Сообщество Империал: Перевод - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше
Imperial Уважаемый Гость, рады сообщить вам о анонсе нового DLC к Total War: Warhammer II - Curse of the Vampire Coast

DaedraWarrior Империал в Яндекс Дзен Перевод
Как произносится daedra - дэйдра или даэдра?
Тема создана: 28 Декабрь 2012, 13:05 · Автор: DaedraWarriorСообщений: 131 · Просмотров: 7 598

Уважаемый Гость, для просмотра опросов и участие в голосование, вам нужно зарегистрироваться
  • 14 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • Последняя »
Один против всех Андрей_Шпирко
 DaedraWarriorThe Elder Scrolls II DaggerfallКраснодарский край (РФ)Шепард (Фентези)
  • Imperial
Imperial

Маркиназ

Imperial
3 759
Imperial
57
Imperial
997
Imperial
4 637
Imperial
31

Дата: 28 Декабрь 2012, 13:05

Итак, многие знают, что Oblivion и Morrowind были локализованы студией Акелла и издавались студией 1с. Skyrim же не только издавался, но и был локализован этой печально известной студией. И вот из-за такого многоликого перевода и родился этот вопрос: как же переводить правильно? С одной стороны, в английской версии можно услышать что персонажи произносят этот термин (и производные от него слова) не иначе как "Дэйдра". Наши же локализаторы, как в Морровинде, так и в Скайриме выпендрились и перевели слово транслитом и получилось вот такое вот режущее слух слово "Даэдра" (в полной русской версии Oblivion слово звучит как "Дэйдра").
Что об этом думаете вы? Какой из вариантов перевода вам кажется правильным?
     Vlad123Medal of HonorНе выбранНе выбран
    • Imperial
    Imperial

    Khajiit

    Imperial
    2 029
    Imperial
    73
    Imperial
    628
    Imperial
    1 959
    Imperial
    1

    Дата: 13 Июнь 2013, 21:54

    Увидел две версии перевода названия острова: "Солстхейм" и "Солстейм"
    Первый вариант используется на TES Wiki, второй - в игре "TES V: Skyrim"
    Что вы думаете, камрады, по этому поводу? Как, по-вашему, правильнее?
       darkm1ndНе выбранНе выбранНе выбран
      • Imperial
      Imperial

      Форумчанин

      Imperial
      47
      Imperial
      0
      Imperial
      11
      Imperial
      34
      Imperial
      0

      Дата: 13 Июнь 2013, 23:54

      Вариант "Солстхейм", насколько я помню, использовался еще в Морровинде (по крайней мере в моей версии))). Так что для меня это как то каноничнее)
         DaedraWarriorThe Elder Scrolls II DaggerfallКраснодарский край (РФ)Шепард (Фентези)
        • Imperial
        Imperial

        Маркиназ

        Imperial
        3 759
        Imperial
        57
        Imperial
        997
        Imperial
        4 637
        Imperial
        31

        Дата: 14 Июнь 2013, 08:56

        Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

        TES V: Skyrim

        В переводе от ESN или одинass?
        В Bloodmoon - то, да, использовался Солстхейм.
           Vlad123Medal of HonorНе выбранНе выбран
          • Imperial
          Imperial

          Khajiit

          Imperial
          2 029
          Imperial
          73
          Imperial
          628
          Imperial
          1 959
          Imperial
          1

          Дата: 14 Июнь 2013, 15:02

          В переводе "Dragonborn" от 1C звучит вариант "Солстейм".
          Нашел я подобное обсуждение на TES wiki, а там некоторые товарищи вообще считают, что оба варианты не правильны... Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
             DaedraWarriorThe Elder Scrolls II DaggerfallКраснодарский край (РФ)Шепард (Фентези)
            • Imperial
            Imperial

            Маркиназ

            Imperial
            3 759
            Imperial
            57
            Imperial
            997
            Imperial
            4 637
            Imperial
            31

            Дата: 14 Июнь 2013, 17:33

            Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

            Солстейм

            Учитывая, что они меняют названия от игры к игре (даэдры\дэйдра\даэдра, Мехрун Дагон\Мерунес Дагон, Шигорат\Шеогорат, Морроувинд\Морровинд, Хаджиты\Каджиты, Гирцин\Херсин\Хирсин, Боэта\Боэтия). В целом, конечно же, от Морровинда к Обливиону перевод стал опрятнее, а вот в Скайриме частично деградировал до "даэдры".
               Vlad123Medal of HonorНе выбранНе выбран
              • Imperial
              Imperial

              Khajiit

              Imperial
              2 029
              Imperial
              73
              Imperial
              628
              Imperial
              1 959
              Imperial
              1

              Дата: 14 Июнь 2013, 17:34

              Я где-то прочитал, что в Морровинде перевод был вообще очень "косым"
                 Чеширский котНе выбранВанино, Хабаровский край (РФ)Ричард I Львиное Сердце
                • Imperial
                Imperial

                Довакин

                Imperial
                3 842
                Imperial
                51
                Imperial
                1 468
                Imperial
                12 199
                Imperial
                30

                Дата: 14 Июнь 2013, 17:40

                Масскот этой темы:
                Спойлер (скрытая информация)

                СЗОТ ;)
                   DaedraWarriorThe Elder Scrolls II DaggerfallКраснодарский край (РФ)Шепард (Фентези)
                  • Imperial
                  Imperial

                  Маркиназ

                  Imperial
                  3 759
                  Imperial
                  57
                  Imperial
                  997
                  Imperial
                  4 637
                  Imperial
                  31

                  Дата: 14 Июнь 2013, 17:44

                  Vlad123, молодец, свою же позицию пошатнул. Перевод действительно бы косым, половина названий переводилась абы как. Оттуда и пошли эти ваши "даэдры".
                     Vlad123Medal of HonorНе выбранНе выбран
                    • Imperial
                    Imperial

                    Khajiit

                    Imperial
                    2 029
                    Imperial
                    73
                    Imperial
                    628
                    Imperial
                    1 959
                    Imperial
                    1

                    Дата: 14 Июнь 2013, 17:54

                    Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь DaedraWarrior

                    молодец, свою же позицию пошатнул.

                    Мою позицию?
                    А у меня разве была позиция? :030:

                    Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь DaedraWarrior

                    Оттуда и пошли эти ваши "даэдры".

                    Не факт.
                    В обливионе же - "Дэйдры" были :030:
                    Тут только одна причина, из-за которой разработчики решили перевести это слово по-другому второй раз: они решили, что так правильно :0142:
                    - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -PS: Я никому не навязываю своё мнение. Просто лично для меня есть только "Даэдра" и "Аэдра", и никаких "Эйдра" и "Дэйдра". Почему?
                    1. А потому что так в игре написано. И всё. :0142:
                    2. Потому что эта версия перевода считается правильной на "лорной TES Wiki"
                       DaedraWarriorThe Elder Scrolls II DaggerfallКраснодарский край (РФ)Шепард (Фентези)
                      • Imperial
                      Imperial

                      Маркиназ

                      Imperial
                      3 759
                      Imperial
                      57
                      Imperial
                      997
                      Imperial
                      4 637
                      Imperial
                      31

                      Дата: 14 Июнь 2013, 18:31

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      Тут только одна причина, из-за которой разработчики решили перевести это слово по-другому второй раз: они решили, что так правильно

                      Переводили не разработчики, переводили идиоты 1С. А они никогда не славились качественными переводами.

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      Не факт.

                      Факт - Морровинд первая лохализованная TES.

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      В обливионе же - "Дэйдры" были

                      О-о-очень смешно...

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      "лорной TES Wiki"

                      А TES Wiki - то, неофициальный источник. Похоже, у "даэдротов" нет своего мнения.
                      - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Vlad123

                      1. А потому что так в игре написано. И всё.

                      В Обливионе - дэйдра, в Daggerfall - Daedra (звучит как "дэйдра"). Кому же верить? :017:
                        • 14 Страниц
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • Последняя »
                        Дата: 04 Октябрь 2018, 20:16
                        Дата: 09 Август 2018, 17:32
                        Дата: 25 Июль 2018, 01:32
                        Дата: 19 Июль 2018, 18:51
                        Дата: 12 Июль 2018, 21:31
                        Дата: 12 Июль 2018, 15:45
                        Дата: 30 Май 2018, 20:36
                        Дата: 22 Май 2018, 20:16
                        Дата: 24 Апрель 2018, 19:45
                        Дата: 26 Март 2018, 16:29
                        Дата: 20 Март 2018, 20:31
                        Дата: 15 Март 2018, 20:21
                        Дата: 08 Март 2018, 18:24
                        Дата: 21 Февраль 2018, 20:56
                        Дата: 20 Февраль 2018, 21:56
                        Дата: 23 Январь 2018, 20:00
                        Дата: 11 Январь 2018, 20:38
                        Дата: 30 Ноябрь 2017, 20:16
                        Дата: 28 Ноябрь 2017, 21:49
                        Дата: 14 Ноябрь 2017, 19:08
                        Дата: 26 Октябрь 2017, 20:23
                        Дата: 12 Октябрь 2017, 15:04
                        Дата: 10 Октябрь 2017, 04:11
                        Дата: 04 Октябрь 2017, 16:14
                        Дата: 28 Сентябрь 2017, 15:04
                        Дата: 19 Сентябрь 2017, 15:50
                        Дата: 25 Август 2017, 03:15
                        Дата: 24 Август 2017, 10:32
                        Дата: 24 Август 2017, 10:27
                        Дата: 05 Июль 2017, 23:05
                        Дата: 24 Май 2017, 06:23
                        Дата: 19 Май 2017, 22:57
                        Дата: 08 Апрель 2017, 18:57
                        Дата: 08 Апрель 2017, 18:38
                        Дата: 31 Март 2017, 19:31
                        Дата: 26 Март 2017, 15:26
                        Дата: 23 Март 2017, 22:37
                        Авторизация в Сообществе Империал:
                        Введите Ваше имя  
                        [Регистрация нового аккаунта]
                        Введите Ваш пароль 
                        [Восстановить пароль]
                        Будь смелым и решительным - напиши своё сообщение, выскажи свою точку зрения!

                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа на форум:


                        Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

                        Стиль
                           23 Окт 2018, 03:51
                        © 2018 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Декларация о Сотрудничестве. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики