Сообщество Империал: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал

Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Тема создана: 10 апреля 2012, 22:05 · Автор: Haktar
 KAST
  • Imperial
Imperial
Варгеймщик

Дата: 05 января 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imperial
    Imperial
    Принц Персии

    Дата: 15 сентября 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       KAST
      • Imperial
      Imperial
      Варгеймщик

      Дата: 19 октября 2013, 21:17

      Wilmar

      всяческие сканеры пальцев, заменяющие пароли на ноутбуках?

      Ну по-видимому да. Во всяком случае иного на ум не приходит.

      Wilmar

      Что означает "rumble", когда речь идёт о геймпадах?

      Я посмотрел на Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь рода сайтах - везде одно и тоже. Драка, схватка, бой. Поэтому в первом случае это: "вид драк/схваток нового поколения, если хотите", а второе "боевая система".
         Wilmar
        • Imperial
        Imperial
        Aen Seidhe

        Дата: 19 октября 2013, 21:32

        KAST
        Спасибо за подсказку.
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 23 октября 2013, 00:18

          Цитата

          with the simple hex wargame Total War Battles: Shogun

          Что такое hex?
             Wilmar
            • Imperial
            Imperial
            Aen Seidhe

            Дата: 23 октября 2013, 08:49

            KAST

            hex

            Думаю, это гекс. Шестиугольник, являющийся территориальной единицей игрового поля. Hex stratagy - гексостратегия.
               KAST
              • Imperial
              Imperial
              Варгеймщик

              Дата: 04 ноября 2013, 12:01

              Взял себе Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь статейку, опять про СА)) (что поделать, у нас форум такой). Потом парадоксов добью.
                 Haktar
                • Imperial
                Imperial
                Основатель

                Дата: 06 ноября 2013, 09:52

                KAST

                Потом парадоксов добью.

                Неплохо бы обзор на ЕU 4 :)
                   KAST
                  • Imperial
                  Imperial
                  Варгеймщик

                  Дата: 06 ноября 2013, 10:33

                  Haktar

                  Неплохо бы обзор на ЕU 4

                  По обзорам, это к Wilmar'у, или Аорс'у. Я ещё даже не играл. Да и переводы мне больше по душе.
                     Haktar
                    • Imperial
                    Imperial
                    Основатель

                    Дата: 06 ноября 2013, 10:34

                    KAST

                    Да и переводы мне больше по душе.

                    Я имел в виду перевод какого то обзора :)
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 06 ноября 2013, 10:40

                      Haktar

                      Я имел в виду перевод какого то обзора

                      Я тоже думал об этом. Поищу. Но "своё", оно как-то получше что ли. Жаль, что народ тушуется, побольше бы обзоров писали.
                         KAST
                        • Imperial
                        Imperial
                        Варгеймщик

                        Дата: 13 ноября 2013, 14:23

                        Братцы, помогите неучу:

                        Цитата

                        But you may also notice the fact that if you changed the heights on the edge of your battle map, it may be distorted or even totally flattened.

                        Вот этот it, это к чему относится ~#? К heights же?
                          Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                          РегистрацияВход на форум 
                          Сообщество ИмпериалИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Обратная Связь
                          Стиль:Language: 
                          «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 19 апр 2024, 11:57 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики