Дополнение Кейтеля к директиве № 33 о применении жестоких мер к населению, оказывающему сопротивление оккупационным властям.
Quote
Ставка верховного главнокомандующего
23 июля 1941 г.
После доклада командующего армией фюрер приказал 22 июля сделать следующее дополнение и разъяснение к директиве №33. (Выдержка со стр. 2 и 3.)
«п. 6. Имеющиеся для обеспечения безопасности в покоренных восточных областях войска ввиду обширности этого пространства будут достаточны лишь в том случае, если всякого рода сопротивление будет сломлено не путем юридического наказания виновных, а если оккупационные власти будут внушать тот страх, который единственно способен отбить у населения всякую охоту к сопротивлению.
Соответствующие командующие вместе с подчиненными им войсковыми частями должны нести ответственность за спокойствие в их районах. Не в употреблении дополнительных охранных частей, а в применении соответствующих драконовских мер командующие должны находить средства для поддержания порядка в своих районах безопасности».
Кейтель
ЦГАОР СССР, ф. 7445, оп. 2, д. 141, л. 140. Перевод с немецкого.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
23 июля 1941 г.
После доклада командующего армией фюрер приказал 22 июля сделать следующее дополнение и разъяснение к директиве №33. (Выдержка со стр. 2 и 3.)
«п. 6. Имеющиеся для обеспечения безопасности в покоренных восточных областях войска ввиду обширности этого пространства будут достаточны лишь в том случае, если всякого рода сопротивление будет сломлено не путем юридического наказания виновных, а если оккупационные власти будут внушать тот страх, который единственно способен отбить у населения всякую охоту к сопротивлению.
Соответствующие командующие вместе с подчиненными им войсковыми частями должны нести ответственность за спокойствие в их районах. Не в употреблении дополнительных охранных частей, а в применении соответствующих драконовских мер командующие должны находить средства для поддержания порядка в своих районах безопасности».
Кейтель
ЦГАОР СССР, ф. 7445, оп. 2, д. 141, л. 140. Перевод с немецкого.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь