Троллинг такое забавное занятие. А представление о тотальном уничтожении славян немцами и датчанами это большое преувеличение. Иногда лучше жевать, чем что то говорить. Иногда лучше ничего не писать, чем писать бред. Князь руян Вицлав например помогал датчанам в битве при Линданисе, Никлотинги из ободритов правили Мекленбургом, лужицкие сорбы вот и сейчас живут в Германии. И куда высаживаться по вашему тем же лютичам? К воинственным пруссам для защиты от которых поляки призвали тевтонских рыцарей, воинственных жемайтов которые часто били немцев или к куршам которые сами были пиратами хоть куда. Выход жемайтов к Балтийскому морю был узким и был расширен за счет куршей. Те же жемайты били тевтонцев при Сауле и Дурбе. Не думаю что стоит открывать Новую Америку в Жемайтии, тем более что никаких исторических оснований для таких допущений нет. И пожалуйста не говорите о том чего сами не знаете. В VI-VII вв. славяне атаковали земли населенные германцами и один из франкских хронистов поставил Дагоберту то что он отбился от венедов. В 8-начале 9 в. Карл поставил в зависимость от себя славян только и всего. Карл ставил во главе племен союзных ему вождей. Первая большая кампания по покорению славян это 10 в. За этой кампанией последовало славянское восстание. Завоевание же это 12 в. К тому же побережье не принадлежало лютичам. Набеги на Скандинавию осуществляли в 11-12 вв. венды которых можно отождествить с ободритами и руянами. При этом в действиях против вендов в 1147 г. кроме немцев принимали участие и чешские крестоносцы. Никакого противопоставления славян и немцев в 12 в. не было. Было противопоставление христиане и язычники. Те из славянских князей кто принял крещение сохранили свои владения (князья Магдебурга и Рюгена например), правда правили они ими как вассалы более сильных правителей (в том числе датского короля). Вот вам сайт о Рюгенском княжестве -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
А вот ту краткий список литературы -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Германизация края была постепенной. Для любителей стереотипов добавлю еще информацию. Пруссы не исчезли насовсем. Часть огерманилась, другай часть переняла литовский язык. Эта часть пруссов стала летувинниками (населением Малой Литвы, точнее жителями Восточной Пруссии то есть собственно Пруссии) и противостопавляли себя жемайтам и ауктайштам. Были лютеранами, в отличие от литовцев. Использовали другой шрифт. Жили около Клайпеды и в Восточной Пруссии. И к сожалению для многих литвинов говорили на языке близком литовскому. Правда в литве их рассматривают как локальную группу литовцев. Нужно отметить, что уже Тройден расселил в литовских землях бежавших не желавших пребывать под властью Ордена Литовцев. Часть из них была расселена около Гродно, где они и столкнулись с войсками Лев Даниловича. Во время Второй Мировой летувинники воевали на стороне немцев и многие из них в 1945 г. переехали в Германию, где и в большинстве ассимилировались с немцами. Некоторая часть осталась в Литве.
Zinkevi?ius Z. Lietuvi? kalbos dialektologija. Vilnius, 1994
Christoph Kairies. Das Litauertum in Ostpreu?en s?dlich des Memelstromes im jahre 1921
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Pocyt?, S. (2001). «Ma?osios ir Did?iosios Lietuvos integracijos problema XIX a. - XX a. prad?ioje». Sociologija. Mintis ir veiksmas.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Bilingual Chantbook of 1667
Bilingual Bible of 1727 (нем.)
Можна найти тут -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
И кстати и латгалы с куршами не совсем исчезли в Средние Века. В Новое Время были такие курсиниеки. Жили они на куршской косе. Сейчас как и язык летувинников расматриваеться как диалект. Только диалект летувинников это диалект литовского, а курсениекское наречие это диалект латышского. Курсиниеки в быту общались на курсиниекском, также общались на немецком и литовском. Во время Второй Мировой сражались на стороне немцев. Большинство мигрировало в 1945-1946 гг. где ассимилировалось. Небольша часть осталась в Литве на Куршской косе. Для любителей старины скажу, что земгальский язык был близок к современному литовскому. Позже земгалы были ассимилированы латышами, как и большая часть куршей. А вот латгалы неассимилированы до сих пор.
Christliebe El Mogharbel: Nehrungskurisch, Dokumentation einer moribunden Sprache. Hector, Frankfurt am Main 1993. ISBN 3-9801832-8-9
Nehrungskurisch, Sprachhistorische und instrumentalphonetische Studien zu einem aussterbenden Dialekt. Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse. Akademie der Wissenschaften und der Literatur. Steiner, Stuttgart 1989. ISBN 3-515-05445-6
Kwauka P., Pietsch R. Kurisches W?rterbuch, 1977. ISBN 3-921515-03-3
Pietsch R. Deutsch-Kurisches W?rterbuch, 1991. ISBN 3-922296-60-2
Wolfgang P. Schmid (Hrsg.): Nehrungskurisch II. Sprachhistorische und instrumentalphonetische Studien zu einem aussterbenden Dialekt. In Zusammenarbeit mit I. Bernowskis. Steiner, Stuttgart 1995. ISBN 3-515-06758-2
Земгальский // Дини П. У. Балтийские языки / Пер. с итал. М.: ОГИ, 2002. Стр. 250—255.
Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира: Балтийские языки. М.: Academia, 2006.
Birzniece Z. Zemgalisko izlok??u teksti. D??kste. R?g?, 1983.
B?ga K. Kalba ir senov?, Kaunas, 1920—1922 (№ 34) [= B?ga K. Rinktiniai ra?tai. Vilnius, 1959, t. II].
Bu?s O. Par etnonimu kur?i un zemga?i cilmi // Onomastica Lettica. R?g?, 1990.
Butkus A. ?iemgalos vardas skandinav? runo-mis // Baltistica, 1994, XXIX(1).
Dambe V. Bl?dienes vietv?rdi k? pag?tnes lie-cinieki // Rakstu kr?jums velt?jums akad?mi?im profesoram Dr. J?nim Endzel?nam vi?a 85 dz?ves un 65 darba gadu atcerei. R?g?, 1959.
Endzel?ns J. Piez?mes par zemga?u v?rdu un dialektu // Filologu biedr?bas raksti, 1925, V s?j. [то же: Endzel?ns J. Darbu izlase. R?g?, 1979, III s?j., 1. da?a].
Kabelka J. Balt? filologijos ?vadas. Vilnius: Mokslas, 1982.
?liavas J. Ziemgali?ki etiudai // Kra?totyra. Vilnius, 1971.
?mits P. Par zemgalie?u un s??u taut?bu // Filologu biedr?bas raksti, 1921, I s?j.
Lazdi?a, Sanita; Marten, Heiko F. "Latgalian in Latvia: A Continuous Struggle for Political Recognition" (англ.) // Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe. — 2012. — Vol. 11(1). — P. 66-87.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Виноградова В. Д. "Латгалы. Этнос и язык" // Вестник Томского государственного университета. История. — 2011. — Vol. 13(1). — P. 141-143.
И все языки или наречия этих этнических групп к большому сожалению для литвинистов не близки к славянским, скорее более далеки. Так что о славянском субстрате в приморских землях Пруссии, Литвы и Латвии, говорить не приходиться.
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
Правда у меня такое впечатление, что и этих аргументов для литвинистов будет мало, поскольку они уже имеют свою выстроенную недоучившимися теоретиками и историчегами концепции.
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
Лютичи были просто наиболее последовательными противниками христианизации поэтому немцы их уничтожили больше всех.
И кстати существовало славяно-немецкое Камминское епископство на территории Померании. Померанским герцогством правили славяне. Потом оно распалось на несколько герцогств - Померания-Деммин, Померания-Штеттин, Померания-Вольгаст, Померания-Штольпе. И большинство этих герцогств какая жалость для литвинистов были основаны славянами. Просто христианизированная знать не видела резона для каких-то переездов. А ободритов-русов сдайте в архив, это устарелая концепция 19 в., которую сейчас кроме ярого антинорманиста Фомина в серьезной науке почти никто не юзает. Johann Jakob Sell: Geschichte des Herzogtums Pommern.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
По Мекленбургу почитайте эту книгу - Славяно-германские отношения в средние века. Колонизация Мекленбурга в XIII в / Славяно-германскiя отношенiя въ среднiе в?ка. Колонизацiя Мекленбурга въ XIII в. 2 тома.
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Лужицкая марка -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
О лужицких сорбах больше всего здесь -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Германизация славян конечно была но это было постоянное явление которое было не одномоментным а продолжалось несколько столетий. Кто-то потерял язык и перешел на язык немцев, а кто-то вообще не переходил и как лужицкие сорбы сохранил свою идентичность. Например чехи в условиях сильной германизации сохранили свою идентичность. И балты сохраняли ее не хуже. Правда часть балтов-пруссов таки забыла родной и перешла на немецкий. Пруссы принимали участие в войнах Тевтонского Ордена и с ними был заключен ряд договоров. О литовцах, куршах, латгалах и пруссах тут -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
Ну а по поводу имен, не думали просто подумать. Вот например тюркские имена в славянских языках очень специфически передавались. Узбек как Азбяк, Берке как Беркай, султан Джелал ад-Дин о у жас Зелени-солтан, Бату - Батый, Улагчи -Улавчий, Тудан - Дюдень. С искажением имен в иноязычной среде что будете делать или по вашей логике балтские имена передавались поляками и русинами полностью без искажений.
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
А вот о колонизации Бранденбурга и лютичах читаем Бодрухина -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Бодрухин В.Н. Славяне и немцы в истории Брандебурга (X -XIII вв.). - Луганск: Изд-во Восточноукр. гос. ун-та, 2000. - 107 с
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Ingo Materna, Wolfgang Ribbe. Brandenburgische Geschichte. — Berlin: Akademie-Verlag, 1995. — 890 p.
Johannes Schultze. Die Mark Brandenburg. — 3-е изд. — Berlin: Duncker& Humblot, 2004. — 1287 p.
Ну а относительно оригинальных имен у славян читаем о антах, которых славянами можно назвать с большой натяжкой
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
О оригинальных этих именах Рассадин писал следущее
Цитата
Например, Пирагост и Дабрагез6. antigonose?, из Агафия (Agath., III: 6, 9), транскрибировалось ещё как «Дабрагец»7, «Доброгаст»8, но чаще – «Доброгост»9. Экзотическим выглядит мнение З. Штибера, согласно которому antigonose? «в современной польской фонетике» (?!) было бы Dobrojazda10. Но подобная транскрипция признания не получила, в том числе и в польской славистике11. Считается также сомнительным, чтобы греческое –????? было записью славянского –gostъ12; условность соответствия ?????- и Dobro- тоже, впрочем, очевидна. Со славянской атрибуцией этого имени конкурирует германская, по М. Фасмеру: ‘Dapra- («крепкий») + ‘gaiza («копьё»). Основа –gast, в отличие от похожей славянской, -gost, также считается германской13. Однако и ‘Гостунъ в «Именнике болгарским ханам»14, и ‘?????? в одной боспорской надписи15 одинаково считаются именами иранского происхождения. Оно же, получается, не исключено и для другого имени, в котором основа – gast тоже присутствует: antigonose?? (Theofylakt., VII: 5, 4). Это имя, впрочем, сближается также с кельтскими, «где компонент – gast и его различные варианты означали «благородный», «достойный» и т. д.»16. Правда, источник, на котором А.Г. Кузьмин основывается, даёт иное значение упомянутого компонента: бриттское ‘gast (мн ‘geist) – «сука»17. По-иному звучат также и славянские аналоги, подобранные для первого компонента этого имени: ср. его в antigonose?? и в др.-рус. Перенегъ, Переславъ, например18.Гораздо ближе имя фракийского племени ‘pirogeri, что заставляет вспомнить одно известное правило, а именно: «У всех народов наблюдается переход этнического названий в личные имена»19. В безусловном соответствии корня ‘pir- славянскому «пиръ» заставляет сомневаться также имя наследника Тимура, Пир-Магомета.
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
Жду что на это ответят наши литвины.
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
А вот что пишет Бодрухин
Цитата
Попытки подкрепить
процесс создания государственности у лютичей надплеменным культом Сварожича успехом не увенчались ввиду неприспособленности языческого культа к роли государственной религии и неустойчивой племенной структуры Лютицкого союза. Первоначально каста жрецов не обладала у лютичей полнотой власти, которую имела знать ратарей, однако со временем сакральное начало в
управлении союзом лютичей усилилось. Стремление касты жрецов узурпировать власть привело к междоусобице середины XI в. По-видимому, о господстве жреческой касты Ретры в общественно-политической жизни союза лютичей можно говорить лишь применительно к последним годам существования этого политического объединения этнически родственных полабских племен
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Все-кто так страдает за славянским язычеством это показательный пример того чтобы произошло с Русью если бы она не приняла одну из авраимических религий. Славянское язычество было неспособно для того чтобы консолидировать общество. И вот у меня еще вопрос. Кто-там говорите был ведущим богом у Литвы? Перкунас балтов и Сварожич лютичей прям портретная схожесть (сарказм).