Прочитав недавно "Анабасис" обратил внимание на то как в греческом(и не только) войске осуществлялась связь во время сражения. Вот некоторые строки которые говорят сами за себя:
Цитата
"Там эллины остановились, сняли оружие и передохнули. В то же время они удивлялись тому, что нигде не видно Кира и что никто не приходит от него. Они ведь не знали о его гибели, но предполагали, что он либо удалился, преследуя врагов, либо прошел вперед по другой причине. "
-- это описание ситуации в наёмном эллинском войске которое действовало на фланге во время решающего сражения между Артаксерксом и его братом Киром, при Кунаксе -- в этом сражении Кир был убит и Артаксеркс остался победителем и царём Персидской державы, но нанятые Киром греческие наёмники всё время наступали и принуждали любого врага к бегству не зная о смерти Кира и считая что битва им выиграна -- это говорит о том что связи между главнокомандующим и флангом не было чему греки и удивлялись т.к. от Кира должны были приходить вестники.
Цитата
"Между тем наступил вечер, и стратеги приказали добровольцам наскоро поесть и отправиться в путь. Вожатого связали, передали им и условились, что в случае, если им удастся занять вершину, они ночью будут охранять ее, а с наступлением утра дадут трубный сигнал и тогда занявшие вершину пойдут на тех врагов, что сторожат находящийся на виду перевал, а остальные эллины, снявшись с места, поспешат им на помощь. Сговорившись таким образом, они в числе примерно 2000 человек отправились в путь. Шел сильный дождь..."
-- здесь описывается план боя за высоты в кардухских горах. Эти строки говорят о том что перед сражением командиры сговаривались насчёт звуковых сигналов, в то время как визуальная связь между ними была невозможной из-за пересечённой горной местности
Цитата
"Видя, что те собираются переправиться через реку, Ксенофонт через вестников приказал им остаться на месте у реки и не входить в воду, но когда войско Ксенофонта начнет переправу, тогда войти в реку справа и слева от переправляющихся и итти им навстречу, делая вид, будто они собираются перейти на тот берег, причем копейщикам следует продеть руку через ремень копья, а лучникам наложить стрелу на тетиву лука, но им не надо заходить далеко в реку. А своим солдатам он приказал, когда камни из пращей кардухов будут достигать цели и щиты эллинов зазвенят, запеть пэан и бегом направиться на врагов, а когда те обратятся вспять и трубач со стороны реки подаст боевой сигнал, сделать поворот направо, последним рядам итти впереди, всем бежать и как можно быстрее переправиться, не покидая, однако, своего места в строю, чтобы не мешать друг другу. И тот воин, который первым переправится на ту сторону реки, будет самым доблестным."
-- здесь описывается переправа войска Ксенофонта через реку, являющейся естественной границей между землями кардухов и Малой Арменией. Из этих строк понятно, что приказы, непосредственно во время боя, передавались через вестников и что эти приказы были настолько сложны что передать их по рядам не представлялось возможным из-за возможности возникновения путаницы.
Цитата
"Ксенофонт говорил эти слова на скаку, объезжая фалангу и в то же время, указывая ей путь, и они пошли на врагов, выставив на обоих флангах пельтастов. Приказано было нести дротики на правом плече, а когда будет дан трубный сигнал, держать их наготове для нападения, итти шагом и не переходить на бег. Затем по рядам пройдёт пароль "Зевс Спаситель и Геракл Вождь"
-- пароль начинающийся словами "Зевс Спаситель" я часто встречал по мере чтения Анабасиса -- это пароль к всеобщей атаке --
Цитата
Когда они сблизились, эллинские пельтасты закричали "А-ля-ля!" и побежали на врагов еще до получения приказа. Враги – конница и густая масса вифинцев – устремились им навстречу и опрокинули пельтастов. Но когда они встретились с наступающей быстрым шагом фалангой гоплитов и когда в одно и то же время затрубила труба, эллины запели пэан, а затем закричали "А-ля-ля!" и стали бросать дротики, тогда враги не устояли и побежали.
-- из этих строк ясно что пароли передаваемые по рядам должны быть довольно просты и привычны для солдат, чтоб они их не перепутали с чем нибудь другим, также хочу обратить внимания на пэан -- эллины пели его всегда когда всё войско гоплитов единовременно шло в атаку -- это тоже своеобразный сигнал который делает атаку более скоординированой, сплочённой и соответственно более мощной.
P.S.
Optatus 28 Дек 2010 (21:39):
Как Вы себе это представляете? Отдавать сигналы посредством инструментов хорошо перед боем, при сближении с противником, например, когда барабанщик отмеряет шаг/бег солдат различным ударным темпом. Но непосредственно в столкновении? У противника ведь тоже сигналы и трубами, и литаврами. Как угадать, отличить, узнать? Там тоже не дураки... Вдруг да и возьмут подадут ложный сигнал, если знают систему сигналов врага. Да и лязг и грохот оружия, крики заглушат, по-моему, все сигналы. ИМХО.
в принцыпе я вот так себе это и представлял и до того как прочитал Анабасис.
P.S.P.S. описанные в Анабасисе события происходят ПРИМЕРНО около 400 г. до н.э.