Сообщество Империал: Перевод - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Перевод
Как произносится "daedra" - дэйдра или даэдра?
Тема создана: 28 Декабрь 2012, 13:05 · Автор: DaedraWarriorСообщений: 102 · Просмотров: 5 245

Внимание! Для просмотра опросов на форуме Империале, вам нужно зарегистрироваться
  • 11 Страниц
  • Первая
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Недавно добавленные Статьи

DaedraWarrior

    3 607

    88

    30

    944

    4 148
  • Статус:Маркиназ

Дата: 28 Декабрь 2012, 13:05

Итак, многие знают, что Oblivion и Morrowind были локализованы студией Акелла и издавались студией 1с. Skyrim же не только издавался, но и был локализован этой печально известной студией. И вот из-за такого многоликого перевода и родился этот вопрос: как же переводить правильно? С одной стороны, в английской версии можно услышать что персонажи произносят этот термин (и производные от него слова) не иначе как "Дэйдра". Наши же локализаторы, как в Морровинде, так и в Скайриме выпендрились и перевели слово транслитом и получилось вот такое вот режущее слух слово "Даэдра" (в полной русской версии Oblivion слово звучит как "Дэйдра").
Что об этом думаете вы? Какой из вариантов перевода вам кажется правильным?
    • 11 Страниц
    • Первая
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11

    Vlad123

      2 021

      84

      1

      628

      1 942
    • Статус:Khajiit

    Дата: 18 Август 2013, 17:26

    "Даэдра", ИМХО, может, и не столь красиво звучит, но зато как грозно и эпично!

      DaedraWarrior

        3 607

        88

        30

        944

        4 148
      • Статус:Маркиназ

      Дата: 18 Август 2013, 17:29

      Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьVlad123

      "Даэдра", ИМХО, может, и не столь красиво звучит, но зато как грозно и эпично!

      IMHO, ты сказал именно так.
      На самом деле

      - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -Эпик тратится на "Даэ..." из-за растягивания.

        Vlad123

          2 021

          84

          1

          628

          1 942
        • Статус:Khajiit

        Дата: 18 Август 2013, 17:31

        Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьDaedraWarrior

        Эпик тратится на "Даэ..." из-за растягивания.

        Кому как...
        Это уже дело вкуса.

          DaedraWarrior

            3 607

            88

            30

            944

            4 148
          • Статус:Маркиназ

          Дата: 18 Август 2013, 17:34

          Vlad123 просто если представить, как это произносится в каком-нибудь контексте пафосным голосом, например, царя Леонида из "300" - "Мерзкие дэйдра!" с твердостью в голосе и легким рычанием, это звучит круто. Но если тем же голосом произносить "Мерзкие даэдра" - на одном дыхании произнести это трудно.

            Морандир

              3 540

              108

              0

              612

              1 335
            • Статус:IL Mentore

            Дата: 18 Август 2013, 19:58

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

            Легкость произношения = Красота и Плавность звучания. А "трудное" не может быть "плавным". Я уже писал:

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

            Одно из важных правил языковых наук, кстати.

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

            Внутреннее противоречие. Трудность не способствует плавности.

            Все равно, "даэдра" звучит для меня звучнее, красивее и плавнее, чем "дэйдра". И произносить слово "даэдра" для меня совсем не сложно.

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

            Фонетически так сложилось, что "й" не может выделяться, потому что это - сокращенная форма "и", его фонетика не может выделять его. Этот звук многие филологи-лингвисты вообще очень часто относят в тот же разряд, что и "ь" и "ъ" - вспомогательные буквы\звуки. Мягкий и твердый знаки, разве, выделяются при произношении?

            Раз "й","ъ","ь" относятся к одному разряду, то получается, что "й", как я уже говорил, делит слово на две части.

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьDaedraWarrior

            Эпик тратится на "Даэ..." из-за растягивания.

            "Даэдра" звучит плавнее, чем "дэйдра", рвущееся на две части.

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьDaedraWarrior

            Vlad123 просто если представить, как это произносится в каком-нибудь контексте пафосным голосом, например, царя Леонида из "300" - "Мерзкие дэйдра!" с твердостью в голосе и легким рычанием, это звучит круто. Но если тем же голосом произносить "Мерзкие даэдра" - на одном дыхании произнести это трудно.

            Несколько раз проговорил голосом Леонида :030: Лично для меня оба варианта одинаково легко произносить.

              LoRdNazguL

                2 569

                60

                22

                856

                3 516
              • Статус:Черный Всадник

              Дата: 18 Август 2013, 20:54

              Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

              Раз "й","ъ","ь" относятся к одному разряду, то получается, что "й", как я уже говорил, делит слово на две части.

              :facepalm: раз.
              Они относятся к одной группе вспомогательных звуков, а не разделительных ("ь" и "ъ" - тоже неоднозначно разделительные звуки, по карйней мере мягкий знак). Как я уже говорил, "й" выполняет функцию сокращения, а не разделения. Если я выражался непонятно, прошу извинить.

              Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

              "Даэдра" звучит плавнее, чем "дэйдра", рвущееся на две части.

              :facepalm: два.
              "Дэйдра" не разделяется на две части. Откуда вообще вы взяли, что односоставные слова разделяются на две части вот так, с потолка? Они могут разделяться только в случае, если в них присутствуют "ь" и "ъ", и если эти знаки выполняют разделительные функции. И в том случае, если слова разделены дефисом (тот же Дор-Даэдэлот). Просьба больше не вводить в заблуждение ни себя ни других этим странным "разделением".

                Морандир

                  3 540

                  108

                  0

                  612

                  1 335
                • Статус:IL Mentore

                Дата: 19 Август 2013, 08:34

                Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                Если я выражался непонятно, прошу извинить.

                Да, выразился ты слегка непонятно :) Вначале говорил, что "ь", "ъ" разделительные, а потом написал, что они и "й" относятся к одному разряду.
                Со своей стороны, прошу извинить за непонятливость.

                Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                "Дэйдра" не разделяется на две части. Откуда вообще вы взяли, что односоставные слова разделяются на две части вот так, с потолка? Они могут разделяться только в случае, если в них присутствуют "ь" и "ъ", и если эти знаки выполняют разделительные функции. И в том случае, если слова разделены дефисом (тот же Дор-Даэдэлот). Просьба больше не вводить в заблуждение ни себя ни других этим странным "разделением".

                Ну вот режет сне слух эта "й". Рвется слово и все тут. "Й" должна быть в начале слова, или в конце, тогда она звучит нормально, но в середине - нет.
                И в заблуждение я никого не ввожу ;) Если я что-то говорю, значит оно так и есть (по крайней мере для меня точно).

                  LoRdNazguL

                    2 569

                    60

                    22

                    856

                    3 516
                  • Статус:Черный Всадник

                  Дата: 20 Август 2013, 19:19

                  Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

                  Если я что-то говорю, значит оно так и есть (по крайней мере для меня точно).

                  Хорошо сказано, а главное, какая уверенность в себе! Прошу простить за дерзость, но: "В России все спокойно, дороги отличные, Запад завидует, с мигрантами проблем нет, город Сочи - лучший курорт в мире, в Москве пробок не бывает". Уж поверьте, если я что-то говорю, значит оно так и есть :) . А вообще, удивительная ситуация складывается: человек, далекий от лингвистики, говорит лингвисту по профессии, который ему уж несколько раз свои знания продемонстрировал: "ты ничего в фонетике букв не понимаешь". Со стороны смотрится смешно.

                  Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

                  Вначале говорил, что "ь", "ъ" разделительные, а потом написал, что они и "й" относятся к одному разряду.

                  Камрад, я ясно дал понять:

                  Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                  Они относятся к одной группе вспомогательных звуков, а не разделительных

                  И я не отрицал, что "ь" и "ъ" - разделительные звуки, но они же и вспомогательные. "Й" - не разделительный звук, но он тоже вспомогательный. Как бы по точнее объяснить... :038: Ну, вот, скажем, есть две вспомогательные части речи: "предлог" и "междометие". Эти части речи выполняют разные функции, но, тем не менее, они относятся к вспомогательным частям речи. То есть, у мягкого и твердого знаков и у "и" краткой функции разные, но это не мешает им состоять в одном разряде. Так понятно?

                  Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

                  Со своей стороны, прошу извинить за непонятливость.

                  Извинения приняты :) .
                  - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                  Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

                  "Й" должна быть в начале слова, или в конце, тогда она звучит нормально, но в середине - нет.

                  "Й" должна быть так, где должна. И чем вам так не угодны слова "Война", "случайный", "лайка", "постройка", "мойка", "майка", например? Ни в одном из этих слов сия буква не стоит ни в начале, ни в конце, но люди, странно, не жалуются на них. "Й" может быть где угодно, и нормально звучит именно там, куда ее поставили, а не обязательно в начале слова или в конце. Кстати, сможете с ходу назвать слово, начинающееся на "Й"? Просьба: не брать имена из-за бугра, вроде "Йорлунд", "Йоррун". Именя, ведь, могли придумать.

                    Морандир

                      3 540

                      108

                      0

                      612

                      1 335
                    • Статус:IL Mentore

                    Дата: 20 Август 2013, 21:13

                    Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                    Хорошо сказано, а главное, какая уверенность в себе! Прошу простить за дерзость, но: "В России все спокойно, дороги отличные, Запад завидует, с мигрантами проблем нет, город Сочи - лучший курорт в мире, в Москве пробок не бывает". Уж поверьте, если я что-то говорю, значит оно так и есть

                    Люди верят в то, во что хотят верить :)

                    Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                    "Й" должна быть так, где должна. И чем вам так не угодны слова "Война", "случайный", "лайка", "постройка", "мойка", "майка", например? Ни в одном из этих слов сия буква не стоит ни в начале, ни в конце, но люди, странно, не жалуются на них. "Й" может быть где угодно, и нормально звучит именно там, куда ее поставили, а не обязательно в начале слова или в конце.

                    Мне начинает казаться, что разрыв слова при произношении происходит из-за сочетаемости "й" с другими согласными. То есть, например, с глухими и сонорными она звучит нормально, а вот со звонкими - не очень.

                    Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                    Кстати, сможете с ходу назвать слово, начинающееся на "Й"? Просьба: не брать имена из-за бугра, вроде "Йорлунд", "Йоррун". Именя, ведь, могли придумать.

                    Это же очень просто! Йод, например.

                      LoRdNazguL

                        2 569

                        60

                        22

                        856

                        3 516
                      • Статус:Черный Всадник

                      Дата: 20 Август 2013, 22:29

                      Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьМорандир

                      Мне начинает казаться, что разрыв слова при произношении происходит из-за сочетаемости "й" с другими согласными.

                      Кому кажется, тому креститься надо, как это у верующих говорится.

                      Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLoRdNazguL

                      "Дэйдра" не разделяется на две части. Откуда вообще вы взяли, что односоставные слова разделяются на две части вот так, с потолка? Они могут разделяться только в случае, если в них присутствуют "ь" и "ъ", и если эти знаки выполняют разделительные функции. И в том случае, если слова разделены дефисом (тот же Дор-Даэдэлот). Просьба больше не вводить в заблуждение ни себя ни других этим странным "разделением".
                        • 11 Страниц
                        • Первая
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • 9
                        • 10
                        • 11

                        Лента Новостей

                        Введите ваши имя форумчанина и пароль:

                        Введите Ваше имя  
                        [Регистрация нового аккаунта]
                        Введите Ваш пароль 
                        [Восстановить пароль]

                        Не стесняйся, общайся -


                        Воспользуйтесь одной из социальных сетей для входа на форум:


                        Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

                          Стиль:
                            29 Май 2017, 18:19
                        © 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики