Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum - Сообщество Империал

ragamuffin

Перевод Europa Barbarorum

Обсуждение и текстовики для мода
Тема создана: 10 октября 2009, 14:52 · Автор: ragamuffin
  • 15 Страниц
  • Первая
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
 ragamuffin
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 10 октября 2009, 14:52

Здесь обсуждаем и выкладываем текстовики для EB. Участие в переводе приветствуется. Всех желающих милости просим.


Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Brigand
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 11 мая 2012, 15:28

    А названия городов никто не брался переводить? Последнее, что осталось в ЕВ на инглише.
       pitbull
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 11 мая 2012, 19:23

      А зачем их, собственно переводить? И это, кстати, вызовет необходимость переписывать еще огромное количество информации - к названиям городов привязаны и скрипты, и файл EDB, и еще кой чего. Это такой геммор. И 100% новые ошибки и вылеты. Так сильно мешает? :0142:
         Brigand
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 11 мая 2012, 23:05

        pitbull (11 мая 2012, 19:23):

        А зачем их, собственно переводить? И это, кстати, вызовет необходимость переписывать еще огромное количество информации - к названиям городов привязаны и скрипты, и файл EDB, и еще кой чего. Это такой геммор. И 100% новые ошибки и вылеты. Так сильно мешает? :0142:

        Никакой необходимости переписывать огромное количество информации не вызовет. Просто пишешь по русский в imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt напротив названия в фигурных скобках любой текст, соответствующий названию города, хоть на корякском языке и вуаля, при новой компании имена соответствуют написанному. Вот Спарту для интереса переименовал. Не раздражает, просто в глаза бросается. Думал вдруг кто то уже переводил.
           RomanTim
          • Imperial
          Imperial
          Гражданин

          Дата: 11 мая 2012, 23:40

          Brigand - так перевод и делается обычно :) Просто в некоторых модах скрипты чувствительны к тексту., который на экране ( "тот что напротив фигурных скобок" ) -а именно -к названиям городов и пров, так что во избежании багов, вылетов и даже чтоб скрипты просто правильно работали - названия городов и пров не стоит трогать )))
             Савромат
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 12 мая 2012, 06:22

            Brigand

            Просто пишешь по русский в imperial_campaign_regions_and_settlement_names.txt напротив названия в фигурных скобках любой текст, соответствующий названию города, хоть на корякском языке и вуаля, при новой компании имена соответствуют написанному

            И с треском вылетаешь на некоторых городах. Суть в том что в ЕВ некоторые скрипты привязаны к локализации названий городов а не только к их корневому названию. Из-за этого и не переводят города
               Hamilkar
              • Imperial
              Imperial
              Rb Mhnt

              Дата: 24 марта 2013, 21:40

              Всем привет! А будут какие нибудь отрицательные последствия, если перевод зданий от 1.2 кинуть в 1.1?
                 150_SPQR_150
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 23 октября 2013, 13:42

                Всем привет! Заметил такой момент. Если кому-то интересно... Выйграл битву, после нее на стратегической карте выбрал своего генерала и случился вылет. Когда "поковырялся" в текстовиках - стало понятно: в английском переводе есть трейт "захвативший вражеский лагерь" а в русском переводе его вообще нигде не нашел в файлике. В результате мой генерал получил трейт, описания которого не было в русском переводе, что, как ни странно привело к вылету из игры. Исправил проблему лишь дописав в русский перевод английский трейт...
                   VLAD SCIPIO AFRICANU
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 24 октября 2013, 00:50

                  150_SPQR_150, выложил бы исправленный файл. Может кому ковыряться напряжно :046:
                     HAMS+ER
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 26 августа 2014, 21:02

                    Сегодня скачал и установил мод. Описания зданий вроде переаедены полностью и очень хорошо, а вот описания юнитов не перееведены вовсе + нет текста для описания фракций при начале кампаний. Это так и должно быть?
                       pitbull
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 26 августа 2014, 23:12

                      HAMS+ER полистай тему и раздел тоже.
                      Черныш уже объяснял, надо текстовики с описанием юнитов из русика под БИ (он есть на Империале) брать и вставлять целиком.
                      По описанию фракций не помню. Там ничего сильно интересного. В крайнем случае Гугл переводчик онлайн поможет:)
                      И приветствую! Если сам не справишься с русиком - завтра сброшу, напомни ближе к вечеру. Появятся вопросы по моду - милости просим: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                      :006:
                        • 15 Страниц
                        • Первая
                        • 11
                        • 12
                        • 13
                        • 14
                        • 15
                         Похожие Темы
                        EПеревод Europa Universalis IV
                        В связи с роспуском ГЕКСов
                        Автор a armj
                        Обновление 13 апреля 2024, 21:51
                        Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                        [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                        Автор З Затейник
                        Обновление 12 апреля 2024, 00:40
                        Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord
                        [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord
                        Автор З Затейник
                        Обновление 11 апреля 2024, 00:40
                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                        РегистрацияВход на форум 
                        Сообщество ИмпериалRome: Total War Моды Rome: Total War Europa Barbarorum RTW Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 16 апр 2024, 14:58 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики