Сообщество Империал: Переводы туторов, гайдов , статей и подобного - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Переводы туторов, гайдов , статей и подобного
"НЕ МОДЫ"

  • 9 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Последняя »

Haktar

    9 760

    1 302

    13

    1 128

    21 471
  • Статус:Основатель
  • Трибун:Модмейкеры

Дата: 14 Сентябрь 2013, 13:15

KAST

Он спрашивает его как оформлять и куда перевод кидать готовый?

Сюда - http://imtw.ru/tutor...al-war-rome-ii/

    RomanTim

      5 449

      220

      1

      1 105

      9 178
    • Статус:Гражданин

    Дата: 14 Сентябрь 2013, 14:25

    KAST

    Да, но вот сейчас сказал, что два дня свободны и хочет что-то перевести.

    Его спросили по-серьезному, он или не воспринял или проигнорил, ибо отшутился лишь и вот поэтому я и понял - что ему не нужна сия группа :)

      Haktar

        9 760

        1 302

        13

        1 128

        21 471
      • Статус:Основатель
      • Трибун:Модмейкеры

      Дата: 15 Сентябрь 2013, 00:11

      KAST

      Да, но вот сейчас сказал, что два дня свободны и хочет что-то перевести.

      Вот огромное поле для деятельности - http://imtw.ru/forum...al-war-rome-ii/ :)

        Wilmar

          2 921

          141

          38

          337

          2 362
        • Статус:Aen Seidhe

        Дата: 15 Сентябрь 2013, 12:22

        Помогите перевести вот это

        Цитата

        Some of the more extreme anecdotes from the story, especially those featuring Georgian mobsters and smuggling computer equipment through customs, rubbed just about everyone Polygon spoke with in Kiev the wrong way.

        Особенно выделенную часть. Примечание: Polygon - название сайта и издания.

          Wilmar

            2 921

            141

            38

            337

            2 362
          • Статус:Aen Seidhe

          Дата: 15 Сентябрь 2013, 22:16

          И вот ещё.

          Цитата

          The offices of 4A Games are set behind an eight-foot concrete wall glazed with Cyrillic graffiti. An old man sits near a weathered gatehouse behind the entrance to the complex, and inside that wall he is surrounded by industrial debris and rusted chunks of Soviet-era trucks. Stray cats stalk the lot.

          Что в данном случае означает lot? Я использовал в качестве перевода "сторожка", так как это смотрится логично, учитывая контекст (An old man sits near a weathered gatehouse (вот она сторожка) behind the entrance).

            KAST

              6 796

              439

              190

              1 743

              8 958
            • Статус:Варгеймщик

            Дата: 16 Сентябрь 2013, 05:03

            Wilmar , что за статью вы переводите?))
            Мой вариант:

            Цитата

            The offices of 4A Games are set behind an eight-foot concrete wall glazed with Cyrillic graffiti. An old man sits near a weathered gatehouse behind the entrance to the complex, and inside that wall he is surrounded by industrial debris and rusted chunks of Soviet-era trucks. Stray cats stalk the lot.

            Офисы 4А Games расположены за восьми футовой стеной, изрисованной надписями на кириллице. Старый дед сидит на проходной, а за стеной повсюду лежит промышленный хлам, ржавые развалины грузовиков советской эпохи. Везде лазят бродячие кошки.

            Цитата

            rubbed just about everyone Polygon spoke with in Kiev the wrong way.

            Здесь сложнее, но мне кажется смысл в том, что у читателей Полигона неправильное (даже стереотипное) представление о Киеве.

              Wilmar

                2 921

                141

                38

                337

                2 362
              • Статус:Aen Seidhe

              Дата: 16 Сентябрь 2013, 10:43

              Спасибо, камрад.

              KAST

              что за статью

              http://www.polygon.c...-gsc-game-world

                KAST

                  6 796

                  439

                  190

                  1 743

                  8 958
                • Статус:Варгеймщик

                Дата: 16 Сентябрь 2013, 10:58

                Wilmar, с удовольствием почитаю вашу статью. Вы, кстати, выкладывайте обнаруженные интересные статьи здесь. Авось кто-нибудь, да возьмётся. Даже я например. Бывает, хочется перевести что-то помимо модов.

                  Wilmar

                    2 921

                    141

                    38

                    337

                    2 362
                  • Статус:Aen Seidhe

                  Дата: 16 Сентябрь 2013, 11:52

                  Интересные англоязычные игровые статьи можно найти в новостном разделе Riot Pixels.
                  http://riotpixels.co...mat-14-09-2013/
                  Каждую неделю новые. Иногда бывают весьма интересные.

                    Wilmar

                      2 921

                      141

                      38

                      337

                      2 362
                    • Статус:Aen Seidhe

                    Дата: 16 Сентябрь 2013, 17:46

                    Вот еще, может, кто подскажет.

                    Цитата

                    When companies like 4A and Vostok Games look for talent, they are ultimately drawing from the dozens of independent studios now popping up in and around Kiev.

                    Когда компании вроде 4A и Vostok Games ищут таланты, они ultimately drawing ... дюжины независимых студий, возникающих в Киеве.
                      • 9 Страниц
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • 5
                      • 6
                      • 7
                      • Последняя »
                      Ответить в темуВведите Ваш логин  
                      [Регистрация нового аккаунта]
                      Введите Ваш пароль 
                      [Восстановить пароль]
                      Создать новую тему
                      или Войти на форум через соцсеть
                        Стиль:
                          08 Дек 2016, 07:05
                      © 2016 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики