В связи с тем, что появились желающие принимать участие в русификации примечательного творения под названием Rome Total Realism VII, открываю тему, посвященную работе над созданием перевода RTRVII Patch 2a.
Известно, что начало переводу положил достославный камрад Chernish, еще до выхода патча 2a переведший export_VnVs, export_ancillaries, expanded_bi, а также более мелкие файлы (battle, diplomacy, menu_english etc)
На данный момент: допереведен и проходит корректировку файл export_buildings, перевены скриптовые сообщения мода (файл export_advice), переведены файлы campaign_descriptions, battle_descriptions, historic_events и все мелкие файлы.
Идет работа над последним непереведенным файлом - export_units. К уведомлению других желающих присоединиться: уже готовы переводы описаний римских и кельтских юнитов, так что их переводить не нужно.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Над переводом работают: Svartalf и Commendor. Также выражается благодарность камраду Chernish за переведенный ранее материал
Известно, что начало переводу положил достославный камрад Chernish, еще до выхода патча 2a переведший export_VnVs, export_ancillaries, expanded_bi, а также более мелкие файлы (battle, diplomacy, menu_english etc)
На данный момент: допереведен и проходит корректировку файл export_buildings, перевены скриптовые сообщения мода (файл export_advice), переведены файлы campaign_descriptions, battle_descriptions, historic_events и все мелкие файлы.
Идет работа над последним непереведенным файлом - export_units. К уведомлению других желающих присоединиться: уже готовы переводы описаний римских и кельтских юнитов, так что их переводить не нужно.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Над переводом работают: Svartalf и Commendor. Также выражается благодарность камраду Chernish за переведенный ранее материал