Сообщество Империал: Перевод Massive Overhaul Submod - Сообщество Империал

KAST

Перевод Massive Overhaul Submod

Работа над адаптацией русификатора
Тема создана: 07 декабря 2013, 04:52 · Автор: KAST
  • 22 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Последняя »
 Svartalf
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 10 декабря 2013, 16:36

Но есть же в Средиземье майоры, маршалы, бургомистры, шерифы и прочие лорды? Гондор - абсолютная монархия со всеми свойственными ей институтами :013: ... Как, впрочем, и Рохан изначально. Так что титулы и прочие термины, по крайней мере частично, вполне земные. Кстати, вскользь глянул - в анчах чего там только нет :007: .
     Svartalf
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 10 декабря 2013, 18:38

    Начал historic_events, но запутался. В русифицированной версии v1.3 этот файл (когда сравнил его с англоязычным оригиналом) оказался по своей структуре очень хаотичен, не пойму, как так можно было переводить :019: - блоки добавлялись не по порядку, вразброс, вплоть до того что и сами строчки из разных блоков разбросаны по файлу поодиночно :wacko: К тому же находил строки в оригинале v1.3, которых не было в русификате. Тяжко.. Зато попутно сделал imperial_campaign_regions_and_settlement_names.
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 10 декабря 2013, 22:49

      Мда.. Только взялись за Massive Overhaul, а тут Divide and Conquer подоспел :038:
         Dart Kovu Nazgul
        • Imperial
        Imperial
        Гранд-мофф

        Дата: 10 декабря 2013, 22:58

        ДаС как думаю и МОС используют много как оригинальных юнитов так и зданий, я бы даже сказал очень много, т.к. тут скорее нужны не переводы а адаптации перевода Третей Эпохи от камрада Тругвия. К слову мне казалось что на МОС у них пытались делать перевод, но давно не смотрел, как то они вымирают.
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 10 декабря 2013, 23:47

          Они заняты Дагоратом, видимо.
             KAST
            • Imperial
            Imperial
            Варгеймщик

            Дата: 11 декабря 2013, 09:51

            Перевожу юниты. Некоторые вещи у меня спутаны, поэтому сам перевожу, так хотя бы не хапутаешься. Думаю слово "волонтёры" заменить на прилагательное "бродячие". Это имхо подойдёт и оркам, и людям, и эльфам.
               Dart Kovu Nazgul
              • Imperial
              Imperial
              Гранд-мофф

              Дата: 11 декабря 2013, 10:06

              KAST

              Думаю слово "волонтёры" заменить на прилагательное "бродячие". Это имхо подойдёт и оркам, и людям, и эльфам.

              Для людей кажется больше "добровольцы", либо уж если по смыслу "ополченцы".
                 KAST
                • Imperial
                Imperial
                Варгеймщик

                Дата: 11 декабря 2013, 11:02

                Для людей да, добровольцы подходит. А вот эльфы и орки? Ополченцев там и без этого хватает.

                - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                Все эти "волонтёры" они значатся как наёмники, так что надо ещё слово подбирать с этим условием. Наёмные эльфы? Были такие?
                   Dart Kovu Nazgul
                  • Imperial
                  Imperial
                  Гранд-мофф

                  Дата: 11 декабря 2013, 11:25

                  KAST

                  Наёмные эльфы? Были такие?

                  И орки и эльфы явно патриоты своего дела, и в наёмниках явно не числились.
                     Svartalf
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 11 декабря 2013, 15:51

                    Для эльфов подойдет "Вольные наемники" / "Вольнонаемники" / "Вольнонаемные" (или даже "вольные"). Тёмным - тоже, в принципе, как и "бродячие" (но у меня возникает ассоциация "бродячие мертвецы" :0142: ). Людям - то же, или "добровольческие" / "добровольцы", "волонтеры"..
                      • 22 Страниц
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • 5
                      • 6
                      • Последняя »
                       Похожие Темы
                      М[MOD] SFO: Grimhammer II / Steel Faith Overhaul
                      [MOD] SFO: Grimhammer II / Steel Faith Overhaul
                      Автор X Xrenantes
                      Обновление Вчера, 22:38
                      Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                      [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                      Автор З Затейник
                      Обновление Вчера, 00:40
                      М[MOD] Complete Crafting Overhaul Remastered
                      Усовершенствование системы создания предметов
                      Автор A Anton_Zasim71
                      Обновление 14 апреля 2024, 11:52
                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                      РегистрацияВход на форум 
                      «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 18 апр 2024, 03:58 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики