Alexios
Если не сложно, приведите ссылку. В каком контексте употреблено? Виганд, как и Петр Дусбургский, как правило, довольно четко разделяет "язычников" и "рутенов".
1348:
Rex vero convocat magnum exercitum, in quo vocati intererant Ruteni de Lademer, de Brisik, Wytenberge, de Smalentz, vulgariter de Plosczkow...
1352:
Post hec rex de Smalentz festinant prope Labiow, mane ante septa veniens. Frater vero Henningus Scyndekoff ei fortiter resistens verberibus etc., paganos e septis, vulgariter siege, repellens, et procedunt ad fluvium vulgariter Deyme in quod rex cecidit et fere fuisset submersus.
- - - Сообщение автоматически склеено - - -
Alexios
В Средневековом ВКЛ с Вами бы не согласились: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Quote
Княствы Панямоння вельмі рана, у сярэдзіне XIII ст., змянілі дынастыю Рурыкавічаў на дынастыю літоўскага паходжання, іх тэрыторыя ўвайшла ў склад ВКЛ практычна з першых гадоў яго існавання. Гэтая двухэтнічная дзяржава, якая ахоплівала ўсходнюю палову сучаснай Літвы і сучасную Гродзенскую вобласць, мела скарочаную назву «Літва».
там же:
Верхняе Панямонне — «Чорная Русь» ад Горадна** на захадзе да Здзітава на поўдні і Наўгародка на ўсходзе, а таксама раён Браслава (Верхнее Понеманье - «Черная Русь» от Гродно ** на западе до Здитово на юге и Навгародка на востоке, а также район Браслава)