Интереснее именно дальше пятой серии посмотреть. Что касаемо фильма.
1. Мне музыкальные темы в начале фильма тоже показались крайне навязчивым. Постепенно, как кажется сейчас, в фильме вообще одна-две темы остаются. И эти уже более осмысленно вставляются в нужные места. Так что первые серии вобрали в себя много лишнего.
2. Григорий Мелихов сначала вызывал некоторое недоумение и отторжение, как и у ряда комрадов. Но постепенно его фигура всё более органично сочеталась с постановкой, так что мне в итоге худого слова уже сказать и не о чем.
3. Белокурые Дуняша и Петро как-то генетически выбиваются из круга потомков Понтилея Прокопича. Хотя Пётр сам по себе хорош. Но не мелиховская порода!
4. Понтелей Прокопич в исполнение Маковецкого какой-то комический персонаж получился. То ли сам актёр ему такой оборот задал, то ли Урсуляк стремился таким главу семейства показать, но это перебор, даже несмотря на то, что Маковецкий плохо не играет.
5. Наталья Коршунова весьма недурно сыграна. Хоть и дочь режиссёра, всё равно довольно проникновенно показана.
6. Меня особо порадовало то, что актёры в гораздо большей степени, чем было в экранизации Герасимова, соответствуют своему возрасту.
7. Обратил внимание, что интересная закономерность получилась. Начиная с Герасимова все режиссёры экранизаций "Тихого Дона" носят имя Сергей.
8. На счёт историчности я щепетилен. К сожалению постановка Урсуляка не дотягивает до необходимых критериев. Во-первых, все бабы по современной моде худосочные. Ну, ладно бы в ранней молодости их начала фильма прошло бы. Но родившая двойню Наталья нисколько не поправившаяся до того, как тифом переболеть, это с точки зрения нормальных условий жизни и стандартов женского образа не только первой четверти прошлого века, но даже времён Герасимова необъяснимо. И титьки так и не налились, что видно в сцене купания Натальи и Дарьи на Дону. И так все прочие. Во-вторых, хотя пишут, что Урсуляк даже посуду из музеев и частных сундуков в фильме использовал, пытался добиться точности передачи в костюмах и прочих мелочах, но в глаза бросается зачастую нелинялая форма казаков, немятые шаровары, даже на фуражках под кокардами, которые содрали, следы не такие, какие должны быть, когда их носили годами. Гладковато как-то, глажено. Папахи не вытертые, кони не потные, сапоги начищенные. В этом отношении есть что посмотреть у Герасимова.
Ну, и прочие мелочи, которые цепляют зрение.
9. Точность сцен и соответствие их книге довольно произвольны. Но у режиссёра есть железная отмазка: "По мотивам романа...", - так написано прямо под названием "Тихий Дон". Получается, авторский пересказ. С одной стороны, это позволяет кое-что подправить, сократить или ещё что-нибудь сделать. Но ведь замысел Шолохова в итоге тоже подвергся перелепливанию. Допустимо ли это? В итоге видим нечто отличное от прочих экранизаций. Некоторые терзавшие писателя эпизоды становления Советской власти исключены. Хорошо это или плохо другая тема. Мы здесь о достоинствах и недостатках фильма.
10. Про Аксинью забыл сказать. У Герасимова лучше. Хотя и здесь образ не испорчен.
Я посмотрел на днях сначала фильм Урсуляка. Затем экранизацию Герасимова. Сравнил их. У Герасимова, конечно, более монументально снято, почти шедевр. Хотя М. Шолохов герасимовскую постановку не очень высоко ставил, поскольку по идеологическим причинам не всё можно было в фильм вложить, что писатель хотел. Урсуляковский фильм однозначно удачен. Твёрдая четвёрка. Потом узрел экранизацию 1930 г. Есть и такая, но шибко урезанная да и глухо-немая. Смотреть не особо интересно. А напоследок версию Бондарчука. Про неё в данном контексте и говорить не приходится. Как написал какой-то критик, по фильму 2006 г. видно, как над Бондарчуком издевались заказчики из Европы, Бондарчук издевался над актёрами, а все вместе над "Тихим Доном".