Сообщество Империал: Перевод - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше
Уважаемый Imperial Гость, анонсирована первая игра серии Total War Saga - Total War Saga: Thrones of Britannia

DaedraWarrior Перевод
Как произносится daedra - дэйдра или даэдра?
Тема создана: 28 Декабрь 2012, 13:05 · Автор: DaedraWarriorСообщений: 102 · Просмотров: 5 980

Внимание! Для просмотра опросов на форуме Империале, вам нужно зарегистрироваться
  • 11 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • Последняя »
DaedraWarrior
  • Imperial
Imperial
3 667
Imperial
85
Imperial
979
Imperial
4 402
Imperial
30

Дата: 28 Декабрь 2012, 13:05

Итак, многие знают, что Oblivion и Morrowind были локализованы студией Акелла и издавались студией 1с. Skyrim же не только издавался, но и был локализован этой печально известной студией. И вот из-за такого многоликого перевода и родился этот вопрос: как же переводить правильно? С одной стороны, в английской версии можно услышать что персонажи произносят этот термин (и производные от него слова) не иначе как "Дэйдра". Наши же локализаторы, как в Морровинде, так и в Скайриме выпендрились и перевели слово транслитом и получилось вот такое вот режущее слух слово "Даэдра" (в полной русской версии Oblivion слово звучит как "Дэйдра").
Что об этом думаете вы? Какой из вариантов перевода вам кажется правильным?
    Vlad123
    • Imperial
    Imperial
    2 022
    Imperial
    83
    Imperial
    628
    Imperial
    1 947
    Imperial
    1

    Дата: 13 Июнь 2013, 21:54

    Увидел две версии перевода названия острова: "Солстхейм" и "Солстейм"
    Первый вариант используется на TES Wiki, второй - в игре "TES V: Skyrim"
    Что вы думаете, камрады, по этому поводу? Как, по-вашему, правильнее?
      darkm1nd
      • Imperial
      Imperial
      47
      Imperial
      0
      Imperial
      11
      Imperial
      33
      Imperial
      0

      Дата: 13 Июнь 2013, 23:54

      Вариант "Солстхейм", насколько я помню, использовался еще в Морровинде (по крайней мере в моей версии))). Так что для меня это как то каноничнее)
        DaedraWarrior
        • Imperial
        Imperial
        3 667
        Imperial
        85
        Imperial
        979
        Imperial
        4 402
        Imperial
        30

        Дата: 14 Июнь 2013, 08:56

        Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

        TES V: Skyrim

        В переводе от ESN или одинass?
        В Bloodmoon - то, да, использовался Солстхейм.
          Vlad123
          • Imperial
          Imperial
          2 022
          Imperial
          83
          Imperial
          628
          Imperial
          1 947
          Imperial
          1

          Дата: 14 Июнь 2013, 15:02

          В переводе "Dragonborn" от 1C звучит вариант "Солстейм".
          Нашел я подобное обсуждение на TES wiki, а там некоторые товарищи вообще считают, что оба варианты не правильны... Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
            DaedraWarrior
            • Imperial
            Imperial
            3 667
            Imperial
            85
            Imperial
            979
            Imperial
            4 402
            Imperial
            30

            Дата: 14 Июнь 2013, 17:33

            Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

            Солстейм

            Учитывая, что они меняют названия от игры к игре (даэдры\дэйдра\даэдра, Мехрун Дагон\Мерунес Дагон, Шигорат\Шеогорат, Морроувинд\Морровинд, Хаджиты\Каджиты, Гирцин\Херсин\Хирсин, Боэта\Боэтия). В целом, конечно же, от Морровинда к Обливиону перевод стал опрятнее, а вот в Скайриме частично деградировал до "даэдры".
              Vlad123
              • Imperial
              Imperial
              2 022
              Imperial
              83
              Imperial
              628
              Imperial
              1 947
              Imperial
              1

              Дата: 14 Июнь 2013, 17:34

              Я где-то прочитал, что в Морровинде перевод был вообще очень "косым"
                Чеширский кот
                • Imperial
                Imperial
                3 838
                Imperial
                87
                Imperial
                1 471
                Imperial
                12 170
                Imperial
                30

                Дата: 14 Июнь 2013, 17:40

                Масскот этой темы:
                Спойлер (скрытая информация)

                СЗОТ ;)
                  DaedraWarrior
                  • Imperial
                  Imperial
                  3 667
                  Imperial
                  85
                  Imperial
                  979
                  Imperial
                  4 402
                  Imperial
                  30

                  Дата: 14 Июнь 2013, 17:44

                  Vlad123, молодец, свою же позицию пошатнул. Перевод действительно бы косым, половина названий переводилась абы как. Оттуда и пошли эти ваши "даэдры".
                    Vlad123
                    • Imperial
                    Imperial
                    2 022
                    Imperial
                    83
                    Imperial
                    628
                    Imperial
                    1 947
                    Imperial
                    1

                    Дата: 14 Июнь 2013, 17:54

                    Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь DaedraWarrior

                    молодец, свою же позицию пошатнул.

                    Мою позицию?
                    А у меня разве была позиция? :030:

                    Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь DaedraWarrior

                    Оттуда и пошли эти ваши "даэдры".

                    Не факт.
                    В обливионе же - "Дэйдры" были :030:
                    Тут только одна причина, из-за которой разработчики решили перевести это слово по-другому второй раз: они решили, что так правильно :0142:
                    - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -PS: Я никому не навязываю своё мнение. Просто лично для меня есть только "Даэдра" и "Аэдра", и никаких "Эйдра" и "Дэйдра". Почему?
                    1. А потому что так в игре написано. И всё. :0142:
                    2. Потому что эта версия перевода считается правильной на "лорной TES Wiki"
                      DaedraWarrior
                      • Imperial
                      Imperial
                      3 667
                      Imperial
                      85
                      Imperial
                      979
                      Imperial
                      4 402
                      Imperial
                      30

                      Дата: 14 Июнь 2013, 18:31

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      Тут только одна причина, из-за которой разработчики решили перевести это слово по-другому второй раз: они решили, что так правильно

                      Переводили не разработчики, переводили идиоты 1С. А они никогда не славились качественными переводами.

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      Не факт.

                      Факт - Морровинд первая лохализованная TES.

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      В обливионе же - "Дэйдры" были

                      О-о-очень смешно...

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      "лорной TES Wiki"

                      А TES Wiki - то, неофициальный источник. Похоже, у "даэдротов" нет своего мнения.
                      - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      1. А потому что так в игре написано. И всё.

                      В Обливионе - дэйдра, в Daggerfall - Daedra (звучит как "дэйдра"). Кому же верить? :017:
                        • 11 Страниц
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • Последняя »
                        Введите ваши имя форумчанина и пароль:
                        Введите Ваше имя  
                        [Регистрация нового аккаунта]
                        Введите Ваш пароль 
                        [Восстановить пароль]

                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа на форум:


                        Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

                        Стиль
                           23 Ноя 2017, 19:59
                        © 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Декларация о Сотрудничестве. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики