Сообщество Империал: Как работать с локализацией в Риме II - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Как работать с локализацией в Риме II
Короткая инструкция проверенная на практике
Тема создана: 13 Февраль 2014, 11:06 · Автор: СавроматСообщений: 82 · Просмотров: 7 105

  • 9 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Последняя »

Савромат

    22 636

    364

    3 764

    26 591

    58

Дата: 13 Февраль 2014, 11:06

Для работы с модами нужно уметь быстро и просто править локализацию. Все моды идут с английским языком, а английская локализация другая чем все остальные - по-другому устроена. Поэтому при переводе на русский надо использовать простые приемы как облегчить и ускорить себе процесс. Я подробно по шагам объясню как дополнить переводом нового мода, например, мою исправленную русскую локализацию Рима 2/

Как работаем с файлами.

1. Открыв PFM-ом пак мода, находим текстовую папку (Text) и с обоими файлами Mod_Land_Unit.loc и Mod_Unit_description_short_texts.loc - делаем "Export TSV". ПФМ спросит куда сохранить и под каким именем - смело сохраняйте в Data Рима 2 под любым именем, напр. Mod или вообще 1 (я локализации всех последних патчей сохраняю под их номерами - так удобнее потом сравнивать изменения). Потом переместите эти файлы (у них расширение .tsv, хотя может вообще ничего не показываться) в другую - рабочую - папку.

2. У нас будет файл Mod непонятного расширения, но на самом деле .tsv - открываем его блокнотом (Notepad), там будет текстовый файл. Сохраняем его в текстовом формате.

3. Переводим и редактируем. Сохраняем. Перегонками форматов не заморачиваемся - импортировать в PACK можно прямо из текстового файла.

4. ПФМ-ом же экспортируем содержание Chernish_local_ru_fix.pack, переводим в текстовый формат и копируем содержимое нашего текстового файла с переводом мода в самый конец. У нас получится текст новой исправленной русской локализации с переводом нужного нам мода.

5. То же самое делаем со вторым текстовым файлом мода.

6. Копируем получившийся текстовый файл дополненной русской локализации в Data Рима 2

7. Открываем PFM Chernish_local_ru_fix.pack, выделяем все сверху донизу не трогая последнюю строку со звездочкой *, нажимаем "Import TSV", выбираем не TSV-files в опциях рядом с графой "Имя файла", а Txt-files - вы увидите тектсовики лежащие в Data Рима 2 в т.ч. ваш текст с новой локализацией. Импортируем его с заменой выделенного старого текста. Сохраняемся. Все (Или не выделяем а просто нажимаем Import и на вопрос сохранить текущий текст отвечаем нет - нам надо переписать все полностью).

В общем ничего сложного. Требуется только PFM и блокнот

ЗЫ. ПФМ может сохранить ваш новый пак в movie-формате - если захотите можете его в mod-формат сохранить им же, выбрав соотв. опцию.

Так можно делать много раз, я постоянно таким образом дополняю и изменяю свой текстовый пак для Дарк-мода и ни разу не было проблем.

    Савромат

      22 636

      364

      3 764

      26 591

      58

    Дата: 19 Апрель 2014, 07:53

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
    Работает :008:

      gurvinek2005

        200

        0

        56

        461

        0

      Дата: 04 Июнь 2014, 20:09

      Chernish, добрый день! Подскажите, как правильно на русском будет звучать "The Chaeonion Agema"? Где-то встречал, но не могу вспомнить где пометку оставил. :002: Заранее благодарен :046:

        K0rw1n

          2 510

          43

          257

          3 392

          3

        Дата: 04 Июнь 2014, 20:27

        Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
        Хаонийская агема

          gurvinek2005

            200

            0

            56

            461

            0

          Дата: 04 Июнь 2014, 21:26

          Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь K0rw1n (04 Июнь 2014, 20:27):

          Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
          Хаонийская агема

          Спасибо! А не Хеонийская агема, вроде сочетание "ae" дает "е-э"?

            gurvinek2005

              200

              0

              56

              461

              0

            Дата: 10 Июнь 2014, 15:47

            Все-таки, правильнее будет Хаонийская агема, от названия одного из племен Эпира - хаонийцев! :0182:

              Савромат

                22 636

                364

                3 764

                26 591

                58

              Дата: 10 Июнь 2014, 20:43

              Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
              Угу. Только хаонов (феспроты, молоссы и хаоны - три главных племени Эпира).

                KatyaOi

                  2

                  0

                  0

                  0

                  0

                Дата: 10 Январь 2015, 15:42

                Вопрос из зала...
                А правда ли, что при каждом возвращении хода приходиться снимать каждый город с автоуправления ?

                  Савромат

                    22 636

                    364

                    3 764

                    26 591

                    58

                  Дата: 10 Январь 2015, 16:46

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
                  Нет, неправда

                    Риччи

                      2 702

                      25

                      496

                      4 407

                      1

                    Дата: 13 Февраль 2015, 22:05


                    Вы не в курсе - можно ли заменить шрифт в локализации? В видео из прессверсии Аттилы русские надписи выглядят коряво из-за явно неподходящего шрифта, порой вываливаются за пределы окон, тогда как английские довольно компактны. Если шрифт не меняется, можно ли уменьшить промежутки между буквами? Вспоминая Вашу локализацию, где Вы умещали довольно продолжительные словосочетания из названий юнитов, теплится надежда, что всё можно изменить к лучшему. :)

                      K0rw1n

                        2 510

                        43

                        257

                        3 392

                        3

                      Дата: 13 Февраль 2015, 22:41

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь Шрифт можно поставить любой. Для Аттилы можно и каролингский минускул поставить :).
                        • 9 Страниц
                        • 1
                        • 2
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • 6
                        • Последняя »

                        Введите ваши имя форумчанина и пароль:

                        Введите Ваше имя  
                        [Регистрация нового аккаунта]
                        Введите Ваш пароль 
                        [Восстановить пароль]

                        Воспользуйтесь одной из социальных сетей для входа на форум:


                        Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

                          Стиль
                             17 Окт 2017, 14:31
                        © 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Декларация о Сотрудничестве. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики