Сообщество Империал: Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War


Imperial Уважаемый Гость, Получи лицензионный ключ на Total War: Three Kingdoms бесплатно - Розыгрыш ключей Total War: Three Kingdoms Imperial
Фаталист

Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS]

Ставим и обсуждаем, критикуем
Тема создана: 17 Декабрь 2008, 18:09 · Автор: Фаталист
СОХРАНИТЬ ИНФОРМАЦИЮ:
Сообщений: 662 · Просмотров: 112 357
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии
8 981
387
1 781
21 157
31

Дата: 25 Январь 2016, 23:21

Imperial


Обзор мода (раскрыть информацию)


Игровые фракции

Кампании на карте Европы (раскрыть информацию)


Кампании на карте с Индией (раскрыть информацию)



Кампании на карте Евразии (раскрыть информацию)


Кампания на большой карте мира (раскрыть информацию)




Описание кампаний (раскрыть информацию)


Гайд по игре от разработчика (раскрыть информацию)


Список включённых модов (раскрыть информацию)


Скриншоты (раскрыть информацию)


Русификация мод для версии 2.3.6
Авторы:
- Stormbringer (он же Van_Halen, первым начавший переводить модификацию)
- Spartan Hoplite (он же hoplit на многих других ресурсах сети)
- Аорс
- rustik4009
Ссылка на русификатор внизу вместо с ссылкой на мод






Читайте о Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Вконтакте Смотрите Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Ютуба
     Деметрий
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин
    399
    0
    59
    522
    0

    Дата: 13 Январь 2018, 21:44

    Запуск мода.
    Спойлер (раскрыть информацию)


    Для модераторов - может этот текст добавить в шапку, что бы не гадать на кофейной гуще - как же запустить мод?

    Пардон, забыл добавить - это совет от камрада Flaminius.
    Читайте о Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Вконтакте Смотрите Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Ютуба
       rustik4009
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин
      1 504
      38
      399
      2 688
      29

      Дата: 24 Март 2018, 18:27


      Доступна Новая версия мода - Eras: Total Conquest 2.3.7

      У мода вышло дополнение, жаль нет пояснения что добавлено, но 2.3.7 весит 1.44 Гб.

      Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      Читайте о Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Вконтакте Смотрите Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Ютуба
         Восход
        • Imperial
        Imperial
        BocxoD
        71
        8
        23
        117
        0

        Дата: 20 Апрель 2019, 13:38

        ► Let's Play
        ► Eras Total Conquest 2.3.7 - Япония (Сёгунат Муромаси)
        Новое прохождение за фракцию Япония, будем уничтожать наших противников - корейцев и китайцев. Также постараемся захватить индокитай, индонезию и австралийский материк!)




        Когда Манила, действительно - манит! :0142:
        Imperial
        Читайте о Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Вконтакте Смотрите Eras: Total Conquest 2.3.7 [RUS] в нашей группе Ютуба
           Spartan Hoplite
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин
          154
          1
          20
          76
          0

          Дата: 28 Февраль 2012, 03:37

          Аорс

          только больно уж много в этих цитатах осталось сырого Промта. Я сам порой этим грешу, но всё же промтовский перевод стоит обрабатывать вручную, иначе он сложен для понимания

          Уважаемый камрад Аорс, я каждое слово вручную обрабатывал после онлайн-переводчика, из-за чего на жалкие 170 строчек перевода потратил 4 дня! Порой там даже понять невозможно, что вообще пословица хотела донести, много думал и смотрел в сети подобные фразы. Перечитывал я каждую из них и в целом, суть каждой фразы была понятна, коли подумать чуток, пусть непривычно, да на ум некозисто они ложатся, зато оригинальной мысли я не поломал, в отличие от СофтКлаба!

          А вообще, учитывая тот факт, что тексты это моя основная профессия, я буду благодарен, если Вы, уважаемый камрад Аорс выложите в посте пример, так называемого моего пропущенного мимо глаз ПРОМТа...
             Аорс
            • Imperial
            Imperial
            Принц Персии
            8 981
            387
            1 781
            21 157
            31

            Дата: 28 Февраль 2012, 04:50

            Вот навскидку отдаёт машинным переводом:

            Цитата

            Средневековая цитата (пекарей не любили для того, чтобы продать весящие ниже нормы батоны, и держать высокую цену хлеба).

            Цитата

            Немного осторожности на флангах благодаря большой коннице.

            Цитата

            Секрет военного искусства заключается в рассредоточении врага, разграничении его от совершенных диверсий, которые вынуждают его отказаться от своих планов.

            Цитата

            Мул, который провел время в течении десяти кампании под командованием князя Евгения будет не лучше, чем тактик для него.

            Смысл таких высказываний остаётся малопонятным.
            При более внимательном рассмотрении вашего перевода видно, что текст действительно обрабатывался. Но попадающиеся недоработки вроде этих портят впечатление, что и сподвигло меня написать предыдущий пост. С цитатами проблема в том, что они, как отрывки художественного текста, требуют наряду с точностью перевода ясной передачи вложенной в них мысли. Отрывочность цитат не позволяет уточнить их смысл из контекста и заставляет подходить к их переводу очень аккуратно. По-хорошему, художественный текст вообще не должен переводиться машиной. Но коль скоро мы переводим всего лишь модификацию к игре, всё это можно не принимать во внимание. Прошу меня извинить, если высказался слишком резко, но я всё-таки тоже имею к профессии переводчика некоторое отношение. Просто мне в заставках сразу попались "большая конница" и "Генрих Жомини", вот и сложилось негативное впечатление. В общем, приемлемый у вас перевод, я вам даже плюс в репу за него поставлю.
               ilenzaicev
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин
              471
              16
              68
              142
              0

              Дата: 28 Февраль 2012, 08:58

              А не проще поставить совсем другие высказывания? Существует много сайтов с цитатами великих полководцев и мыслителей.
                 Stormbringer
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин
                360
                3
                142
                224
                0

                Дата: 28 Февраль 2012, 12:37

                ilenzaicev (28 Февраль 2012, 08:58):

                А не проще поставить совсем другие высказывания? Существует много сайтов с цитатами великих полководцев и мыслителей.
                а не проще в таком случае взять и помочь?
                   Stormbringer
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин
                  360
                  3
                  142
                  224
                  0

                  Дата: 28 Февраль 2012, 15:30

                  Небольшое обновление в переводе юнитов - новое описание в некоторых европейских юнитов и изменены названия некоторых, исправил некоторые грам.ошибки в текстах. Обновление не важное, качать на свой вкус. Первоначально Я делал перевод для себя и главная цель была это заменить ванильные описание некоторых юнитов на новые + новое описание юнитов Византии.
                  Ссылка - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
                  И как это выглядит:
                  Спойлер (раскрыть информацию)

                  - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                  Аорс (28 Февраль 2012, 04:50):

                  Вот навскидку отдаёт машинным переводом:

                  Цитата

                  Средневековая цитата (пекарей не любили для того, чтобы продать весящие ниже нормы батоны, и держать высокую цену хлеба).

                  Цитата

                  Немного осторожности на флангах благодаря большой коннице.

                  Цитата

                  Секрет военного искусства заключается в рассредоточении врага, разграничении его от совершенных диверсий, которые вынуждают его отказаться от своих планов.

                  Цитата

                  Мул, который провел время в течении десяти кампании под командованием князя Евгения будет не лучше, чем тактик для него.

                  Смысл таких высказываний остаётся малопонятным.
                  При более внимательном рассмотрении вашего перевода видно, что текст действительно обрабатывался. Но попадающиеся недоработки вроде этих портят впечатление, что и сподвигло меня написать предыдущий пост. С цитатами проблема в том, что они, как отрывки художественного текста, требуют наряду с точностью перевода ясной передачи вложенной в них мысли. Отрывочность цитат не позволяет уточнить их смысл из контекста и заставляет подходить к их переводу очень аккуратно. По-хорошему, художественный текст вообще не должен переводиться машиной. Но коль скоро мы переводим всего лишь модификацию к игре, всё это можно не принимать во внимание. Прошу меня извинить, если высказался слишком резко, но я всё-таки тоже имею к профессии переводчика некоторое отношение. Просто мне в заставках сразу попались "большая конница" и "Генрих Жомини", вот и сложилось негативное впечатление. В общем, приемлемый у вас перевод, я вам даже плюс в репу за него поставлю.
                  Хм, сколько играю, подобных ляпов не замечал, правда может изза того что особо на эти пословицы внимания никогда не обращаю.
                     Spartan Hoplite
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин
                    154
                    1
                    20
                    76
                    0

                    Дата: 28 Февраль 2012, 18:01

                    Аорс, я обид никаких не имею, даже благодарю за критику, она способна лучше кнута подталкивать старания и усердие!
                    Идеального оригинала фраз, но уже на русском языке, созданного профессиональными переводчиками с сохранением изначальной мысли и смысла, дошедшего прямо из уст великих людей до нас я не нашёл. Если имеете такой... хм... более правильный контекст, закиньте его мне в любом виде, а я его разложу по строчкам в текстовике перевода.
                       Аорс
                      • Imperial
                      Imperial
                      Принц Персии
                      8 981
                      387
                      1 781
                      21 157
                      31

                      Дата: 28 Февраль 2012, 19:36

                      Не имею я его, это ж надо по каждой цитате специально искать. Мне просто не очень понравился смысловой перевод некоторых цитат, что я и отметил. Сам бы я скорее всего даже не стал бы их переводить - не из-за переводческих тонкостей, а из простой человеческой лени :)
                         ilenzaicev
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин
                        471
                        16
                        68
                        142
                        0

                        Дата: 01 Март 2012, 22:29

                        Stormbringer

                        ilenzaicev (28.02.2012, 08:58) писал:
                        А не проще поставить совсем другие высказывания? Существует много сайтов с цитатами великих полководцев и мыслителей.
                        а не проще в таком случае взять и помочь?

                        а думаешь я смогу? Я просто предложил. и сразу накинулись.
                           Stormbringer
                          • Imperial
                          Imperial
                          Форумчанин
                          360
                          3
                          142
                          224
                          0

                          Дата: 02 Март 2012, 21:19

                          В промежутках между работой над курсовой и переводом поиграл за сефевидов и австрийцев - мод просто супер,особенно кампания 1547 года где можно в полную меру насладиться огнестрельным оружием. Пикинеры, мушкетеры, василиски, уланы, кирасиры, тяжелые конные лучники и тд. - это не весь список всех вкусностей мода. в моде нет заумных тоны заумных скриптов но зато есть атмосфера тотальных войн, завоеваний, которая представлена целым миром, количество стран на выбор доволе не плохое. Собственно кампания 1547 года это самое за то что стоит скачать мод, так как именно здесь весьма удачно показано время постепенного внедрения огнестрельного оружия в армии всех стран. Правда от тех же мушкетеров или аркебузиров толку мало, отряд пикинеров решает ход битвы, но рейтары, кирасиры, драгуны с огнестрельными орудиями тоже смотрятся великолепно. Отдельно стоит отметить тяжелых конных лучников Востока. При игре за Сефевидскую Империю отряд конных гуламов уничтожал целые отряды тяжелой пехоты, пикинеров или аркебузиров. Весьма порадовал тот факт что при переобучении отряд получает новые доспехи, которые визуально тоже отображаться в игре. Вот пример с игры - наняв отряд рейтаров с неполными латными доспехами и переобучив их три раза - рейтары получили полный латный доспех превратившись на последующем боем против османов в грозных стрелков в тяжелых доспехах оставшись при этом мобильной и быстрой кавалерией. Пикинеры - главное оружие на поле боя в руках любого полководца. На поле боя это не пробиваемая стена копий, которая просто подбрасывает пехоту вверх - классное зрелище. Разрушать василиском стены поселений одно огромное удовольствие - пару залпов и стена разрушена.
                          Из фракций - самые сильные это европейские фракции, ну еще бы - превосходное разнообразие пеших и конных воинов, восток прежде всего силен своими конными лучниками, которые могут осыпать врага долго и метко градом стрел, ко всему эти всадники весьма хорошо сражаться в рукопашной схватке. Азиатские страны (индокитайские и индонезийские страны) на мой взгляд скорее всего мишени для Японии или Китая - так как кроме лучников,конных стрелков и в некоторых случаях -слоны, больше нечего выставить на поле боя. Индийские странам кроме боевых слонов и всадников тоже нечего похвастаться, всем их сильно не хватает тяжелой пехоты. Проходя кампанию за моголов и империю Сури всегда ощущалась нехватка тяжелой пехоты, одними слонами долго не по воюешь. в империи Сефевидов тоже тяжелой пехоты особо не много но конные гуламы прекрасно закрывают этот недостаток. Китай богат хорошим разнообразием войск, чего только стоят отряды с огнестрельными оружиями и кавалерия, которая использует ракеты в качестве основного оружия.
                          Вобщем мой вердикт такой - мод достоин того, чтобы потратить на его внимание, свое время, пусть в нем нету кучи скриптов но в нем превосходно передан дух каждой эпохи, особенно эпохи 16 ст., когда огнестрельное оружие медленно но уверено стало постепенно главенствовать на полях сражений. Могу с уверенностью сказать это том глобальный мод, который Я давно искал и нашел...

                          P.S. Когда перед собою на поле боя видишь перестрелку аркебузиров, атаки пикинеров, залпы артилерии, приходишь к мысли что этот мод единственно чем уступает Империи так это отсутствием морских сражений...на уровень графики можно легко закрыть глаза...
                          - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                          ilenzaicev (01 Март 2012, 22:29):

                          Stormbringer

                          ilenzaicev (28.02.2012, 08:58) писал:
                          А не проще поставить совсем другие высказывания? Существует много сайтов с цитатами великих полководцев и мыслителей.
                          а не проще в таком случае взять и помочь?

                          а думаешь я смогу? Я просто предложил. и сразу накинулись.
                          Сможешь =) Если тебя это действительно интересует то могу рассказать докладно как это все работает.
                             Stormbringer
                            • Imperial
                            Imperial
                            Форумчанин
                            360
                            3
                            142
                            224
                            0

                            Дата: 04 Март 2012, 00:30

                            Камрады, у кого осталась оригинальная папка text на английском - выложите пожалуйста
                              У тебя есть вопрос или предложение по этой теме? Или хочешь высказать свою точку зрения?
                              Тогда просто нажми ниже на любую кнопку своей социальной сети и сделай это!

                               РегистрацияУважаемый Гость, для скрытия рекламы, зарегистрируйтесь на форумеВход на форум 
                              © 2019 «Империал» · Условия использования · Ответственность · Визитка Сообщества · 20 Май 2019, 11:40 · Счётчики