Сообщество Империал: Вторая Жечь Посполита - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War


Гридь

Вторая Жечь Посполита

Польша в межвоеный период
Тема создана: 13 Апрель 2013, 19:22 · Автор: Гридь
СОХРАНИТЬ ИНФОРМАЦИЮ:
Сообщений: 55 · Просмотров: 6 897
  • 6 Страниц
  • Первая
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
 Laszlo
  • Imperial
Imperial
Форумчанин
6 522
130
1 368
6 860
0

Дата: 27 Март 2018, 20:09

     Laszlo
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин
    6 522
    130
    1 368
    6 860
    0

    Дата: 28 Март 2018, 19:54



    - - - Сообщение автоматически склеено - - -



    - - - Сообщение автоматически склеено - - -

       Valerius
      • Imperial
      Imperial
      Охотник
      3 394
      42
      171
      4 216
      4

      Дата: 02 Апрель 2018, 02:13

      Мне кажется или дословный перевод речи посполитой;
      "Жеч-посполита" должен писаться слитно? "Жечпосполита" т.к в оригинале она выглядит вот так "Rzeczpospolita" и означает "Республика", мы же не будем писать слово республика вот так; рес-публика.

      Оффтоп (контент вне темы)
         Alexios
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин
        2 294
        7
        1 459
        5 719
        0

        Дата: 02 Апрель 2018, 07:22

        Valerius

        мы же не будем писать слово республика вот так; рес-публика.

        На латыни именно так - Res Publica. Устоявшиеся традиции написания.
           Valerius
          • Imperial
          Imperial
          Охотник
          3 394
          42
          171
          4 216
          4

          Дата: 02 Апрель 2018, 09:22

          Alexios (02 Апрель 2018, 07:22):

          Valerius

          мы же не будем писать слово республика вот так; рес-публика.

          На латыни именно так - Res Publica. Устоявшиеся традиции написания.

          На русском устоялась традиция написания именно "республика" а не "рес-публика", если бы мы подразумевали латинское написание т.е оригинальное написание то как раз можно было писать в латинском виде, в польском произношении она звучит как "жечьпосполита", т.е я намекаю что если уж автор решил писать как в оригинале хоть и русскими буквами то нужно придерживаться именно оригинального польского произношения устоявшего на тот отрезок времени, раз уж на то пошло без коверканий типа; "жечь-посполита" вместо "жечьпосполита" а для традиций написания на русском есть устоявшаяся и традиционная "Речь-посполитая".
             триарх
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин
            7 186
            99
            557
            19 228
            17

            Дата: 24 Май 2018, 19:36

            Армен Гаспарян о книге "Ложь Посполита"
              • 6 Страниц
              • Первая
              • 2
              • 3
              • 4
              • 5
              • 6
              У тебя есть вопрос или предложение по этой теме? Или хочешь высказать свою точку зрения?
              Тогда просто нажми ниже на любую кнопку своей социальной сети и сделай это!

               РегистрацияУважаемый Гость, для скрытия рекламы, зарегистрируйтесь на форумеВход на форум 
              © 2019 «Империал» · Условия использования · Ответственность · Визитка Сообщества · 15 Ноя 2019, 03:21 · Счётчики