Metsavendade Laul (Песня эстонских "лесных братьев")
Текст:
Перевод:
Подробности, к сожалению, неизвестны... Если кто в курсе - отпишитесь.
Текст:
Спойлер (раскрыть)
Seal metsaserval vikses majas,
kus elasid mu vanemad,
seal metsaserval vikses majas
on pesa teinud punased.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Ning meil ei ole senti raha,
me peame metsas elama
ja me ei saa, ei vi, ei taha,
ei taha tiblat teenida.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Ja sinu sstramustad silmad
ei iial-iial unune,
sest sinu sstramustad silmad
on vitnud minu sdame.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Ja oma lippu sini-musta-valget
me ikka au sees hoiame
ja koidikul siis selgitame
kes meist on ige eestlane.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
kus elasid mu vanemad,
seal metsaserval vikses majas
on pesa teinud punased.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Ning meil ei ole senti raha,
me peame metsas elama
ja me ei saa, ei vi, ei taha,
ei taha tiblat teenida.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Ja sinu sstramustad silmad
ei iial-iial unune,
sest sinu sstramustad silmad
on vitnud minu sdame.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Ja oma lippu sini-musta-valget
me ikka au sees hoiame
ja koidikul siis selgitame
kes meist on ige eestlane.
Ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme,
ai-tshih-ai-tshah-ai-tshah ai velled
me metsavennad oleme.
Перевод:
Спойлер (раскрыть)
Там, в доме на опушке,
где жили мои родители,
там теперь свили гнездо красные.
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
у нас нет ни сента денег
и мы должны жить в лесу,
чтобы не служить тиблам.
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
И свой сине-черно-белый флаг
мы все же сохраним в чести
и в бою мы узнаем
кто из нас настоящий эстонец.
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
Мои мать и отец раскулачены
И жена в сибирской ссылке
Теперь я живу в лесу
И убиваю русских свиней
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
И твои смородино-черные очи
никогда-никогда не забуду
Твои черно-смородиновые очи
которые покорили мое сердце
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
где жили мои родители,
там теперь свили гнездо красные.
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
у нас нет ни сента денег
и мы должны жить в лесу,
чтобы не служить тиблам.
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
И свой сине-черно-белый флаг
мы все же сохраним в чести
и в бою мы узнаем
кто из нас настоящий эстонец.
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
Мои мать и отец раскулачены
И жена в сибирской ссылке
Теперь я живу в лесу
И убиваю русских свиней
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
И твои смородино-черные очи
никогда-никогда не забуду
Твои черно-смородиновые очи
которые покорили мое сердце
Мы лесные братья,
мы братья-эстонцы,
Подробности, к сожалению, неизвестны... Если кто в курсе - отпишитесь.