Сообщество Империал: Перевод - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше
Imperial Уважаемый Гость, рады сообщить вам о анонсе нового DLC к Total War: Warhammer II - Curse of the Vampire Coast

DaedraWarrior Империал в Яндекс Дзен Перевод
Как произносится daedra - дэйдра или даэдра?
Тема создана: 28 Декабрь 2012, 13:05 · Автор: DaedraWarriorСообщений: 131 · Просмотров: 7 599

Уважаемый Гость, для просмотра опросов и участие в голосование, вам нужно зарегистрироваться
  • 14 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
Один против всех Андрей_Шпирко
 DaedraWarriorThe Elder Scrolls II DaggerfallКраснодарский край (РФ)Шепард (Фентези)
  • Imperial
Imperial

Маркиназ

Imperial
3 759
Imperial
57
Imperial
997
Imperial
4 637
Imperial
31

Дата: 28 Декабрь 2012, 13:05

Итак, многие знают, что Oblivion и Morrowind были локализованы студией Акелла и издавались студией 1с. Skyrim же не только издавался, но и был локализован этой печально известной студией. И вот из-за такого многоликого перевода и родился этот вопрос: как же переводить правильно? С одной стороны, в английской версии можно услышать что персонажи произносят этот термин (и производные от него слова) не иначе как "Дэйдра". Наши же локализаторы, как в Морровинде, так и в Скайриме выпендрились и перевели слово транслитом и получилось вот такое вот режущее слух слово "Даэдра" (в полной русской версии Oblivion слово звучит как "Дэйдра").
Что об этом думаете вы? Какой из вариантов перевода вам кажется правильным?
     kamradsergНе выбранНе выбранНе выбран
    • Imperial
    Imperial

    Форумчанин

    Imperial
    27
    Imperial
    0
    Imperial
    2
    Imperial
    4
    Imperial
    0

    Дата: 09 Январь 2013, 14:54

    "даэдра" - вымышленное понятие, поэтому перевести его наверное невозможно. А вот передать английскую транскрипцию или просто прочитать иностранное слово по-русски? - я неуверен на 100% как будет правильней. Но в русском языке (как и во многих других) слова пришедшие из иностранных языков обычно произносятся по-своему.
    - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -Кстати русская озвучка Скайрима понравилась, в отличие от Обливиона. В него я играл вообще с английским звуком и русским текстом, потому что от русской озвучки хотелось плакать.
       KanzlerНе выбранБишкек (Кыргызстан)Не выбран
      • Imperial
      Imperial

      NemoCurator

      Imperial
      1 267
      Imperial
      12
      Imperial
      239
      Imperial
      1 483
      Imperial
      1

      Дата: 21 Январь 2013, 08:13

      Как то привык уже к Даэдре, потому и проголосовал
         Орент ВелмелленCivilization VНе выбранНе выбран
        • Imperial
        Imperial

        Форумчанин

        Imperial
        461
        Imperial
        8
        Imperial
        47
        Imperial
        148
        Imperial
        0

        Дата: 25 Январь 2013, 16:53

        Проголосую за даэдра. Дейдра как-то режет слух. Переведено не так уж и плохо.
           СенаторTotal War: AttilaРимская РеспубликаОктавиан Август
          • Imperial
          Imperial

          Многоликий

          Imperial
          4 233
          Imperial
          225
          Imperial
          1 092
          Imperial
          4 416
          Imperial
          16

          Дата: 25 Январь 2013, 17:53

          На сколько я помню, я в Обливионе нашёл книгу в доме Ордена девяти на 2 этаже по лестнице и налево, не помню точного названия, но смысол был в том, что в неё проводились размышления по поводу правильности названия Дэйдра(даэдра). Там было написано про это несколько листов и говорилось там, что правильно говорить Даэдра и по началу они так и назывались, но с течением времени, Даэдра перерасло в Дэйдра, но это не правильно по первоисточнику. Но вошло в общий обиход и было обще принято во времена Обливиона.

          Тогда, когда я это прочитал, слово "Даэдра" мне показалось очень диким, т.к. я уже тогда сильно привык к Обливиону, а в Морровинд так и даже до сих пор не играл. "Прийдя", в скайрим, я услышал, что эти чудики называются даэдрами и спокойно принял это. Поэтому считаю данные слова равнозначными и считаю, что нужно к опросу добавить ещё вариант - "правильны оба варианта" или что-то подобное. А то я даже не знаю, к какой крайности подойти! :038:
             LoRdNazguLThe Elder Scrolls IV OblivionКраснодарский край (РФ)Не выбран
            • Imperial
            Imperial

            Черный Всадник

            Imperial
            2 668
            Imperial
            34
            Imperial
            879
            Imperial
            3 763
            Imperial
            22

            Дата: 29 Январь 2013, 20:26

            Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Орент Велмеллен

            Дейдра как-то режет слух

            Как говорят, сколько людей, столько и мнений, но, вот по моему мнению, как раз даЭдра режет слух. К тому же я сторонник ПРАВИЛЬНОГО перевода, т.е. судя по английским транскрипциям. Нет, конечно, встречаются слова, при переводе которых лучше использовать наши, русские каноны, ибо английский их вариант режет слух русскому уху, но едва ли "daedra" (к слову - "da" открытый слог, следовательно, произносится как "эй") можно отнести к таким.
               СенаторTotal War: AttilaРимская РеспубликаОктавиан Август
              • Imperial
              Imperial

              Многоликий

              Imperial
              4 233
              Imperial
              225
              Imperial
              1 092
              Imperial
              4 416
              Imperial
              16

              Дата: 30 Январь 2013, 13:37

              Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь LoRdNazguL

              "daedra"


              Дэйедра! :030:

              Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Орент Велмеллен

              Дейдра как-то режет слух.

              Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь LoRdNazguL

              Как говорят, сколько людей, столько и мнений, но, вот по моему мнению, как раз даЭдра режет слух.


              А мне ни тот, ни другой вариант не режет слух! Может признать два названия сразу?! Бывают же такие слова!
                 EhrlichRome Total WarНе выбранНе выбран
                • Imperial
                Imperial

                Форумчанин

                Imperial
                3 595
                Imperial
                87
                Imperial
                560
                Imperial
                5 485
                Imperial
                0

                Дата: 03 Февраль 2013, 01:08

                Голосую за Даэдра, т.к. привычно уже.
                   LoRdNazguLThe Elder Scrolls IV OblivionКраснодарский край (РФ)Не выбран
                  • Imperial
                  Imperial

                  Черный Всадник

                  Imperial
                  2 668
                  Imperial
                  34
                  Imperial
                  879
                  Imperial
                  3 763
                  Imperial
                  22

                  Дата: 03 Февраль 2013, 20:10

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Ehrlich

                  Голосую за Даэдра, т.к. привычно уже.

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Орент Велмеллен

                  Проголосую за даэдра. Дейдра как-то режет слух. Переведено не так уж и плохо.

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Kanzler

                  Как то привык уже к Даэдре, потому и проголосовал

                  Мне кажется, или я один тут подкрепил свой ответ лингвистическими фактами? Камрады, суть вопроса состоит в том,

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь DaedraWarrior

                  как же переводить правильно?
                  , а не как кому нравится.
                     RomanTimНе выбранТатарстан (РФ)Махатма Ганди
                    • Imperial
                    Imperial

                    Гражданин

                    Imperial
                    6 763
                    Imperial
                    218
                    Imperial
                    1 218
                    Imperial
                    11 797
                    Imperial
                    1

                    Дата: 03 Февраль 2013, 22:49

                    Проанализировав Англо-Русский словарь Мюллера - 160 000 слов, 2002 год, сделал следующие выводы:
                    Сочетание ае вначале слова дает звук "Э" ( в большинстве) , тогда будет Дэдра.
                    Сочетание ае между двумя согласными, в первом слоге ( как тут ) - дает звук "И", то есть получается "Дидра" .
                    Но возможен и звук "ЭИ" - Дэидра что "превратилось" в Дэйдра, так как фонетически "и" звучит как "й". Тем более, если допустить, что "Й" печатают как "И" ))
                    Но вот куда ударение ставить правильно ? Если ударение на "Э" или "А" , то "И" слышится как "Й", если ударение на "И" - , сама И слышится совсем отчетливо.
                    Английская фонетика - жуткая вещь :) Надо слушать как они - англичане/американцы - сами произносят и уже потом писать на слух русскую "версию".
                    Лично я говорю Даедра - как с латинского )))
                      • 14 Страниц
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • 5
                      • Последняя »
                      Дата: 04 Октябрь 2018, 20:16
                      Дата: 09 Август 2018, 17:32
                      Дата: 25 Июль 2018, 01:32
                      Дата: 19 Июль 2018, 18:51
                      Дата: 12 Июль 2018, 21:31
                      Дата: 12 Июль 2018, 15:45
                      Дата: 30 Май 2018, 20:36
                      Дата: 22 Май 2018, 20:16
                      Дата: 24 Апрель 2018, 19:45
                      Дата: 26 Март 2018, 16:29
                      Дата: 20 Март 2018, 20:31
                      Дата: 15 Март 2018, 20:21
                      Дата: 08 Март 2018, 18:24
                      Дата: 21 Февраль 2018, 20:56
                      Дата: 20 Февраль 2018, 21:56
                      Дата: 23 Январь 2018, 20:00
                      Дата: 11 Январь 2018, 20:38
                      Дата: 30 Ноябрь 2017, 20:16
                      Дата: 28 Ноябрь 2017, 21:49
                      Дата: 14 Ноябрь 2017, 19:08
                      Дата: 26 Октябрь 2017, 20:23
                      Дата: 12 Октябрь 2017, 15:04
                      Дата: 10 Октябрь 2017, 04:11
                      Дата: 04 Октябрь 2017, 16:14
                      Дата: 28 Сентябрь 2017, 15:04
                      Дата: 19 Сентябрь 2017, 15:50
                      Дата: 25 Август 2017, 03:15
                      Дата: 24 Август 2017, 10:32
                      Дата: 24 Август 2017, 10:27
                      Дата: 05 Июль 2017, 23:05
                      Дата: 24 Май 2017, 06:23
                      Дата: 19 Май 2017, 22:57
                      Дата: 08 Апрель 2017, 18:57
                      Дата: 08 Апрель 2017, 18:38
                      Дата: 31 Март 2017, 19:31
                      Дата: 26 Март 2017, 15:26
                      Дата: 23 Март 2017, 22:37
                      Авторизация в Сообществе Империал:
                      Введите Ваше имя  
                      [Регистрация нового аккаунта]
                      Введите Ваш пароль 
                      [Восстановить пароль]
                      Будь смелым и решительным - напиши своё сообщение, выскажи свою точку зрения!

                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа на форум:


                      Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

                      Стиль
                         23 Окт 2018, 03:57
                      © 2018 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Декларация о Сотрудничестве. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики