Сообщество Империал: Моддинг и тюннинг для Rome Total War. Том IV - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War


Imperial Уважаемый Гость, Новая игра от студии Creative Assembly - Total War Saga: Troy Imperial
RomanTim

Моддинг и тюннинг для Rome Total War. Том IV

Общие вопросы и ответы
Тема создана: 07 Февраль 2012, 12:19 · Автор: RomanTim
СОХРАНИТЬ ИНФОРМАЦИЮ:
Сообщений: 2 094 · Просмотров: 133 936
  • 210 Страниц
  • Первая
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
 RomanTim
  • Imperial
Imperial
Гражданин
6 835
221
1 226
11 988
1

Дата: 07 Февраль 2012, 12:19

Авторские статьи с Библиотеки Империала посвящённые моддингу Rome: Total War

Список статей:

Общий моддинг Rome: Total War


Моддинг карты в Rome: Total War


Моддинг юнитов в Rome: Total War


Моддинг фракций в Rome: Total War





Читайте о Моддинг и тюннинг для Rome Total War. Том IV в нашей группе Вконтакте Смотрите Моддинг и тюннинг для Rome Total War. Том IV в нашей группе Ютуба
     RS4
    • Imperial
    Imperial
    ImperialGuarder
    1 011
    51
    247
    1 803
    33

    Дата: 31 Март 2019, 13:10

    Файлы, необходимые для генерации descr_items.db
    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
    Читайте о Моддинг и тюннинг для Rome Total War. Том IV в нашей группе Вконтакте Смотрите Моддинг и тюннинг для Rome Total War. Том IV в нашей группе Ютуба
       АрАл
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин
      1 402
      14
      721
      4 604
      3

      Дата: 18 Июль 2019, 16:22

      katafraktoi (16 Июль 2019, 20:08):

      Смотря конечно что за вылеты, но смешивать БИ и ваниль Рим-1....Серьёзнейшую задачу на себя берёте,АрАл! Лучше на мой взгляд чем продумывать где там ошибка заменить эти файлы готовыми из других модов.У карфагенян правда свои минусы и плюсы...А мод на движке БИ или ванильного Рима-1?
      От этого тоже многое зависит...

      Мод на движке BI
      Я и не смешивал БИ с ванилью Рима. Карфагенская культура есть у берберов из БИ
      В принципе, поковырялся в файлах, отвечающих за трейты и персонажей свиты - стало лучше: вылетает уже за все фракции, а не только за Афинский союз :D
      А если серьезно, вылеты сами собой прекратились после 60 ходов игры. Дошёл до 180-го хода в течении одного сеанса игры. Так что, думаю, мод на краш-тест прошёл нормально
         Hadrianus
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин
        524
        1
        176
        1 342
        0

        Дата: 24 Июль 2019, 07:58

        Всем форумчанам доброго и отчаянно жаркого времени суток!) У меня длительное время накапливался и наконец родился вопрос по "морским" юнитам: какой юнит из dmb вы встречали или лично использовали для прописки в текстовых блоках кораблей в edu? Например, в ванили у всех кораблей имеется roman light infantry, хотя в dmb этот юнит прописан только для римлян.
        Возможно, стоит в dmb создать единый корабельный юнит, вроде medieval sailors, который будет прописан для всех фракций?
           as1991
          • Imperial
          Imperial
          52-й центурион
          12 595
          52
          2 371
          13 631
          1

          Дата: 24 Июль 2019, 08:55

          А в чем разница будет?
             Hadrianus
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин
            524
            1
            176
            1 342
            0

            Дата: 24 Июль 2019, 10:23

            as1991 (24 Июль 2019, 08:55):

            А в чем разница будет?

            Я люблю, чтобы всё было упорядоченно и аккуратно. Плюс не совсем понимаю, как ванильная легкая пехота римлян действует для фракций, которые в её блоке в dmb не прописаны. А единого юнита, вроде крестьян, для всех фракций у меня нет.
            Поэтому, как мне видится, наверное лучше сделать один специальный морской юнит.
               as1991
              • Imperial
              Imperial
              52-й центурион
              12 595
              52
              2 371
              13 631
              1

              Дата: 01 Август 2019, 19:19

              Может кто-нибудь подсказать такую вещь: в аддоне Александер при выборе исторических сражений в меню отражаются картинки с местностью (и даже видео вроде?). Так вот, пытаюсь сделать историческое сражение для Хюбрис-мода, хотелось бы вставить картинку в меню при выборе этого сражения :)
              Как это сделать?


              Или подобное только на Алексе возможно? Я уже забыл, как там в РТВ и БИ (есть ли картинки)
                 АрАл
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин
                1 402
                14
                721
                4 604
                3

                Дата: 07 Август 2019, 17:29

                Камрады, вопрос. Два вопроса!
                Где-то можно редактировать стоимость от разрушения постройки?
                Можно ли сделать так, что стоимость от разрушенной постройки составляла 100 % к стоимости ее возведения. Допустим, постройка стоит 2400 динариев, разрушил - получил столько же
                   DiogenGatos
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин
                  249
                  0
                  6
                  205
                  0

                  Дата: 09 Август 2019, 19:11

                  встретил в одном из модов на один из модов одну странную особенность-ряд городов модопередел забыл прописать в descr_strat ,хотя,гарнизоны в этих городах прописаны.возник вопрос-насколько вероятен вылет во время игры??
                     as1991
                    • Imperial
                    Imperial
                    52-й центурион
                    12 595
                    52
                    2 371
                    13 631
                    1

                    Дата: 09 Август 2019, 19:36

                    as1991

                    Может кто-нибудь подсказать такую вещь: в аддоне Александер при выборе исторических сражений в меню отражаются картинки с местностью

                    в папку с ИСТОРИЧЕСКОЙ битвой (по адресу: ...data\world\maps\battle\custom ) нужно добавить несколько файлов, расширением TGA (названия файлов написаны коричневым цветом):


                    snapshot - картинка появляется при выборе сражения в меню сражений.


                    loading_screen_to - при загрузке битвы появляется эта картинка.


                    loading_screen_loss - эта картинка загружается после окончания битвы при проигрыше.


                    loading_screen_win - эта картинка загружается после окончания битвы при выигрыше.


                    Размеры - в оригинале - от 9 кб; при тестах вставлял картинку размером до 3,5 мбт.
                    Важное примечание: при конвертации изображений (я, например, переводил из формата JPG в TGA) изображение перевертывается с ног на голову. То есть, сначала нужно было "перевернуть" имеющуюся картинку JPG на 180 градусов, а уже потом конвертируешь (иначе при загрузке битв увидишь небо внизу, а землю - наверху :) )


                    Печально, но картинки загружаются только тогда, когда игра запущена с езе Алекса.

                    П.С. для "пользовательских сражений" (папки с ними находятся по адресу: ....\data\world\maps\custom) - закиньте нужную картинку в формате TGA в папку нужного Вам сражения - и эта картинка будет отображаться в меню выбора "кустом-битв", при выборе нужного сражения.
                    Работает на всех езе :006:
                       Kassatka
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин
                      11
                      0
                      3
                      15
                      0

                      Дата: 18 Август 2019, 22:57

                      Программа по комбинированию русского/украинского перевода ванили и английской локализации модов
                      А также по гуглопереводу (того, что осталось не переведо после применения комбинирования) с английского на русский/украинский.
                      Здравствуйте. Собственно я достаточно неплохо разбираюсь в моддинге и программировании (предпочитаю Delphi) но плохо знаю английский и хотел бы заняться переводом модов, для этого хочу написать такую вот программу-помощник.
                      Суть в том, что англоязычные моды создаются на основе англоязычной версии игры (капитан очевидность :) ). Очевидно, что вначале мододел копирует к себе в папку мода часть или всю локализацию английской версии игры, а потом уже редактирует некоторые строки и добавляет новые. Но ведь многие строки остаются нетронутыми и к ним есть готовый перевод из русской версии игры, но мы видим эти строки на английском, когда загружаем мод. Неплохо бы в автоматической режиме заменить локализацию этих строк в моде на русский вариант. Я не слышал о наличии в интернете такой готовой программы-помощника переводчика, но я бы мог написать её сам (работа с текстом - это самое легкое в программировании), по сути там будет совсем немного работы - загрузить в память английскую и русскую локализацию ванили и локализацию мода (со всех текстовых файлов соответствующих папок text). Затем циклом пробежаться по всем строкам локализации мода и если эта строка есть в ванили и её локализация не поменялась, то заменить локализацию строки на русскую. Если же это новая добавленная строка мода или же мододел отредактировал её содержимое, что оно стало отличаться от текста английской ванили, то такую строку оставляем без изменения. Какие данные для этого нужны программе - три папки text (игра без дополнений, Barbarian Invasion и Alexander) из английской и русской версии игры, а дальше остаётся запустить программу и натравить её на папку text мода, указав при этом под что именно мод - под игру без дополнений, под Barbarian Invasion или под Alexander. И программа перезапишет текстовые файлы мода, подменив английские строки на русские используя свою текстовую базу данных английской и русской локализаций ванили. После этого мод будет у нас частично локализирован.
                      Потом можно усовершенствовать эту прогу и сделать, чтоб она ещё умела восстанавливать назад русский перевод старой версии мода при обновлении англоязычного мода оставляя при этом непереведенными те строки, которые были изменены или добавлены в новой версии англоязычного мода.
                      А также хочу внедрить в программу помощник по автоматическому гуглопереводу/промтопереводу, чтобы скармливать Гуглу/Промту не такой текст:
                      {Key1} English text 1
                      {Key2} English text 2

                      А такой:
                      English text 1
                      English text 2

                      После чего мы загоняем переведенный Гуглом/Промтом текст
                      Русский текст 1
                      Русский текст 2

                      в мою программу и программа внедряет этот перевод в файл локализации:
                      {Key1} Русский текст 1
                      {Key2} Русский текст 2

                      Разумеется, затрагиваются только те строки, к которым не найден русский перевод на предыдущих этапах.
                      А затем, чтоб можно было в пошаговом режиме пробежаться по переведенным автопереводчиком строкам с возможностью просматривать одновременно как английский оригинал, так и перевод, и по ходу отредактировать эти строки в текстовом поле.
                      И ещё было бы неплохо сохранять рабочий проект на диск, если не успели все эти строки до конца просмотреть за раз.
                      Вот такие вот у меня грандиозные планы.
                      После этого хочу по этой технологии перевести свои любимые моды, но не на русский, а на украинский (есть украинский перевод игры от проекта энтузиастов Гуртом). Хотя бы поверхностно гуглопереводом, чтоб можно было понимать многостраничные описания юнитов и прочее, что в силу плохого английского мне затруднительно.

                      Собственно русские версии игры у меня есть, но нет английских, чтоб извлечь из них папки text. Поэтому буду благодарен, если кто мне поможет, выложите на какой-нибудь файлообменник нетронутую оригинальную локализацию из английской версии игры (папки data\text bi\data\text и alexander\data\text) или же поделитесь ссылкой на скачивание английской версии игры, я тогда установлю и сам растормошу. А я пока в ближайшие дни хотел бы хотя бы немного поверхностно перечитать и отредактировать гуртомовский украинский перевод, а то он несколько корявый, и не хотелось бы его в таком виде использовать как основу для украинского перевода модов.
                      Потом займусь программой и когда будет более-менее рабочий вариант, то выложу здесь на форуме.
                         Hadrianus
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин
                        524
                        1
                        176
                        1 342
                        0

                        Дата: 19 Август 2019, 01:23

                        Kassatka (18 Август 2019, 22:57):

                        Собственно русские версии игры у меня есть, но нет английских, чтоб извлечь из них папки text. Поэтому буду благодарен, если кто мне поможет, выложите на какой-нибудь файлообменник нетронутую оригинальную локализацию из английской версии игры (папки data\text bi\data\text и alexander\data\text)

                        Если никто из форумчан не успеет раньше, тогда завтра (точнее уже сегодня) утром я точно выложу все необходимые папки с текстовиками.
                          • 210 Страниц
                          • Первая
                          • 205
                          • 206
                          • 207
                          • 208
                          • 209
                          • 210
                          У тебя есть вопрос или предложение по этой теме? Или хочешь высказать свою точку зрения?
                          Тогда просто нажми ниже на любую кнопку своей социальной сети и сделай это!

                           РегистрацияУважаемый Гость, для скрытия рекламы, зарегистрируйтесь на форумеВход на форум 
                          © 2019 «Империал» · Условия использования · Ответственность · Визитка Сообщества · 23 Авг 2019, 05:54 · Счётчики