Сообщество Империал: Норманизм и антинорманизм - Сообщество Империал

Gremlin

Норманизм и антинорманизм

Откуда есть пошла земля Русская
Тема создана: 17 мая 2014, 18:21 · Автор: Gremlin
Кто же прав?
  1. Норманисты | 101 голосов / 57.39%

  2. Антинорманисты | 35 голосов / 19.89%

  3. Затрудняюсь ответить | 40 голосов / 22.73%

 6  
 Эмцу
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 05 июня 2016, 15:26

Laszlo

Специально для слепого или страуса не ходящего по ссылкам продублирую
О послах от рода Русскаго Циммерлинг - Имена варяжских послов в ‘Повести временных лет’.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

Да толку то, что вы "дублируете"?
Какие выводы из прочтения этой страницы вы делаете?
Можете связно ответить?

Вот вам ещё раз слова самого Циммерлинга, хотя сильно сомневаюсь, сможете ли вы их в конце концов понять и сообразить о чём там речь:

"Следует вначале как можно точнее определить лингвистические соответствия древнескандинавских имен и их славянизированных отражений в ПВЛ, и лишь затем делать выводы историко-филологического плана."
(Циммерлинг А.В. Имена варяжских послов в «Повести временных лет»)

- - - Сообщение автоматически склеено - - -

Laszlo

Кто-то сейчас съезжает и не отвечает за слова. Так вот некто заявил, что Шведская хроника первая из шведских.

Первая полная, а не отдельные отрывки о событиях.


Laszlo

Ему надцать раз озвучили что активность всех этих руян, сембов, карел и эстов на море была акурат после эпохи викингов.

А вам ответили, что А.Бременский пишет, что славяне, сембы и другие народы Скифии регулярно плавали в Бирку торговать. Бирка это IX-X вв. - аккурат эпоха викингов и есть.
Если ваш мозг не способен вместить эту информацию(видимо там какой-то фильтр стоит, или ещё какая причина), то кто виноват?


Laszlo

Я дождусь ваших доказательств вашей маргинальщины касательно того что скандинавских была четверть?

Чисто скандинавских.
Докажите обратное. Не стесняйтесь.


Laszlo

И того что среди викингов/варягов было много славян?

Я вообще подобного ничего вроде не говорил.
Это какая-то опять ваша личная галлюцигенная выдумка.
А с какого перепугу, кстати, вы решили, что среди варягов-русь, славян было мало?
Обосновывайте своё мнение тогда уж.
Буду ждать с нетерпением. :008:
     Laszlo
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 05 июня 2016, 16:14

    Выдернуть один из выводов и купировать его от контекста это ваша методика.
    А выводы такие

    Цитата

    1.Имена варягов в списках послов (и примкнувших к ним) 907, 911 и 944 г. указывают на достаточно поздние фонетические процессы, большинство из которых отражают восточно-скандинавские диалектные черты.
    2. Передача скандинавских имен составителем ПВЛ следовала их реальному звучанию, т.е. была фонетической.
    3. Ни один из списков ПВЛ не дает абсолютно надежного чтения, необходима их сверка и выбор вариантов, наиболее близких вероятному прототипу. Наибольшее количество хороших чтений дает Ипат. и следующие за ней редакции.
    4. Следует предположить достаточно высокую степень владения древнескандинавским языком со стороны составителя ПВЛ. Он знал не только значительное количество древнескандинавских имен, но и понимал их морфологическую структуру, умел отделять имена от прозвищ и отчеств и представлял себе синтаксическую структуру Полного Имени скандинавов так, как она отражена в списке под 944 г.
    5. Притяжательная форма на –овъ ~ /-инъ, ~ jь,для древнерусского языка была отчасти экспериментальной. Поэтому она амбивалентна и может передавать как отчества, так и прозвища, а также указания на отношение по службе.
    6. Список послов 944 г. имеет несимметричную структуру,
    поэтому количество послов и поименно названных лиц, чьи интересы они представляют, различны.
    7.Следует вначале как можно точнее определить лингвистические соответствия древнескандинавских имен и их славянизированных отражений в ПВЛ, и лишь затем делать выводы историко-филологического плана.

    то есть Циммерлинг пишет, что большинство из имен послов восточнославянские, что в летописях хорошо переданы сканжинавские имена. Но нашему мастеру купирования понять это не дано.

    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

    Я уже разбирал что у Адама Бременского были разновременные сведения которые были сведены в единый текст. Они действительно могли плавать в Бирку, в эпоху викингов, но вот скандинавская традиция ничего не говорит о нападениях славян, пруссов и финнов в эпоху викингов. Немецкие источники эпохи викингов также ничего говорят о каком-то пиратстве славян и нападениях славян, пруссов и финских народов на скандинавов. Зато они прекрасно знают о нападениях этих народов после эпохи викингов. Но наш страус источников не читал. Ну и некто не желает в который раз видеть того что Хроника Эрика и История шведско-готская Эрика Олая были такими же полными хрониками Швеции. Он же их не читал.

    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

    Кстати где ваше обоснование того что славян среди элиты Руси было много среди викингов/варягов? Источники в студию!!!

    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

    Имена с предположительно древневосточношведской фонетикой:
    Ингварь = Ingwar м.
    Др.-шв. Ingvar, др.-дат. Ingwar, др.-сев. Yngvarr. Из ПСГ *ingu-har(j)az.
    В КГСЯ Ingor.
    Лидулфъ = Lidulf м.
    Др.-сев. Leiðólfr. Из ПСГ *laiþa-wolfaR. ПСГ *-wulfaR имеет в КСГЯ
    форму -ulb (см. Адолбъ).
    Рогволод (славянизированная форма) = Rogwold м.
    Др.-шв. Ragnvald, др.-дат. Regnwald, др.-сев. Rögnvaldr. Из ПСГ *raɣwinawaldaR.
    В отличие от КСГЯ, отсутствует метатеза -l- (ср. Ингивладъ)
    Рюрикъ = Rürik м.
    Др.-шв. Rørik, Rurik, др.-дат. Rørik, др.-сев. Hrœrekr. Из ПСГ *hroþ(i)-
    rīkaR, *hrœþ(i)-rīkaR. В имени не свойственное КСГЯ сохранение
    огубленности переднерядных гласных (ср. Диръ < *dǖr(e) и др.)
    Сфанидръ = Sfanidr ж.
    Это имя собственное в северогерманских языках не засвидетель-
    ствовано, но его компоненты широко представлены, например, др.-
    сев. Svan- и -heiðr, -hæiðr. ПСГ *swana-haiđriR. Ср. КСГЯ (в славянизи-
    рованной форме) Рогнѣдь с *ai > ѣ.
    Фарлофъ , род. п. Фарлоф-а = Farlof м.
    Др.-дат. Farulf, рунич. FarulfuR. Из ПСГ *fara-wulfaR. Любопытна
    метатеза -l- (ср. Лидулфъ). В КСГЯ *-wulfaR > -ulb (см. Адолбъ). Не
    исключено также, что это имя восходит к ПСГ *fara-laibaR, ср. рунич.
    ulofR из *ana-laibaR на литейной форме из Суздаля (начало XI в.)
    и вост.-шв. рунич. olof (Мельникова 2001: 253–256).
    408
    Се р г е й Ни к о л а е в
    Фуръстѣнъ = Þurstên м.
    Др.-сев. Þórsteinn, Þósteinn. Из ПСГ þor-stainaR. Особенность — реф-
    лекс ф < *þ (в КСГЯ т).
    Имена с предположительно древнесеверной фонетикой:
    Вузелѣвъ = Wuđelêw м. (др.-норв.)
    Это имя собственное в других северогерманских языках не засвиде-
    тельствовано, но частотны его компоненты, др.-сев. Óðal- и -leifr. Из
    ПСГ *ođala-laiƀaR PS. Отличается от КСГЯ по двум рефлексам — спи-
    рантам z < *đ и v < *-ƀ-.
    Роалдъ = Roald м.
    Ср. др.-сев. Hróaldr, из ПСГ hroþ(i)-waldaR. Особенность — отсут-
    ствие перехода *o > u.
    Фонетика следующего имени не соответствует ни одному из известных
    северогерманских языков (включая КСГЯ):
    Рулавъ, род. п. Рулав-а = Rulaw м.
    Др.-шв. Rollef, др.-дат. Rolef, др.-сев. Hrolleifr. Из ПСГ *hroþ(i)-laiƀaR.
    Переход *-ƀ- > в является «общескандинавским» (в КСГЯ *-ƀ- > б).
    Однако характерны рефлексы гласных — в особенности *ai > a.

    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

    В следующий список включены имена из «посольских» списков (907, 912
    и 944 гг.), а также некоторые другие упомянутые в летописях древнерусские
    имена северогерманского происхождения. Неясно конкретное происхожде-
    ния русифицированных имен Володимѣръ и Рогъволодъ. В качестве сравни-
    тельного материала приводятся формы из древнешведского, древнедатского и
    древнесеверного языков и их реконструированная северогерманская форма8.
    Следующие имена отражают регулярную фонетику КСГЯ:
    Адолбъ = Adolb м.
    Др.-шв. Ødholf, др.-дат. Øthulf, др.-сев. Auðúlfr из ПСГ *auđa-wolfaR.
    Адун-ь (притяж.) = Adun м.
    Др.-шв. Ødhin, др.-дат. Othin, Øthin, др.-сев. Auðun из ПСГ *auđa-winiR.
    Акунъ (русифицированная форма Якунъ) = Akun м.
    Др.-шв. Hakon, Hakan, др.-дат. Hakun, др.-сев. Hákon из ПСГ *hanhakuniR,
    *hanha-kunaR.
    Алвадъ (2x) = Alwad м.
    Др.-шв. (Лунд) Alfvol, др.-сев. Alfvaldr. Из ПСГ *alfa-waldaR.
    Алданъ (2x) = Aldan м.
    Др.-шв., др.-дат. Halfdan, др.-сев. Hálfdann из ПСГ *halfa-đanaR.
    Аминд-ов (притяж.) = Amind(i) м.
    Др.-шв. Amunde, др.-дат. Amunde, др.-сев. Ámundi, Ámundr из ПСГ
    *ana- или *aɣa-munde.
    Анцьваръ (переписанное как «Апубкаръ» с дальнейшими искажения-
    ми) = Antswar м.
    Др.-шв. Ansvar, Azur, др.-дат. Azur, др.-сев. Özurr из ПСГ *and-swaruR.
    Арфаст-овъ (притяж.) = Arfast м.
    Др.-шв. Anfast, Arnfast, Arvast, Arnvast, Ærnvast, др.-дат. Arnfast, др.-
    сев. Arnfastr из ПСГ *arn(i)-fastaR.
    Аскольдъ = Askold м.
    Др.-сев. Haskuldr, Höskuldr из ПСГ *haɣu-skulđaR.
    Берн-овъ (притяж.) = Bern м.
    Др.-шв. Biorn, Biørn, др.-дат. Biorn, др.-сев. Björn.
    Варšгъ (русифицировано, с ‘a < e) =  Wareng м.
    Имя собственное засвидетельствовано в рунических надписях:
    uirikR, род. п. uereks (Ög111). Ср. др.-сев. мн. ч. væringjar ‘викинги на
    службе у византийских императоров’. Из ПСГ *wæringiaR.
    Вельмуд-а (род. п.) = Welimud м. и Верeмудъ = Weremud м.?
    Речь, по-видимому, идет об одном и том же человеке, но истинная
    форма имени неизвестна, а обе его разновидности имеют северогер-
    манское соответствие.
    8 Имена из северогерманских языков приводятся по статье: Haraldsson G. B. The Old Norse
    Name // Studia Marklandica I. Olney, 1977.
    404
    Се р г е й Ни к о л а е в
    Др.-сев. Vilmundr из ПСГ *wilþia-mundaR и др.-сев. Vermundr из ПСГ
    *wera-mundaR.
    Вуефастъ = Wefast м.
    Др.-шв. Vifast, Vævast, др.-сев. Véfastr. Из ПСГ *weha-fastaR.
    Въиск-овъ (притяж.) = Wisk м.
    В Скандинавии имя не отмечено. Известно из смоленской берестя-
    ной грамоты XII в., ...uiskaR tok rimi þein. (Мельникова 2001: 207–
    209). Из ПСГ *witiskaR, ср. др.-сев. vizka f. ‘ум’.
    Гомолъ = Gomol м.
    Др.-шв., др.-дат. Gamal, др.-сев. Gamall. Из ПСГ *gamalaR.
    Гримъ = Grim м.
    Др.-шв., др.-дат. Grim, др.-сев. Grímr.
    Гуды (притяж.), Гуд-овъ = Gudi м.
    Др.-шв. Gudhi, др.-дат. Guthi, др.-сев. Guði. Из ПСГ *gođe.
    Гунар-ев (притяж.) = Gunari (dimin.) м.
    Др.-шв., др.-дат. Gunnar, др.-сев. Gunnarr.
    Гунастръ = Gunastr м.
    Прямого скандинавского соответствия нет, но известны его компо-
    ненты в других именах, например: др.-сев. Gunn- (в Gunnarr и т. п.)
    и Ásr-, Ástr- (в Ásrár, Ástrár; Ásríðr, Ásrøð). Из ПСГ *gunþ(io)-ansuraR.
    Диръ = Dir м.
    Др.-шв. Dyre, др.-дат. Dyri, др.-сев. Dýri. Из ПСГ *dü
    re.
    В КСГЯ представлена «сильная» основа *dü
    r, больше напоминаю-
    щая прозвище (так как относится к среднему роду), чем имя.
    Егри = Egri м.
    Подобное скандинавское имя не засвидетельствовано. Предполо-
    жительно, Egri — уменьшительная форма *œɣwiaRe от ПСГ *œɣwiaR
    ‘демон (йотун) мирового моря; море’, др.-сев. Ægir. Ср. имя и прозви-
    ще Grímr Ægir у одного из героев «Саги о Хрольве Пешеходе», ко-
    нунга Эрмланда в Гардарики.
    Емигъ = Emig м.
    Др.-шв. Hæming, др.-дат. Heming, др.-сев. Hemingr. Из ПСГ *hemingaR.
    Ерлис[ъ]-к-овъ (суфф., притяж.) = Erlis м. (?)
    Др.-шв. Ærnils, Eringisl, Æringisl, (?) Arnels, др.-сев. Eringísl. Из ПСГ
    *erni-gīslaR.
    Етон-овъ = Eton м.
    Др.-сев. Heđinn, рунич. [Haþin], Heþin. Из ПСГ *heđanaR.
    Иворъ = Iwor м.
    Др.-шв. Ivar, др.-дат. Iwar, др.-сев. Ívarr. Из ПСГ *ihu-har(j)aR.
    Игорь = Ingor м.
    Др.-шв. Ingvar, др.-дат. Ingwar, др.-сев. Yngvarr. Из ПСГ *ingu-har(j)az.
    Ик-овъ (притяж.) = Iku ж. (?).
    По-видимому, это форма от женского имени, не употребительного
    у германцев Скандинавии.
    Ср. др.-шв. eka, др.-дат. eke, др.-сев. eik f. ‘дуб; корабль’. Из ПСГ *aiko.
    405
    Се м ь о т в е т о в н а в а р я ж с к и й в опр о с
    Ингелдъ = Ingeld м.
    Др.-шв. Ingiæld, др.-дат. Ingiald, др.-сев. Ingjaldr. Из ПСГ *in-geldaR.
    Ингивладъ = Ingiwlad м.
    Ср.-швед. Ingevald, др.-дат. Ingevald, др.-сев. Ingivaldr. Из ПСГ *ingwiawaldaz.
    Истръ = Istr м. (?)
    Подобное скандинавское имя неизвестно. Возможно, это прозвище,
    ср. ПСГ ístr m. ‘жировая оболочка внутренностей’ (др.-шв., др.-дат.
    ister, др.-сев. ístr m.).
    Кани = Kani м.
    Др.-шв. Kane, др.-сев. Kani. Из ПСГ *kane.
    Карлы, род. п. Карл-а = Karli м.
    Др.-шв. Karle, др.-дат. Karli, др.-сев. Karli. Из ПСГ *karle. Это имя 
    (в неуменьшительной форме *Karl) есть в рунической надписи на кам-
    не (единственном на территории Древней Руси надгробном памятни-
    ке такого рода), найденном в одном из курганов на острове Березань
    в устье Днепра (XI в.): krani . kerþi . half . thisi . iftir . kal . fi . laka . sin ‘Гра-
    ни сделал курган этот по Карлу, своему товарищу’, ср. (Мельникова
    2001: 201). Судя по употреблению hválf (а не kuml) ‘курган’, Грани был
    жителем Готландии или Вестеръётланда; впрочем, эта надпись мог-
    ла быть сделана и на КСГЯ с обычной рунической архаизацией.
    Карш-евъ (притяж.) = Karši м.
    Др.-шв. Karse. Из ПСГ уменьшительного *karlase.
    Кары = Kari м.
    Др.-шв. Kare, др.-дат. Kari, др.-сев. Kári.
    Клек-овъ (притяж.) = Klek (или Kleki) м.
    КСГЯ имя Klek восходит к ПСГ *klekkjaR, тогда как имена сканди-
    навских языков — к ПСГ *klakkaR и *klakke:  др.-шв. Klak, Klakke, др.-
    дат. Klak, Klakki, др.-сев. Klakkr.
    Кол = Kol м.
    Др.-шв. Kol, др.-дат. Kol, Kul, др.-сев. Kolr. Из ПСГ *kolaR.
    Куци = Kutsi м.
    Др.-шв., др.-дат. Kuse, др.-сев. Kúsi. Из ПСГ уменьшительного *kutise. 
    Обращает на себя внимание сохранение *-ts- < *-tis- в КСГЯ.
    Либи = Libi м.
    Др.-шв. Libbe, рунич. Libi. Из ПСГ *Libbe PS (уменьшительное имя от
    имен типа Liutbrand).
    Моны = Moni м.
    Др.-шв., др.-дат. Mane, др.-сев. Máni. Из ПСГ *mane.
    Муторъ = Mutor м.
    Др.-дат. Munder. Из ПСГ *mundu-[h]ar(j)aR.
    Ольга (славянизировано, из *Elu˘ga) = Eliga ж.
    Др.-шв. Hælgha, др.-дат. Helgha, др.-сев. Helga. Из ПСГ *hæliɣo, *haila  ɣo.
    Ольгъ (славянизировано, из *Elu˘gu˘) = Elig м.
    Др.-шв. Hælghe, др.-дат. Helghi, др.-сев. Helgi. Из ПСГ *hæliɣe, *haila  ɣe.
    406
    Се р г е й Ни к о л а е в
    Рогнѣдь (славянизированная форма) = Rоgnêd (?) ж.
    Др.-сев. Ragnheiðr, Ragneiðr. Из ПСГ *raɣwina-haiđriR.
    Руалдъ = Ruald м.
    Др.-сев. Hróaldr. Из ПСГ *hroþ(i)-waldaR.
    Руаръ = Ruar м.
    Др.-шв., др.-дат. Roar, др.-сев. Hróarr. Из ПСГ *hroþ(i)-gaiRaR.
    Свѣналдъ = Swênald м.
    Др.-дат. Svenald, рунич. Suainal[tr]. Из ПСГ *swain(a)-aldaR < *swainaađlaR.
    Свѣнъ (2x) = Swên м.
    Др.-шв., др.-дат. Sven, др.-сев. Sveinn. Из ПСГ *swainaR.
    Синъко (осмысленно как суффиксальное образование) = Sink м.
    Рунич. [SinkR] (Ög102). Из ПСГ *sīnakaR PS.
    Слуды = Sludi м.
    Др.-шв. Slodhe, др.-сев. Slóði. Из ПСГ slođ e.
    Стегги = Steggi м. из уменьшительного ПСГ *steggwe.
    Др.-дат. Stygg, рунич. StikuR из ПСГ *stiggwaR.
    Сфирь-ка (суффикс.) = Sfiri м.
    Рунич. вин. п. Suera, [Suira]. Из ПСГ *swirje. 
    Труанъ = Truan м.
    Др.-шв. (Емтланд) Trion, рунич. шв. (Емтланд) Triun/(T)riun. Из ПСГ
    *treonaR.
    Ту[т]ь-к-ов (суфф., притяж.) = Tuti м.
    Др.-шв. (Емтланд) Tote, др.-дат. Toti, рунич. Tuta. Из ПСГ *tote (умень-
    шительное от Þorsteinn и т. п.). 
    Тудор-овъ (притяж.) = Tudor м.
    Др.-сев. Þjóðarr. Из ПСГ *þiwđa-war(j)aR.
    Тулъб-овъ (притяж.) = Tulbi м.
    Др.-шв. Thiælve, др.-дат. Thialvi. Из ПСГ *þelƀe.
    Туры = Turi м.
    Др.-исл. Þórir. Из ПСГ *þor-wiraR.
    Туродъви (род. п. от *Туроды) = Turod[u] ж.
    Др.-сев. Þórodda . Из ПСГ *þor-uzdo.
    Туръбенъ (2х) = Turbên м.
    Др.-сев. Þórbeinir. Из ПСГ *þor-bainiaR.
    Туръбернъ = Turbern м.
    Др.-сев. Þórbjörn. Из ПСГ *Þor-bernuR.
    Турьбридъ = Turbrid м.
    Др.-сев. Þórfriðr. Из ПСГ *þor-friđuR.
    Уаръ (ошибочно переписанное как Царъ) = War м.
    Известно из современного исландского Varr, др.-дат. (прозвище)
    Wari и вин. п. Uar в рунических надписях. Из ПСГ *waraR.
    Улѣбъ (3x), Улѣб-овъ (притяж.) = Ulêb м.
    Др.-шв., др.-дат. Olaf, Olef, др.-сев. Óláfr, Óleifr. Из ПСГ *anu-laiƀaR.
    Ут-инъ (притяж.) = Uta м.
    Др.-сев. Ótta. Из ПСГ *otto.
    407
    Се м ь о т в е т о в н а в а р я ж с к и й в опр о с
    Фрастѣнъ (1х), Прастѣнъ (2х) = Frastên м.
    Др.-шв., др.-дат. (поздн.) Frøsten, др.-сев. Freysteinn. Из ПСГ *frawjastainaR.
    Фруди = Frudi м.
    Др.-шв. Frodhe, др.-дат. Frothi, др.-сев. Fróði. Из ПСГ *frođe.
    Шибридъ = Šibrid м.
    Др.-шв. Sighfridh, Sighrudh, Sighrødh, др.-дат. Sighfrith, др.-сев. Sigfrøðr.
    Ср. противоположное упрощение *-gf- в женском имени рунич. Sigriþ
    на пряслице из Звенигорода (Мельникова 2001: 209–212). Из ПСГ
    *siɣi-friđuR.
    Шигбeрнъ = Šigbern м.
    Др.-сев. Sigbjörn, рунич. Sibiurn, Sikbiurn, Sigbiarn. Из ПСГ *siɣ[u]-bernuR.
    Ятвигъ (? -я- под влиянием известного э

    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

    Сергей Николаев - СЕМЬ ОТВЕТОВ НА ВАРЯЖСКИЙ ВОПРОС
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

    Общегерманские формы это имена Рёрик (Рюрик) и Карлы (Карл).
       Эмцу
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 05 июня 2016, 16:14

      Laszlo

      но вот скандинавская традиция ничего не говорит о нападениях славян, пруссов и финнов в эпоху викингов.

      Именно скандинавская традиция как-раз об оном и свидетельствует:

      "И следует знать, что в старину язычники, эсты и карелы, а также, вероятно, прусы и венды часто наносили Швеции немалый урон.
      Балтийское море кишело разбойниками: венды и, конечно, многие другие язычники, жившие на побережье, считали, что с полным правом могут грабить другие народы. Потому они хозяйничали на море, нападая то на Швецию, то на Данию.
      И пока не был основан Стокгольм, они беспрепятственно входили на своих шняках в Меларен и грабили побережье."
      (О.Петри.Шведская хроника)


      У вас опять видимо плохо с памятью.
         Laszlo
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 05 июня 2016, 16:34

        Восточноскандинавские диалектные черты это для тех кто понимает в германистике, это диалекты данов, свеонов, гётов. Западноскандинавские это норвежцы и прозводные от них исландцы.

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Для страуса повторяю. Олаус Петри писал Шведскую хронику в 16 веке. Старина для него даже конец 11-12 век. Стокгольм основан в 13 веке. Малые шведские анналы, разнные датские анналы, в Деяниях Данов Саксона Грамматика, в Хронике Эрика, в Истории Шведско-готской Эрика Олай нападения вендов, прусов-сембов, эсты и карелы нападали в в это время. Но видимо понять это кому-то не дано.

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Малые шведские анналы

        Цитата

        Известие о взятии Сигтуны содержится в пяти анналах.
        1) Так называемый “Annales Sigtunensis”: 27
        “Убит Иоанн, архиепископ Упсальский, у Альмарнум язычниками накануне августовских ид и погребен в Упсале. Тогда же сожжена Сигтуна 28 теми же язычниками...” 29
        Приведем здесь же остальные тексты:
        2) Chronologia Svecica:
        “Combusta est ciuitas Sigtonien-sis a paganis et Johannes secundus Archiepiscopus Upsalensis in Almaernstech ab eisdem occisus est, et tunc ciuitas Stockholmensis edificata est”.
        Шведская хронология из францисканского монастыря в Висбю.
        “В лето господне 1187 г. Сожжен город Сигтуна язычниками, и Иоанн второй Архиепископ Упсальский в Альмарстеке ими же убит, и тогда построен город Стокгольм”.
        (Scriptores rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 40)
        3) Chronologia Vetus:
        “CIOCLXXXVII. Jherusalem va statur a Saladino rege. Occisus Johannes Archiepiscopus Upsalensis apud Almarum, pridie idus Augusti, Sictuna combusta”.
        Старинная хронология:
        “1187. Иерусалим опустошен королем Саладином. Убит Иоанн Архиепископ Упсальский у Альмарум, накануне августовских ид, Сигтуна сожжена”.
        (Scriptores rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 48)
        4) Chronologia Anonymi Veteris:
        “CIOCLXXXVII. Hierusalem ca-pitur a Soldano. Eodem anno Johannes archiepiscopus Upsalensis interfe-ctus est apud Almarstaeck a paganis et sepultus Upsaliae, et Sichtuna robusta 30 est a paganis”.
        Хронология старинного анонима:
        “1187. Иерусалим взят Сольданом. В тот же год Иоанн архиепископ Упсальский умерщвлен в Альмарстеке язычниками и погребен в Уп-сале, и Сигтуна сожжена язычниками”.
        (Scriptores rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 52)
        5) Incerti Scriptoris Sveci Chronison Rerum Sveogothicarum:
        “MCLXXXVII Occisus est Johannes Archiepiscopus apud Almarmum a paganis, pridie Idus Augusti. Et civitas Sigtonensis combusta fuit ab eisdem”.
        Хроника деяний свеоготских неизвестного шведского автора:
        “1187. Убит Иоанн архиепископ в Альмарнум язычниками, накануне августовских ид. И город Сигтуна сожжен ими же”.
        (Scriptores rerum Suecicarum, t. I, pars l, p. 84)
        О убийстве архиепископа Иоанна без указания на сожжение Сигтуны сообщает также:
        6)Chronicon de Episcopis et Archiepiscopis ecclesiae Upsalensis:
        “Secundum archiepiscopus Upsalensis fuit dominus Johannes qui anno domini MCLXXXVII pridie idus Julii occisus est a paganis apud Almarnastaek et sepultus apud Upsaliam”.
        Хроника епископов и архиепископов Упсальской церкви:
        “Вторым архиепископом Упсальским был господин Иоанн, который в лето Господне 1187 накануне июльских ид был убит язычниками в Альмарстек и погребен в Упсале”.
        (Scriptores rerum Suecicarum, t. III, pars 2, p. 99)


        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Цитата

        Первое по времени развернутое описание событий содержится в рифмованной Хронике Эрика, писавшейся в 1320-е гг., т. е. примерно 140 лет спустя.
        Свое изложение Хроника начинает с 1230-х гг. При изложении событий 1250-х гг., перед тем как говорить об основании (в 1252 г.) Биргером ярлом новой шведской столицы — Стокгольма

        Цитата

        474 “Швеция имела много бед
        475от карел и много несчастий.
        Они плыли от моря и вверх в Мелар
        и в штиль, и в непогоду, и в бурю,
        тайно проплывая внутрь шведских шхер,
        и очень часто совершали здесь грабежи.
        480 Однажды у них появилось такое желание,
        что они сожгли Сигтуну,
        и жгли все настолько до основания,
        что этот город уже [больше] не поднялся.
        Ион архиепископ был там убит,
        485 этому многие язычники радовались,
        что христианам пришлось так плохо,
        это радовало землю карел и руссов”. 34


        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Цитата

        Следующим по времени источником является Хроника Эрика Олая, писавшаяся в середине XV в., 43 т. е. спустя почти триста лет после описываемого события. Текст этой Хроники, касающийся нападения на Сигтуну, целиком 44 восходит к соответствующему тексту Хроники Эрика. 45 Новым, сравнительно с Хроникой Эрика, в тексте Эрика Олая являются лишь слова о пиратских судах, тайно скрывавшихся в засаде среди приморских скал, и указание на две вражеские национальности вместо одной.


        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Генрих Латвийский отмечал, что эсты нападали на южное побережье Швеции. По сведениям Саксона Грамматика, святой датский король Кнут Свенссон в 80-х гг. XI в. охранял Данию от морских набегов куршей, пруссов-сембов и эстов. В 1170 г. эсты и курши опустошили шведский остров Эланд. Под 1203 г. Генрих Латвийский сообщал о нападении эстов на суднах-pyratici из Осилии на датское поселение Лейре (Листрия) в Сконе.

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Кстати где ваше обоснование того что славян среди элиты Руси было много среди викингов/варягов? Источники в студию!!!
           Эмцу
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 05 июня 2016, 16:37

          Laszlo

          Кстати где ваше обоснование того что славян среди элиты Руси было много среди викингов/варягов? Источники в студию!!!

          Дурдом. Где я об этом писал?
          Я вас второй раз спрашиваю.


          Laszlo

          Сергей Николаев - СЕМЬ ОТВЕТОВ НА ВАРЯЖСКИЙ ВОПРОС
          Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

          Ох, грамотей, вы наш грамотей.
          Теперь читайте что пишет сам Николаев по поводу этой своей статьи:

          "Послесловие
          Скажу пару слов о семи своих очерках. Они по форме академичны, но следуют духу издания — содержат идеи, некоторые из которых экстравагантны и находятся на «грани научного фола». ...

          Анализ исторической фонетики части этих имен привел к неожиданному выводу — диалект «восточноевропейских скандинавов» не совпадает ни с одним из известных древнескандинавских диалектов. Представляется, что на территории будущей Руси в «гардах» («варяжских слободах»), заселенных выходцами из Скандинавии в VIII–IX вв., или даже ранее, сформировался «континентальный северогерманский» диалект, отделившийся от древнесеверогерманского (древнескандинавского) языка еще до окончательного разделения его на западную (норвежско-исландскую), восточную (датско-шведскую) и гутническую подгруппы. Гипотеза эта еще нуждается в тщательной разработке. Доказательство ее, полагаю, будет важной подробностью истории Восточной Европы и всего раннего Средневековья."
          (Николаев С.Л. "Семь ответов на варяжский вопрос")

          - - - Сообщение автоматически склеено - - -

          Laszlo

          Малые шведские анналы ...

          Вот какого черта вы оффтопите?
          Это XII век! понимаете? XII-ый.
          А мы здесь разбираем более раннюю эпоху.
             Laszlo
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 05 июня 2016, 16:59

            Ага купировать цитату и выделить нравящуюся цитату это для вас самое то. И игнорировать всю предыдущую историографию. Включая Циммерлинга.

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Svenska medeltidens rim-krönikor 1. Gamla eller Eriks-krönikan. Folkungarnes brödrastrider med en kort öfversigt af närmast föregående tid. 1229–1319
            Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Ericus Olai - Historia Suecorum Gothorumque
            Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Николаев и Циммерлинг делают нормальные научные обороты указывая скромность своих наработок. Это сложно понять?

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Я в который раз вам говорю, что сведения источников касательно набегов пруссов, вендов, эстов и карелов это после эпохи викингов. Сведений о нападениях на Швецию и Данию в викингскую эпоху в источниках ранее Олауса Петри нет. Сам Олаус Петри высказывался крайне туманно. А Адам Бременский приписывал нападения времени написания своей хроники то есть после эпохи викингов.

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Кстати где ваше обоснование того что славян среди элиты Руси было много среди викингов/варягов? Источники в студию!!!

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            И кстати если не устраивает Николаев, есть статья Циммерлинга где также сказано о восточноскандинавских диалектах (данов, свеонов, гётов). Выше уже было цитировано. И где кстати указания на общегерманские имена в этом списке?

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Николаев же ссылался на Мельникову и Харальдсона (Haraldsson G. B. The Old Norse
            Name // Studia Marklandica I. Olney, 1977.)

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Циммерлинг ссылался на Thomsen (Tomsen), Vilhelm. The relations between Ancient Russia and Scandinavia and the origin of the Russian state. Oxford–London: James Parker and Co. 1877. 150 p. 2.
            Томсен В. Начало русского государства // Чтения в Императорском Обществе Истории и Древностей Российских при Московском ун-те, 1. М., 1891.
            Мельникова Е.А. Скандинавские личные имена в новгородских берестяных грамотах // Славяноведение. 1999. № 2. С. 10–15.
            Мельникова Е.А. Источниковедческий аспект изучения скандинавских личных имен в древнерусских летописных текстах // У источника: Сб. статей в честь чл.
            -корр. РАН С.М. Каштанова. Вып. 1. Ч. 1. М.: СигналЪ, 1997. С. 82–92.
            Melnikova, Elena A. Scandinavian personal names in Ancient Rus // Berkovsbók. Studies in honour of Valerij Berkov. Moscow, 1996. Pp. 211– 222.
            Николаев С.Л. Этимология и сравнительная фонетика имен варяжских послов в Повести временных лет. Предварительное сообщение. 2012, рукопись
            Астахова Т.С. Система именований лиц в истории русского языка. АКД. М., МГГУ, 2012.

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Омелян Пріцак - Походження Русі. Стародавні скандинавські саґи і Стара Скандинавія. Том 2
            Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
            Омелян Пріцак - Походження Русі. Стародавні скандинавські джерела (крім ісландських саґ). Том 1
            Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Исследования Прицака.

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Циммерлинг не считает моветоном ссылаться на Николаева. А ведь он один из ведущих компаративистов, лингвистов, германистов.
               Эмцу
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 05 июня 2016, 17:00

              Laszlo

              И где кстати указания на общегерманские имена в этом списке?

              Вы даже такой элементарщины, что например, "Карлы" это общегерманское имя, не знаете что-ли?


              Laszlo

              Николаев же ссылался на Мельникову и Харальдсона

              Читайте что пишет Николаев ещё раз:

              "Представляется, что на территории будущей Руси в «гардах» («варяжских слободах»), заселенных выходцами из Скандинавии в VIII–IX вв., или даже ранее, сформировался «континентальный северогерманский» диалект, отделившийся от древнесеверогерманского (древнескандинавского) языка еще до окончательного разделения его на западную (норвежско-исландскую), восточную (датско-шведскую) и гутническую подгруппы."
                 Laszlo
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 05 июня 2016, 17:05

                Кстати доказывать что имена из писка Мы от рода русскаго будете? Или как обычно пустобрехское бла-бла-бла.

                - - - Сообщение автоматически склеено - - -

                Так вы еще и слепой! Смотрим пост 270 в самом низу
                и читаем

                Цитата

                Общегерманские формы это имена Рёрик (Рюрик) и Карлы (Карл).

                Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

                - - - Сообщение автоматически склеено - - -

                Еще раз континентальными германскими обычно считают немецкие диалекты. А «континентальный северогерманский» диалект Николаев специально заковычил. Но видимо мастер купированных цитат разбирать сам текст не желает.
                   Эмцу
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 05 июня 2016, 17:07

                  Laszlo

                  Так вы еще и слепой! Смотрим пост 270 в самом низу
                  и читаем
                  Цитата
                  Общегерманские формы это имена Рёрик (Рюрик) и Карлы (Карл).

                  Слепой уж тогда скорее вы сами, потому как это же ваш вопрос был, а не мой -

                  Laszlo

                  И где кстати указания на общегерманские имена в этом списке?


                  Ну вы артист! :D
                     Laszlo
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 05 июня 2016, 17:10

                    Правда Николаев выдвигал кроме заковыченого континентального диалекта и экстравагантную гипотезу о ободритском происхождении Рюрика. Именно эти гипотезы он считал экстравагантными.

                    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

                    Артист это вы!

                    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

                    Так позориться и так съезжать с своих слов как вы нужно еще уметь. Вы вообще отвечаете за свои слова? Или как всегда, бла-бла-бла.
                       Похожие Темы
                      ИНорманизм и антинорманизм
                      Спор о варягах
                      Автор G Gremlin
                      Обновление 11 января 2014, 00:48
                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                      РегистрацияВход на форум 
                      Сообщество ИмпериалИсторические Форумы Форум Средневековья Славянский Мир Обратная Связь
                      Стиль:Language: 
                      «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 18 апр 2024, 15:49 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики