Сообщество Империал: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал

Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Тема создана: 10 апреля 2012, 22:05 · Автор: Haktar
 KAST
  • Imperial
Imperial
Варгеймщик

Дата: 05 января 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imperial
    Imperial
    Принц Персии

    Дата: 15 сентября 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       KAST
      • Imperial
      Imperial
      Варгеймщик

      Дата: 17 сентября 2013, 08:14

      Romantim, все спойлеры?
         RomanTim
        • Imperial
        Imperial
        Гражданин

        Дата: 17 сентября 2013, 08:34

        Желательно)) Первый в первую очередь. хотя кому нужны хронология развития )))
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 17 сентября 2013, 10:18

          Romantim

          Желательно)) Первый в первую очередь. хотя кому нужны хронология развития )))

          Окэ, хотя там опять мне встретился глагол nerf - хоть убейте, не знаю что значит. Видимо сленговый. Кто знает отпишитесь.
             Wilmar
            • Imperial
            Imperial
            Aen Seidhe

            Дата: 17 сентября 2013, 12:16

            KAST
            Понятно, спасибо.
               RomanTim
              • Imperial
              Imperial
              Гражданин

              Дата: 17 сентября 2013, 14:33

              nerf -в играх значит примерно следующие - "занижение игровых характеристик", этакая перебалансировка, надеюсь понятно объяснил) Ну и по-смыслу бы подошло )
                 Haktar
                • Imperial
                Imperial
                Основатель

                Дата: 17 сентября 2013, 14:41

                KAST

                а кураторы разделов могут в лингвоцентре заявки оставлять?

                У них нет сюда доступа :)

                KAST

                Последнее Обновление 16.9.2013

                А это куда помещать?
                   KAST
                  • Imperial
                  Imperial
                  Варгеймщик

                  Дата: 17 сентября 2013, 22:42

                  Haktar

                  А это куда помещать?

                  Это ответ на пост выше, что Арахнес просил
                     Haktar
                    • Imperial
                    Imperial
                    Основатель

                    Дата: 17 сентября 2013, 23:04

                    KAST

                    Это ответ на пост выше, что Арахнес просил

                    Эээээ так куда то его прикреплять?
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 17 сентября 2013, 23:58

                      Haktar

                      Эээээ так куда то его прикреплять?

                      Уже никуда, Perun74 уже всё перевёл :008:.
                         Ergistal
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин

                        Дата: 18 сентября 2013, 16:21

                        Эх мой товарищ разработал очень крутую систему совместного перевода. ОЧень удобно, и быстро получается и видно объём уже освоенный, и проверить друг за другом можно.
                        Но вряд ли вы будете на другом форуме это делать. А как действует совместный перевод можно посмотреть там (возможно придётся регистрирооваться):
                        Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                          Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                          РегистрацияВход на форум 
                          Сообщество ИмпериалИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Обратная Связь
                          Стиль:Language: 
                          «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 29 мар 2024, 14:30 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики