Отполируй моё копьё!
Сказ о том, как Соратники "Похотливую аргонианскую деву" читали!
Спойлер (раскрыть)
В большом зале Йоррваскра собрались все, кроме Атиса и Рии. Сейчас не было тренировок, хвастовства боевыми заслугами и подтруниваний над мелкими неудачами. Ньяда Каменная Рука вслух читала книгу, «позаимствованную» у Атиса. Разрешения у данмера никто не спросил, конечно.
— Я не буду это читать дальше! — воскликнула Ньяда. — Мерзость-то какая!
Сейчас нордская девушка была багровой от стыда.
«Сукин сын! Вот что он имел в виду под полировкой его копья, если сможет меня победить!» — подумала она об Атисе.
— Ладно, давай её мне! — воскликнул Фаркас.
И отобрал книгу.
— «Уборку, да? У меня есть кое-что для тебя. Вот, отполируй мое копьё!» — прочёл вслух Фаркас под громкий смех остальных.
Он искренне не понимал, что в этой фразе смешного. В полировке копья нет ничего предосудительного. Зато остальным смешно.
— «Но оно такое большое! Это может занять у меня всю ночь!» — продолжал читать Фаркас.
Смех раздался с новой силой. Вновь Фаркас ничего не понял и взглянул на обложку книги.
«Похотливая аргонианская дева». Именно так называлась эта книга.
— Постойте, а какое отношение имеет копьё к похоти? — спросил Фаркас.
После недоуменно глядел на заливавшихся смехом соратников.
— Ты и правда не понял, братец? — спросил Вилкас сквозь смех.
Фаркас взгрустнул.
«Наверное, я и правда дурак. Не стоит всех бить в рыло за эти слова!» — подумал он.
Фаркас сам хохотал, когда ему объяснили, какое именно копьё подразумевалось.
Соратники едва успели спрятать книгу, когда в Йоррваскр вошли Атис и Рия.
— И где вы были? — насмешливо спросила Эйла Охотница.
Рия растерялась.
— Э-э-э… В общем… Атис попросил, чтобы я его копьё отполировала! — выпалила имперка.
Кто-то тихонько захихикал, кто-то недоуменно переглянулся.
— А почему так долго? — задал свой вопрос Скьор.
Рия не понимала такого интереса к себе. Заданий для неё не нашлось, поэтому она занималась, чем хотела.
— Потому что оно у Атиса слишком большое, вот и потребовалось много времени! — ответила девушка.
Соратники-мужчины дружно присвистнули.
— Я-то считал, что ты слабак, данмер, а оказывается по размерам копья ты всех нас перещеголял! — выпалил Вилкас.
Атис непонимающе уставился на него. Он не видел копий у остальных, чтобы сравнивать.
В голову данмера полетела книга.
— Мерзавец! — закричала Рия.
Атис всё понял. Похоже, кто-то стащил его «Похотливую аргонианскую деву», именно от этого тома он едва успел увернуться.
— Как можно читать такую мерзость? — лицо Рии раскраснелось.
Данмер подобрал книгу.
— Но я напрочь о ней забыл! — оправдывался Атис. — Я не читал её давно!
Рия не слушала его жалкие оправдания. Она влепила данмеру пощёчину, отчего кожа на щеке приобрела фиолетовый оттенок.
— Я вообще не понимаю, для чего тебе копьё, если ты им не пользуешься! — с этими словами имперка сунула в руки данмера ещё блестящее от полировки копьё, которое он тут же отбросил.
Атис вспомнил содержание книги настолько ясно, что обвинения Рии воспринял буквально.
«Это я-то не пользуюсь? Ну, погоди, маленькая имперская девочка!» — подумал данмер и пошёл закрывать дверь.
— Атис, что ты… — Рия не договорила, уставившись на его копьё.
— Раз ты всё так восприняла, то будь добра, отполируй и это копьё! — сказал Атис.
Хоть Рия и покраснела до самих ушей, но взгляд от неполированного копья отвести не могла.
— В чём дело, Рия? — спросил Атис. — Неужели оно настолько плохое?
С трудом имперка перевела взгляд на лицо данмера.
— Нет, — ответила она ему. — Просто оно настолько большое, что это займёт всю ночь!
Атис приобнял девушку.
— У нас с тобой полно времени, моя милая. Полно времени, — шепнул данмер имперке цитату из «Похотливой аргонианской девы».
— Я не буду это читать дальше! — воскликнула Ньяда. — Мерзость-то какая!
Сейчас нордская девушка была багровой от стыда.
«Сукин сын! Вот что он имел в виду под полировкой его копья, если сможет меня победить!» — подумала она об Атисе.
— Ладно, давай её мне! — воскликнул Фаркас.
И отобрал книгу.
— «Уборку, да? У меня есть кое-что для тебя. Вот, отполируй мое копьё!» — прочёл вслух Фаркас под громкий смех остальных.
Он искренне не понимал, что в этой фразе смешного. В полировке копья нет ничего предосудительного. Зато остальным смешно.
— «Но оно такое большое! Это может занять у меня всю ночь!» — продолжал читать Фаркас.
Смех раздался с новой силой. Вновь Фаркас ничего не понял и взглянул на обложку книги.
«Похотливая аргонианская дева». Именно так называлась эта книга.
— Постойте, а какое отношение имеет копьё к похоти? — спросил Фаркас.
После недоуменно глядел на заливавшихся смехом соратников.
— Ты и правда не понял, братец? — спросил Вилкас сквозь смех.
Фаркас взгрустнул.
«Наверное, я и правда дурак. Не стоит всех бить в рыло за эти слова!» — подумал он.
Фаркас сам хохотал, когда ему объяснили, какое именно копьё подразумевалось.
Соратники едва успели спрятать книгу, когда в Йоррваскр вошли Атис и Рия.
— И где вы были? — насмешливо спросила Эйла Охотница.
Рия растерялась.
— Э-э-э… В общем… Атис попросил, чтобы я его копьё отполировала! — выпалила имперка.
Кто-то тихонько захихикал, кто-то недоуменно переглянулся.
— А почему так долго? — задал свой вопрос Скьор.
Рия не понимала такого интереса к себе. Заданий для неё не нашлось, поэтому она занималась, чем хотела.
— Потому что оно у Атиса слишком большое, вот и потребовалось много времени! — ответила девушка.
Соратники-мужчины дружно присвистнули.
— Я-то считал, что ты слабак, данмер, а оказывается по размерам копья ты всех нас перещеголял! — выпалил Вилкас.
Атис непонимающе уставился на него. Он не видел копий у остальных, чтобы сравнивать.
В голову данмера полетела книга.
— Мерзавец! — закричала Рия.
Атис всё понял. Похоже, кто-то стащил его «Похотливую аргонианскую деву», именно от этого тома он едва успел увернуться.
— Как можно читать такую мерзость? — лицо Рии раскраснелось.
Данмер подобрал книгу.
— Но я напрочь о ней забыл! — оправдывался Атис. — Я не читал её давно!
Рия не слушала его жалкие оправдания. Она влепила данмеру пощёчину, отчего кожа на щеке приобрела фиолетовый оттенок.
— Я вообще не понимаю, для чего тебе копьё, если ты им не пользуешься! — с этими словами имперка сунула в руки данмера ещё блестящее от полировки копьё, которое он тут же отбросил.
Атис вспомнил содержание книги настолько ясно, что обвинения Рии воспринял буквально.
«Это я-то не пользуюсь? Ну, погоди, маленькая имперская девочка!» — подумал данмер и пошёл закрывать дверь.
— Атис, что ты… — Рия не договорила, уставившись на его копьё.
— Раз ты всё так восприняла, то будь добра, отполируй и это копьё! — сказал Атис.
Хоть Рия и покраснела до самих ушей, но взгляд от неполированного копья отвести не могла.
— В чём дело, Рия? — спросил Атис. — Неужели оно настолько плохое?
С трудом имперка перевела взгляд на лицо данмера.
— Нет, — ответила она ему. — Просто оно настолько большое, что это займёт всю ночь!
Атис приобнял девушку.
— У нас с тобой полно времени, моя милая. Полно времени, — шепнул данмер имперке цитату из «Похотливой аргонианской девы».