Сообщество Империал: ЛингвоЦентр - Сообщество Империал

Haktar

ЛингвоЦентр

Базовая тема
Тема создана: 10 апреля 2012, 22:05 · Автор: Haktar
  • 59 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
 KAST
  • Imperial
Imperial
Варгеймщик

Дата: 05 января 2015, 01:32

Imp


При переводах модов возникает целая кипа вопросов исторического толка. На каждый тему не создашь, поэтому создам одну общую, куда буду регулярно постить свои горы вопросов. Прошу историков сюда заглядывать и чем можно помогать (типа как меня Chernish c DenStark-ом просвещали недавно :111: :1120: )
     Аорс
    • Imperial
    Imperial
    Принц Персии

    Дата: 15 сентября 2017, 15:49

    Я уже лет десять занимаюсь на досуге переводом всяческой интересующей меня продукции. Можно сказать, это моё хобби. За это время сделано немало. Ниже приводятся ссылки на мои основные переводы. Некоторые из них к настоящему времени устарели, так как вышли новые патчи. Если вы найдёте такой устаревший перевод - сообщите мне, возможно, я его доделаю. А лучше доделайте сами :)
    Многие переводы я делал в соавторстве с другими камрадами. Не всегда я могу их припомнить, а со многими просто не знаком. Если вы не увидели здесь своего имени - отпишитесь, и я его упомяну там, где надо.


    Манга


    Сборник переводов додзинси по сериалу Maria-sama ga Miteru. В виде бонуса добавлены и чужие переводы. Внимание, содержит хентай, 18+!
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Карл Маркс. Капитал (по мотивам)
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Также мною переведено довольно много манги для сайта Yume no Yuri, которую можно найти на нём.



    Мануалы


    Перевод руководства пользователя к игре Supreme Ruler 2020: Global Crisis
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод руководства пользователя к игре STORM: Frontline Nations
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь



    Игры (Стратегии)


    Перевод игры Pride of Nation. Выполнен в соавторстве с камрадами с форума Венедия.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Supreme Ruler Ultimate с аддоном Trump Rising. Выполнен на основе переводов предыдущих игр этой серии, выполнявшихся камрадом Altark и прочими.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Making History: The Great War версии 1.4 с аддоном Red Army
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Перевод игры Pice and Shot: Campaigns версии 1.1.2. Выполнен в соавторстве с камрадом KAST
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Также я участвовал на некоторых этапах в переводе игры Crusader Kings II.



    Моды


    Русификатор Falcom Total War 3 версии 2.0 - мода на Medieval II Total War
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Brocen Crescent версии 2.4 - мода на Medieval II Total War. Доработка перевода, выполнявшегося камрадами с форумов И. и С.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Eras Total Conquest версии 2.3.6. - мода на Medieval II Total War. Выполнен в соавторстве с камрадом Stormbringer.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Heracleios: War of Three Faiths - мода на Total War: Attila
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Forgotten Realms - мода на Total War: Attila. Сам мод и большая часть русификации выполнены Маузером, я немного помог с текстами.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Darthmod Ultimate Commander 7.0 с сабмодом Causa Belli 2.1 - модов на Empire: Total War. Доработка перевода Дартмода от камрадов с форума С.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Rise of Persia - мода на Rome: Total War. Этой мой первый русификатор, качество местами хромает :)
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Somnium Apostotae Iuliani версии 1.2 - мода на Rome: Total War.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Русификатор Surena Epic - мода на Total War: Rome II
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь




    Универсальные русификаторы


    Aors' Attila Translation - сводный русификатор модов на игру Total War: Attila. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Aors' TWRII Localisation - сводный русификатор модов на игру Total War: Rome II. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Aors' Translation Project 3.8 - сводный русификатор модов на игру Empire: Total War. Представляет собой компиляцию существующих русификаторов с моими собственными локализациями.
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь



    Всё это я делаю не ради денег. Как я уже сказал, это - моё хобби. Я не жду, что что-то получу за переводы. Однако я сам не раз поддерживал рублём независимых разработчиков игр, переводов, софта и даже Википедии. Соответственно, не обижусь, если кто-то захочет кинуть копейку и мне. На всякий случай, вот мой Яндекс-кошелёк: money.yandex.ru/to/41001900988268
       Аорс
      • Imperial
      Imperial
      Принц Персии

      Дата: 19 апреля 2012, 13:23

      Переводил Eras Total Conquest в соавторстве со Stormbringer и Spartan Hoplit. Также перевёл сабмод Causa Belli к Darthmod Empire. Планирую переработать сичевской сводный локализатор, чтобы устранить оттуда все фрагменты на английском.
         RomanTim
        • Imperial
        Imperial
        Гражданин

        Дата: 19 апреля 2012, 13:48

        Аорс

        сводный локализатор
        что это такое ??? А то я в этих "жаргонизмах" не очень силен )))
        И желательно указывать - на что мод и степень перевода - как во втором посте.
           RomanTim
          • Imperial
          Imperial
          Гражданин

          Дата: 19 апреля 2012, 13:58

          перевожу Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
          Я еще и тестю )))
             Аорс
            • Imperial
            Imperial
            Принц Персии

            Дата: 19 апреля 2012, 15:58

            Есть такой сборник переводов на моды к Empire одним файлом. Поскольку многие из этих модов вошли в состав DMUC, может служить переводом и для него. Но есть проблема: во многих случаях переведены только названия юнитов, а описания вставлены английские. Некоторые юниты вообще не прописаны, потому что локализатор давно не обновлялся и там старые версии модов не со всеми юнитами. Вот это всё и надо бы устранить.
               Haktar
              • Imperial
              Imperial
              Основатель

              Дата: 19 апреля 2012, 16:14

              Аорс
              Никогда не заглядывал в лок.файлы Эмпайра. Там не такая система как в RTW или Меде2, не текстовики?
              RTW и Мед2 тем и удобны что для перевода просто открываешь текстофайл и вперёд (переводчик гугл в помощь) :)

              Правда в 2005 его ещё не было, но у меня был Сократ :0142:
                 Аорс
                • Imperial
                Imperial
                Принц Персии

                Дата: 19 апреля 2012, 17:06

                В Эмпайре тексты запакованы в специальные файлы. Их надо преобразовывать в текстовики особой программой, а после правки запаковывать обратно. Ещё там другая система прописи юнитов: если чего нет в локализаторе, игра не будет вылетать, как в Риме, просто данный юнит останется в ней без описания и названия. Чем и грешат многие переводы модов.
                   Port
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 19 апреля 2012, 17:28

                  Аорс
                  Придётся прописывать, копать источники исторические, чтобы добавить не достающее. :032:
                     Haktar
                    • Imperial
                    Imperial
                    Основатель

                    Дата: 19 апреля 2012, 17:45

                    Аорс

                    В Эмпайре тексты запакованы в специальные файлы. Их надо преобразовывать в текстовики особой программой, а после правки запаковывать обратно. Ещё там другая система прописи юнитов: если чего нет в локализаторе, игра не будет вылетать, как в Риме, просто данный юнит останется в ней без описания и названия. Чем и грешат многие переводы модов.

                    Тоесть человеку так сказать с "улицы", который не знаком с моддингом Эмпайра, невозможно будет переводить?
                    Например по RTW вообще в переводе мода не нужно не было никаких знаний в моддинге. Просто открыл файл текстовый - и вперёд.
                       Port
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 19 апреля 2012, 18:19

                      Если только скинуть локализацию (текстовой файл).
                         Haktar
                        • Imperial
                        Imperial
                        Основатель

                        Дата: 19 апреля 2012, 18:23

                        Port

                        Если только скинуть локализацию (текстовой файл).

                        Тогда скинь на ДартМод.
                          • 59 Страниц
                          • 1
                          • 2
                          • 3
                          • 4
                          • 5
                          • Последняя »
                          Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                          РегистрацияВход на форум 
                          Сообщество ИмпериалИгровой Форум Общеигровой Библиотека Русификаторов Обратная Связь
                          Стиль:Language: 
                          «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 29 мар 2024, 11:47 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики