Сообщество Империал: Локализация TtK - Сообщество Империал

kofemashina

Локализация TtK

Аутентичные названия и русский перевод
Тема создана: 07 мая 2016, 03:34 · Автор: kofemashina
  • 17 Страниц
  • Первая
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
 2 
 kofemashina
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 07 мая 2016, 03:34

Razda unsara

Imp

"Разда унсара" - "Язык наш"


Основой является исправленная локализация Савромата, но по умолчанию значительная часть текстовых файлов мода идет на английском языке, поэтому было решено постепенно полностью перевести все на русский.
Ключевой момент- это замечательные аутентичные названия юнитов (в частности германских, армянских) на древних языках от господина Tryggvi.

Что сделано на данный момент:
-Переведены названия германских и готских юнитов, в том числе и морских, в формате "Аутентичное название (русский перевод)".
-Переведены названия всех славянских юнитов.

Что планируется:
-Исправление неточностей в переводах названий германских и славянских юнитов
-Перевод описаний внедренных в мод эффектов
-Замена латинских аутентичных названий германских и готских юнитов на их русскую транскрипцию
-Поиск остальных нелокализованных текстов и названий и их последующий перевод
Буду рад пожеланиям и замечаниям об обнаруженных ошибках/неточностях.

Благодарности (Раскрыть)


Скриншоты (Раскрыть)



     Tryggvi
    • Imperial
    Imperial
    Bokareis

    Дата: 11 июня 2018, 00:41

    Локализация обновлена везде.
       Tryggvi
      • Imperial
      Imperial
      Bokareis

      Дата: 14 октября 2018, 16:13

      Локализация обновлена
      Подробности Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.
         eart74
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 22 октября 2018, 19:26

        Tryggvi, русификатор тот что для ТТК из Стима подойдёт?
           Tryggvi
          • Imperial
          Imperial
          Bokareis

          Дата: 22 октября 2018, 19:27

          eart74, да.
             Tryggvi
            • Imperial
            Imperial
            Bokareis

            Дата: 04 марта 2019, 11:19

            Локализация обновлена.
               Tryggvi
              • Imperial
              Imperial
              Bokareis

              Дата: 06 марта 2019, 00:03

              Локализация обновлена.
                 H20
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 15 апреля 2019, 21:50

                Новый вариант названия римских отрядов, на мой взгляд, весьма спорный. Латиницей всё было понятно, но, при этом, и довольно атмосферно. Если же делать как сейчас, то лучше прийти к единой системе, либо "комитатские копейщики", либо "геркулиане юниорес" (последний вариант, по-моему, худший из 3-х представленных), а не всё вперемешку - режет глаз.
                   Tryggvi
                  • Imperial
                  Imperial
                  Bokareis

                  Дата: 15 апреля 2019, 21:57

                  H20, да я, честно говоря, уже не знаю, кому угодить)
                     Морандир
                    • Imperial
                    Imperial
                    IL Mentore

                    Дата: 16 апреля 2019, 13:51

                    Учитывая, что у других культур названия юнитов на их языках, то у римлян лучше сделать названия на латыни, а в скобках или через черту русский перевод, как у других фракций.
                       H20
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 16 апреля 2019, 15:05

                      Tryggvi, кто-то был за названия, написанные транслитом? Я не против перевода, но тогда уж не стоило оставлять "геркулиане юниорес", лучше ведь "старшие геркулианы".
                        • 17 Страниц
                        • Первая
                        • 12
                        • 13
                        • 14
                        • 15
                        • 16
                        • 17
                         Похожие Темы
                        МИсправленная локализация (ИЛ) Total War Saga: Thrones of Britannia
                        Скажем НЕТ убогому транслиту!
                        Автор Р Риччи
                        Обновление 03 апреля 2024, 12:51
                        БЛокализация Восточно-Европейского акцента (Руси) в Булатной Стали?
                        Быть или не быть этому проекту?
                        Автор T Thanatis
                        Обновление 17 марта 2024, 22:07
                        М[Локализация] Русская локализация Napoleonic Total War III (Проект закрыт)
                        [Локализация] Русская локализация Napoleonic Total War III (Проект закрыт)
                        Автор D DarkGeneral
                        Обновление 19 января 2024, 10:42
                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                        РегистрацияВход на форум 
                        Сообщество ИмпериалTotal War: Attila Моды Total War: Attila The New Bloood: from Tribes to Kingdoms Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 18 апр 2024, 17:06 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики