Сообщество Империал: Исправленная русская локализация Total War: Rome II - Сообщество Империал

Савромат

Исправленная русская локализация Total War: Rome II

Исправление ошибок СА
Тема создана: 05 октября 2013, 21:19 · Автор: Савромат
  • 95 Страниц
  • Первая
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • Последняя »
 3 
 Савромат
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 05 октября 2013, 21:19

     
Исправленная русская локализация


Imp


Не знаю как вас, камрады, а меня локализация Рима 2 совершенно не удовлетворяет. Я писал СА на Тоталваркоме, и кое-какие вещи были исправлены. Так, "даки" в Туркмении стали как и должно - дахами, исправили наползание текста в подсказке по экономике в окне города, ушел "Хер" из греческих имен. Но Медиоланон (лат. Медиолан) так и остался "Медланом", режет глаз "Галич" и "Тур" на карте (как и "Сарай" и особенно "Актау"(!!!), "Антигонос Гонатас" и прочие "щитоносцы" (причем, и вместо "туреофоров", и вместо "гипаспистов"). В общем, я для себя сделал исправленную версию.

Обновление для ДЛС "Расколотая империя" - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь






Будет делаться дальше.

Mod-версия. Для пиратов: Положить в Data, Прописать в мод-манагере (поставить галку). Работает со всеми длс.

Ежели заметите ошипки/очепятки - писать сюды. Будем поправлять.

Сделаем русскую версию правильной сами!
     Савромат
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 03 декабря 2017, 16:55

    Обновил Исправленную русскую локализацию под ДЛС "Расколотая империя". Можно перекачать со СТИМ

    Изменения:
    * Отряды в кампании "Расколотая империя" не имеют латинских/иных названий на своих языках - только русские. Связано это с тем. что в III веке отряды назывались очень по-разному и невозможно определить какое именно название имели в виду СА делая свои юниты - или вообще найти какое-либо название для отрядов в игре в истории :0142: Отряды в предыдущих кампаниях, как и раньше, имеют по-возможности аутентичные названия - с русским переводом.
    * Латинские названия (имена легионов и пр.) по-возможности приведены к единому виду: латинское имя и русский перевод в скобках (напр.: Martia Victrix (Марсов Победоносный) или Viri Eminentissimi (Сиятельные мужи). В том случае, когда латинского имени у легиона нет - это значит, что это имя выдумано СА и никогда не существовало в действительности (напр. Персидский)
    * Как всегда исправлены ошибки в именах и географических названиях (на удивление мало в Расколотой империи)
    * Готский вождь Каннаб переименован своим реальным именем - Книва. Каннаб - оскорбительное погоняло для великого вождя, придуманное римлянами с целью его унижения.
    * Титул Зенобии - "Царица-мать" вместо нелепой "королевы-матери". Её персональный легион называется "Легион августы" - в соответствии с её официальным титулом, который она приняла. "Императрицей" она никогда не называлась (да и вообще у римлян не было такого титула для женщин)
    * Римские когорты переименованы в Пограничные легионеры, т.к. к реформе Гая Мария и марианским когортам они в III веке не имели никакого отношения. К сожалению СА поленились на оригинальные описания римским легионерам III века (и многим другим отрядам) - поэтому у них остались описания связанные с армией I в. до н.э. и кампаниями Большая и Император Август.
    * Пикинеры выпилены из названий, т.к. на русском пикинеры - вполне определенные войска XVI-XVII веков. Они переименованы в "длинные копья" у варваров и "ланциариев" у римлян, которым сделано корректное описание. В европейских языках ланса - конное копье типа сулицы - поэтому для них латинское lanciarii режет глаза, и напротив, в игре есть конные ланциарии. Их переименовали в контарии, т.к. это конные копейщики.
    * Германские серпоносцы переименованы - союзные римские в "союзных карпов-фальксменов", готские - в "бастарнов-фальксменов", бо это была архаика и экзотика, и не было таких. Германские серпоносцы - выдуманный СА отряд - переименован в германских фальксменов.
    * Политические партии у греков и римлян переименованы из странных храмов в нормальные партии (семьи) - разные для разных стран. Карфагенских семей в Бактрии больше не увидите - каждой стране приделаны нормальные соответствующие местным особенностям наименования партий. У варваров остались ванильные кланы, т.к. лучше ничего и не придумаешь, СА тут на высоте.
    * Страна Майн как водится переименована в свое родное название Ма`ин.
       Савромат
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 29 мая 2014, 11:08

      Карл Кори

      я уже семь иконок спутников нашёл которые теперь не используются не в одном значении


      Вообще-то в патчноуте написано - "подготовка к Пиратам и разбойникам". DLC Preparation – Pirates and Raiders Culture Pack Так что вероятно после релиза этих "пиратов" все встанет на свои места.
         Карл Кори
        • Imperial
        Imperial
        Ординатор

        Дата: 29 мая 2014, 11:20

        Chernish

        Вообще-то в патчноуте написано - "подготовка к Пиратам и разбойникам". DLC Preparation – Pirates and Raiders Culture Pack Так что вероятно после релиза этих "пиратов" все встанет на свои места.

        Получается релиз ещё не состоялся :038:
        В любом случае подожду мне спешить не куда.
        :ps: Самое гадство, что порезали готовые значения :041:
           рыжик
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 29 мая 2014, 16:50

          можно ли сделать, чтобы полководца после захвата целой провинции или ключевых провинций или уничтожении в войне больше 5-10 армий врага или уничтожении 5-10 тыс. врагов присваивался агномен-личное прозвище(или еще когномен - прозвище семьи): Александр Эпирский/Македонский, Пирр Сиракузский, Сципион Нуманцийский, Гай Павел Нумидийский, Публий Авл Карфагенский, Артабан Антиохийский, Вологез Сирийский, Птолемей Нубийский, Фраат Каппадокийский, Митридат Пергамский и прочее. Мелочь, а приятно.
             Савромат
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 29 мая 2014, 17:06

            рыжик
            Можно но это не в локализацию - а в мододелание, конкретно в модифицирование анчей и трейтсов.
               Савромат
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 30 мая 2014, 20:25

              После сегодняшнего фикса сейчас загружаю обновление локализации. Много правок.
                 agnez
                • Imperial
                Imperial
                Агент ZOG

                Дата: 30 мая 2014, 22:08

                Chernish

                После сегодняшнего фикса


                Это вы про 93 Mb загруженных вечером? А что там поменяли/исправили?
                   Савромат
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 31 мая 2014, 03:41

                  Что в самом фиксе поменяли не знаю - информации не могу найти. А в локализации добавили много строк в основном связанных с Иллирией и зданиями для нее.
                     рыжик
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 01 июня 2014, 15:12

                    в новом фиксе заметил 2 отряда, которые не локализованы(там только русский):

                    -наемные серпоносцы(те же фалксмены что у Даков, только наемные). В пользовательской битве они у Одрисского царства
                    -фракийская штурмовая конница у Одрисского царства.
                       Савромат
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 01 июня 2014, 15:34

                      рыжик

                      фракийская штурмовая конница у

                      А как она называется? Так я ее не найду. Нужно название
                         nnn900
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин

                        Дата: 01 июня 2014, 15:54

                        Chernish (01 июня 2014, 15:34):

                        рыжик

                        фракийская штурмовая конница у

                        А как она называется? Так я ее не найду. Нужно название

                        Thr_Cav и новая Thr_Horsemen имеют одинаковое название в русской локализации от СА, они обе там "Фракийская конница".
                        Скорее всего это имеется в виду.
                          • 95 Страниц
                          • Первая
                          • 37
                          • 38
                          • 39
                          • 40
                          • 41
                          • 42
                          • 43
                          • Последняя »
                           Похожие Темы
                          MMedieval Kingdoms: Total War - 1212 AD
                          Attila Version
                          Автор D DMT Kamata
                          Обновление Мин. назад
                          TОбсуждение Total War: Pharaoh
                          Очередная часть серии игр Total War
                          Автор O OlegDo
                          Обновление 26 мин. назад
                          D[TW:W-3] Total War: WARHAMMER III - Thrones of Decay
                          [TW:W-3] Total War: WARHAMMER III - Thrones of Decay
                          Автор a avgvstvs
                          Обновление 31 мин. назад
                          Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                          РегистрацияВход на форум 
                          Сообщество ИмпериалTotal War: Rome II Моды Total War: Rome II Обратная Связь
                          Стиль:Language: 
                          «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 25 апр 2024, 12:04 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики