Сообщество Империал: Озвучка в Total War: Rome II - Сообщество Империал

рыжик

Озвучка в Total War: Rome II

О том, что мы слышем за кадром
Тема создана: 21 марта 2014, 21:44 · Автор: рыжик
  • 3 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
 Стефан
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 26 марта 2014, 22:49

Imp




Так называемая "озвучка" в Total War: Rome II, то есть голоса за кадром, которые мы слышим, несомненно имеют огромное влияние на атмосферность и восприятие игры.


В этой теме обсуждаем, что в игре на этот счет стоило бы дополнить, изменить, а возможно и восторгаемся от услышанного.
     unda
    • Imperial
    Imperial
    Лохаг

    Дата: 01 февраля 2015, 05:56

    рыжик (31 января 2015, 23:30):

    unda

    ЗЫ: до сих пор с содроганием вспоминаю "аутентичную" озвучку из какого-то мода для РТВ. Лучше бы не пытались, право.

    Ерунду говорите, отличная озвучка в Рим 1: до сих пор про реку Харона помню в речи полководца перед битвой.

    А разве писал про ванилу? :) Имелись в виду отклики юнитов и команды им из модов - звучало ужасно фальшиво и искуственно. Неужели так трудно прочесть чуть внимательнее сообщение, прежде чем отвечать?
    Меня правда здорово посмешили и огорчили одновременно записанные машинальными голосами и старательно выговаривающие каждую букв реплики: например, "басиликои соматофилакои", "хеленникои катафрактои". С латинским понятно, т.к. существует аж целая группа романских языков,, которая живет и здраствует, но неужто моддеры не могли обратиться к носителям греческого языка? Ежу понятно, что носитель пусть и новогреческого всяко лучше и правильнее (т.е. привычнее) сможет озвучить названия юнитов, т.к. основа языка ведь осталась та же. Думаю, мало кто будет спорить, что, к примеру, русский актер без особого труда сможет (с небольшой подготовкой) на голову лучше и качественнее озвучить каких-нибудь древнеславянских юнитов, чем американец или испанец, у которого язык и гортань предназначены совершено для другого типа речи :) Потому-то и приходится прибегать к условностям.
    Но это уже пошел оффтоп :D
       evjik
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 01 февраля 2015, 22:00

      K0rw1n (01 февраля 2015, 01:38):

      Русскоязычная аудитория на 90% пиратская. Количество лицензионных копий игры не сравнится с числом проданных в Западной Европе. Хорошо если русскоговорящие геймеры приобрели 50 тыс копий игры из почти миллиона проданных. Вот отсюда и нет голосового перевода.

      Увы, но насчет 90% я не смог найти убедительной информации. А вот здесь на Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь есть голосование кто как приобретал игру. 50% проголосовавших купили лицензию.
      До сих пор у меня все игры Тотал вар были лицензионные и они мне нравятся. Ну а после такого Рима2 я склонен скачивать пиратские копии будущих игр. Если разработчики не удосужились обеспечить комфортную игру нормально озвучив ее не вижу смысла такое произведение покупать. Так что же они выгадали? Потеряли постоянного покупателя.
         Guroshka
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 18 февраля 2015, 09:31

        Дед Колян (26 марта 2014, 20:00):

        Рыжик, неужели это так важно? Текст есть, что ещё нужно для счастья? Тем более насколько я понял вы не понимаете английского, так представьте что это латынь, эти языки ведь очень похожи, а вы играете в игру про Рим.

        Признаюсь честно, зарегистрировался только для того, чтобы поржать над рассуждениями Деда Коляна. Браво, Сир.
           Rollo67
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 05 марта 2015, 16:43

          А почему нельзя сделать мод, где озвучку из первого рома вставить во второй
             Doom52014
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 14 декабря 2017, 20:31

            Я бы сделал такой мод, если бы кто нибудь написал подробное руководство как извлечь, перекодировать и привязать звуковые файлы из 1 и 2 Рима друг к другу......
               Doom52014
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 21 февраля 2021, 21:45

              В общем то для тех кому интересно... разобрался как можно вытащить русскую озвучку юнитов из первого Рима и и поменять во вором.. НО работы там столько, что сам за это врядли возьмусь. А теперь тутор для тех кому интересно: В первом Риме все "относительно" просто. Вся озвучка юнитов находится в файлах с расширением "dat" (Voice1.dat, Voice2.dat и тд.). Нам понадобится программа "GameExtractor" она условно бесплатная и базовой версии нам достаточно. Скачиваем и устанавливаем её. Запускаем GameExtractor.exe в правой колонке находим путь к нашему файлу "dat" с озвучкой, кликаем по нему. Структура файлов отобразится по центру. Нажимаем Extract All и указываем в какую папку распаковать. Все, озвучка распакована и имеет стандартный формат "wav" который можно легко прослушать. Все легко и просто но звуковых дорожек сотни.... Только взглянув на это можно оценить какую ТИТАНИЧЕСКУЮ работу проделали локализаторы... Но это только цветочки : ) С Рим 2 все ещё сложнее... Для распаковки звуков нам понадобится программа "Pack File Manager". Запускаем её и указываем путь к нашим архивам с расширением "pack" (например local_ru.pack) которые находятся в папке data игры. Ну и естественно нажимаем Extract. После распаковки видим тучу файлов с расширениями wem и bnk. Для их декодирования нам понадобится программа BNK/WEM Auto-Decoder. Скачиваем и распаковываем её. В папку input копируем bnk, wem файлы. Запускаем decode.bat Ждем завершения процесса декодирования. Открываем папку output и забираем готовые .wav файлы. P.S Для очистки папки output - используйте clear_output.bat вот собственно и все теперь можно менять файлы формата .wav из первого Рима переименовывая их как во втором. Декодирование и запаковка в формат "Pack" происходит в обратной последовательности.
                 derbolschewik
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 10 мая 2023, 20:54

                epiccaesarlol (27 марта 2014, 00:44):

                Ну а по поводу дополнений - нужно сделать отряды более живыми. Чтобы командиры каждого отряда то и дело выкрикивали какие-то команды, чтобы присутствовало ощущение настоящего сражения. Чтобы трубачи что-то там улюлюкали себе тихонько. И так далее. Учитывая, что каждый юнит в игре и без того может разговаривать, вместо разговоров можно всунуть свои звуки. Вот только найти их нужно... Я делаю звуковой мод для медивала, половину интернета перерыл и не смог найти нормальных командирских выкриков и прочих атмосферных боевых звуков.


                Разговоры в строю - клёвая фишка. Во время боя на это времени нет, а вот в реплеях очень атмосферно. Что же касается звуков боя, то согласен с вами. Очень круто это было сделано в старенькой "Dark Omen": портреты командиров с эмоциальными ситуативными репликами (обстрел, приходится туго и т.д.) всплывали на экране во время боя. Правда, там каждый отряд и его командир были уникальны, но и в TW это, возможно, было бы к месту. Кстати, если я правильно понял, в TK уже есть нечто подобное. Генералы, по крайней мере, друг друга поносят перед дракой.

                По теме локализаций. К сожалению (или к счастью), отечественные локализации как были кривыми 25 лет назад, так такими и остались. К дебильным голосам ещё можно привыкнуть (хотя зачем?), но тексты - это просто слёзы. Вот, например, в TWR2 противоестественная любовь "надмозгов" к идиотскому слову "харизма" запутала (сужу по старым постам на форуме) новую на тот момент механику политического взаимодействия. Потому что у нас внезапно "харизма" - это и авторитет (орёл, authority) и очки политического веса (бюстик, gravitas). Хотя ни то, ни другое вообще ни разу не это слово на букву "х" :)
                  • 3 Страниц
                  • 1
                  • 2
                  • 3
                   Похожие Темы
                  EЧАВО по Empire Total War. Том II
                  Часто задаваемые вопросы по Empire Total War
                  Автор С Сергей Новиков
                  Обновление 36 мин. назад
                  ЗЮг-Западный Угол Европы (хот-сит по ваниле Rome: Total War)
                  хот-сит кампания по Rome: Total War, ванила, онлайн бои между игроками
                  Автор a as1991
                  Обновление 38 мин. назад
                  EПриобретение игры Empire Total War
                  Покупка, заказ и скачивание ETW
                  Автор С Сергей Новиков
                  Обновление 39 мин. назад
                  Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                  РегистрацияВход на форум 
                  Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Total War: Rome II Обратная Связь
                  Стиль:Language: 
                  «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 28 мар 2024, 17:22 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики