл, - Меня ей учили давным-давно. Думал, что всё это сказочки. Но сегодня убедился в обратном. Вот только куда запропастился мой меч....
Воины вокруг ещё не успели прийти в себя. Они здорово навидались в своей жизни интересных и страшных вещей, но такой магии они за все прожитые годы не видывали ни разу. Да и падение на них всех сказалось не лучшим образом. Свенельда больше не было с ними. Этот доблестный воин упал неудачно. Он со всей силы ударился головой об огромный жреческий камень, который ярл Рагнар ставил во дворце в качестве оберега. Череп Свенельда просто не выдержал столь сильнейшего удара.
Но пока что гибель дружинника была не замеченной остальными его товарищами.
- Это всё из-за камня, - наконец, проговорил Ательстан, глядя суровым взглядом на Рогволда, - Отец поручил мне доставить его Рагнару, чтобы он спрятал его глубоко-глубоко. Он говорил мне, что камень вызывает странные видения у него и не даёт спокойного житья. И я привёз его сюда. А теперь я понимаю, что за ним кто-то охотится... За этим проклятым Обломком.
- Покажи нам, - гневным голосом произнёс ярл.
Его оставшиеся в живых дружинники приблизились к стоящим венценосным особам.
Ательстан подчинился приказу своего друга, и достал из-за пазухи странного вида, шкатулку. Она была небольшой, но тем не менее Рогволд почувствовал таинственную энергию, исходящую от неё. В его руках началось невесть откуда взявшееся, покалывание.
А затем он услышал странный и неведомый шёпот, который исходил откуда-то из глубины вселенной. Он не слышал слова, которые издавал шёпот, но отчётливо знал о том, что камень явно опасная штука. Магическая энергия явно давала о себе знать.
- Что за камень? - вопросил Рогволд, - Где его нашли?
- Отец нашёл во время похода против горных гигантов, - ответствовал Ательстан, всё крепче и крепче сжимая в руках эту странную демоническую шкатулку с артефактом.
Торгейр между тем почувствал резкую головную боль. Она происходила вовсе не от падения, а от усиления магического эффекта этого неизвестного колдовского камня.
- Он нашёл его, когда убил их короля, - продолжил кронпринц, - Отец сказал, что король великанов предупреждал его об опасности со стороны камня. Он называл камень странным словом "Обломок", и также говорил о том, что никто не должен его касаться. Что камень проклят... и что он принесёт лишь гибель....
- Какого демона, - яростно выругался Рогволд, - И Харальдссон его взял себе? Как грёбаный трофей?
- Со всем уважением, сир, - послышался голос одного из королевских гвардейцев, - Но вы говорите о нашем конунге Хрунтине Харальдссоне, а не о каком-то купчишке.
- Да пошёл ты! - гневно заорал ярл, - Пошли вы все! Мой отец бы никогда в жизни не взял эту дрянь себе! Вы не знаете о том, что там. Вы не знаете, какое зло там может сидеть. Слышали ли вы легенду об Обломках?
- Нет, - раздались ответы со всех сторон, - Не слышали.
Никто из дружинников, включая Ательстана, и не ведал об этих мифах. Лишь только один Рогволд знал эту страшную тайну.
- Мой отец и жрецы рассказывали мне об этом. - проговорил Рогволд, - Тысячи лет назад раса Йотунов создала великое колдовское оружие, направленное против Богов. Оно назвало его Ключом к Рагнароку, Гибели всего и вся. Это древнее оружие могло впустить во вселенную настоящее зло. Они намеревались выпустить своего тёмного создателя, который был заточён Богами в Нижние миры. Но Боги помешали Йотунам это сделать. Они разбили армию Йотунов, нашли уже готовый артефакт и раскололи его на несколько частей. А затем они расшвыряли его по всей вселенной, дабы никто не смог найти их вновь. И вот, ты, Ательстан, при



    Count Bagatur RF, 06 Январь 2017, 03:12


Блин не до конца по ходу записалось

Жалко в блогах нет спойлеров
    Count Bagatur RF, 06 Январь 2017, 11:48


Когда колдовский эффект прошёл, то воители обнаружили, что старика больше нет. Его тело неизвестным образом испарилось. Но вместе с ним невесть куда исчез и боевой клинок Рогволда.
- Великая Мать Богов! - яростно выпалил Ательстан, глядя на это зрелище, - Рогволд, а ты умеешь удивлять.
- Руническая магия, - ответствовал на это ярл, - Меня ей учили давным-давно. Думал, что всё это сказочки. Но сегодня убедился в обратном. Вот только куда запропастился мой меч....
Воины вокруг ещё не успели прийти в себя. Они здорово навидались в своей жизни интересных и страшных вещей, но такой магии они за все прожитые годы не видывали ни разу. Да и падение на них всех сказалось не лучшим образом. Свенельда больше не было с ними. Этот доблестный воин упал неудачно. Он со всей силы ударился головой об огромный жреческий камень, который ярл Рагнар ставил во дворце в качестве оберега. Череп Свенельда просто не выдержал столь сильнейшего удара.
Но пока что гибель дружинника была не замеченной остальными его товарищами.
- Это всё из-за камня, - наконец, проговорил Ательстан, глядя суровым взглядом на Рогволда, - Отец поручил мне доставить его Рагнару, чтобы он спрятал его глубоко-глубоко. Он говорил мне, что камень вызывает странные видения у него и не даёт спокойного житья. И я привёз его сюда. А теперь я понимаю, что за ним кто-то охотится... За этим проклятым Обломком.
- Покажи нам, - гневным голосом произнёс ярл.
Его оставшиеся в живых дружинники приблизились к стоящим венценосным особам.
Ательстан подчинился приказу своего друга, и достал из-за пазухи странного вида, шкатулку. Она была небольшой, но тем не менее Рогволд почувствовал таинственную энергию, исходящую от неё. В его руках началось невесть откуда взявшееся, покалывание.
А затем он услышал странный и неведомый шёпот, который исходил откуда-то из глубины вселенной. Он не слышал слова, которые издавал шёпот, но отчётливо знал о том, что камень явно опасная штука. Магическая энергия явно давала о себе знать.
- Что за камень? - вопросил Рогволд, - Где его нашли?
- Отец нашёл во время похода против горных гигантов, - ответствовал Ательстан, всё крепче и крепче сжимая в руках эту странную демоническую шкатулку с артефактом.
Торгейр между тем почувствал резкую головную боль. Она происходила вовсе не от падения, а от усиления магического эффекта этого неизвестного колдовского камня.
- Он нашёл его, когда убил их короля, - продолжил кронпринц, - Отец сказал, что король великанов предупреждал его об опасности со стороны камня. Он называл камень странным словом "Обломок", и также говорил о том, что никто не должен его касаться. Что камень проклят... и что он принесёт лишь гибель....
- Какого демона, - яростно выругался Рогволд, - И Харальдссон его взял себе? Как грёбаный трофей?
- Со всем уважением, сир, - послышался голос одного из королевских гвардейцев, - Но вы говорите о нашем конунге Хрунтине Харальдссоне, а не о каком-то купчишке.
- Да пошёл ты! - гневно заорал ярл, - Пошли вы все! Мой отец бы никогда в жизни не взял эту дрянь себе! Вы не знаете о том, что там. Вы не знаете, какое зло там может сидеть. Слышали ли вы легенду об Обломках?
- Нет, - раздались ответы со всех сторон, - Не слышали.
Никто из дружинников, включая Ательстана, и не ведал об этих мифах. Лишь только один Рогволд знал эту страшную тайну.
- Мой отец и жрецы рассказывали мне об этом. - проговорил Рогволд, - Тысячи лет назад раса Йотунов создала великое колдовское оружие, направленное против Богов. Оно назвало его Ключом к Рагнароку, Гибели всего и вся. Это древнее оружие могло впустить во вселенную настоящее зло. Они намеревались выпустить своего тёмного создателя, который был заточён Богами в Нижние миры. Но Боги помешали Йотунам это сделать. Они разбили армию Йотунов, нашли уже готовый артефакт и раскололи его на несколько частей. А затем они расшвыряли его по всей вселенной, дабы никто не смог найти их вновь. И вот, ты, Ательстан, приносишь один из них сюда. Я даже сейчас ощущаю тёмную силу, исходящую из этого дьявольского камня. Твой отец погубил нас всех, Ательстан!
- Но ведь ты сказал, что Обломков много, - изумлённо воскликнул кронпринц, - Это ведь только один из них!
- Даже один может нести гибель! - заорал в исступлении ярл Рогволд, - Даже один! Теперь Йотуны знают, что артефакт у нас. Они будут пытаться его найти! Убивать всех на своём пути! Уничтожать города! Теперь понятно, почему всё это случилось! Они уже знают о том, что Обломок у нас! Они уже всё знают!
- Боже, что же он натворил, - вне себя от ужаса прошептал Ательстан, - Мой отец... Это была его самая большая ошибка.
- Теперь нас всех ждёт Рагнарок, - яростно произнёс Рогволд Прекрасноволосый, - Нас всех! Вы погубили наш мир навсегда!

- Может лучше разобьём шкатулку и разнесём йотунскую дрянь на куски? - послышался здесь гневный голос Туквальда.
Доблестный берсерк одним ударом руки выбил шкатулку из рук Ательстана. Кронпринц бросил на воина недоумённый взгляд. Но Туквальд не обратил на это никакого внимания. Он ловко взмахнул двуручной секирой и со всей силы обрушил её на шкатулку.
Но он не смог нанести ей никакого урона. Лезвие секиры отскочило и со всей силы вонзилось Туквальду в голову. Берсерк заорал от сильнейшей боли и схватился обеими руками за оружие. Все его попытки вытащить лезвие оказались безуспешными. Он громко захрипел, а затем рухнул на пол уже бездыханным. Лезвие так и осталась торчать в его голове. Ещё один доблестный дружинник ярла отправился в Мир Вечной Битвы.
- Его нельзя уничтожить! - проговорил Рогволд, - Человеческое оружие не может этого сделать!
Едва только Рогволд Прекрасноволосый произнёс эти слова, как неожиданно шкатулка, словно по мановению волшебной палочки, взлетела в воздух. Она не стала устремляться к потолку, а лишь зависла прямо перед изумлёнными взорами воителей.
А затем она мгновенно метнулась прямо в то место, где стоял Ательстан. Он так таращился на это магическое явление, что даже не заметил, как колдовская шкатулка пронзила его насквозь. Она вылетела из его спины с фонтаном крови, а затем врезалась и в других дружинников, стоявших в холле. Торгейр не успел увернуться от летящего предмета, и шкатулка с йотунским камнем вонзилась ему прямо в кадык. Она также вылетела из его тела сзади и принялась за остальных воинов.
В эти секунды Рогволд отчётливо наблюдал, как все его воины погибали один за другим. Все, кого он знал давным-давно, просто уничтожались. Шкатулка изрезала тела многих воителей королевства, а затем вплотную приблизилась к Рогволду. Ярл попытался увернуться от этого дьявольского предмета, но потом обнаружил, что шкатулка остановилась. Она целиком обагрилась кровью. Снова этот колдовской предмет завис в воздухе, а потом начал стремительно вращаться вокруг своей оси.
А затем невесть откуда взявшаяся тяжёлая туша обрушилась на ярла и сбила его с ног. Рогволд покатился по полу, но затем заставил себя быстро подняться. Он схватил лежащий на полу, боевой топор и приготовился отразить удар противника.
Он вновь услышал яростный вой берсерка. Это был точно такой же рёв, который издавал тот безумный воин, собиравшийся напасть на дружинников у ворот дворца Рагнара.
Не успел Рогволд подумать об этом, как вновь на него обрушилась тяжёлое тело и снова сбросило на пол. Топор вылетел из рук Рогволда и поскользил по полу.
Ярл вновь заставил своё тело подняться и резко вскочил на ноги. Неподалёку от него лежало копьё одного из воинов. Он мгновенно схватил его и выставил перед собой.
Но на этот раз враг на него не нападал. Существо, которое Рогволд увидел, было ему вовсе не врагом. Он давно знал этого человека. Он даже приходился ему дальним родственником. Рогволд помнил все мгновения, которые он проводил с этим некогда могучим воином.
Это был его собственный кузен Рагнар. Но сейчас он заметно переменился. Глаза его горели алым колдовским огнём, точно таким же, какой он видел у того безумного берсерка. Рагнар был облачён в чёрные доспехи со множеством шипов. На голове его зиял высокий шлем с длинными бычьими рогами. В руках же бывший ярл этих владений держал ту таинственную шкатулку Ательстана. В ней находился один из могущественных артефактов во всей вселенной.
- Я не стану убивать тебя, кузен, - утробным голосом прорычал Рагнар, алыми глазами разглядывая Рогволда, - Но ты должен знать об одном. Йотуны всегда получают то, что желают. Этот камень был нужен им. И я им его верну. Прощай навсегда!
- Брат! - закричал во всё горло ярл, бросившись вперёд с бешеным криком.
Но Рагнар уже его не слышал. Некогда могучий ярл попросту исчез в ослепительно яркой голубоватой вспышке. Он канул в неизвестность и унёс с собой шкатулку с артефактом. Проклятый камень был навеки потерян для Рогволда и всех Эттерлингов.
- Боже, что мы натворили, - прошептал в диком ужасе ярл Рогволд Прекрасноволосый.
А затем он просто повалился с ног. Его ноги больше не могли нести его тело. Рогволд рухнул на пол, закрыв лицо руками и громко зарыдал. Всё было потеряно. Сегодня они проиграли сражение, и враг восторжествовал.
Но это была только лишь одна битва. Один маленький бой в целой необъятной вселенной. Битва, но не война.
Война ещё только предстоит!


(с)
    Ιουστινιανός, 07 Январь 2017, 12:33


Весьма увлекательно и читается легко. По-моему, вам стоит продолжить Проклятие Эттера.
    asterion2005, 07 Январь 2017, 20:04


"Викинг"отдыхает! :006: :039:
    Count Bagatur RF, 08 Январь 2017, 00:04


Спасибо за комменты. Продолжение будет уже в большом романе. Но я его закончу не скоро.
    lepton, 09 Январь 2017, 20:43


благодарствую за чтиво, но где продолжение! :019:
    Count Bagatur RF, 09 Январь 2017, 23:46


Продолжение в большом романе :)


Последние посетители

  • ШиП
  • s11
  • Svartalf
  • Semenneday
  • Arslan
  • Ференц
  • Дригер
  • Анархист
  • MaksimXap
  • Буянто Мункин

0 посетителей

Блог просматривают: и 0 гостей

Воспользуйтесь одной из социальных сетей для входа на форум:


Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

    Стиль:
      24 Июл 2017, 03:57
© 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики