Сообщество Империал: [Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer - Сообщество Империал

Rup.

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer
Тема создана: 20 мая 2016, 20:19 · Автор: Rup.
  • 102 Страниц
  • Первая
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • Последняя »
 7  
 Rup.
  • Imperial
Imperial
Hexenjäger

Дата: 20 мая 2016, 21:56

Imp



Запуск мода на не-стим версии игры (Раскрыть)

Локализация соответствует беку мира Warhammer Fantasy.

Этот мод исправляет неточности, аляповатости и чОткость русской локализации.
Исправленная локализация мода создаётся в соответствии с лором и беком вселенной Warhammer Fantasy.

Что сделано:
- Убрана чоткая локализация Зеленокожих;
- Изменены названия юнитов в соответствии с ориг. смыслом и сложившимся переводом в рус. комьюнити;
- Изменены описания юнитов в соответствии с переводом мода;
- Исправлены названия поселений, регионов и провинций;
- Исправлены географические названия;
- Исправлены имена Легендарных Лордов и других персонажей;
- Исправлены ошибки в квестах;
- Исправлены ошибки в названиях предметов и их описаниях;
- Мелкие ошибки и опечатки;
- Мод адаптирован под ДЛС "Norsca".

В работе:

Что будет в моде:
- Патчи;
- DLC;
- Free-LC.

Как можно помочь:
- Сообщать о найденных ошибках в Стиме или на форуме Империал;
- Рассказать друзьям :)


Для полноценного развития проекта крайне важно участие в нём всех заинтересованных в качественном и корректном переводе игры. Пишите о всех замеченных вами недочётах и ошибках, лучше со скриншотами. Обсуждайте правильность перевода, предлагайте свои варианты. Нам нужна любая помощь!

Над проектом работают:
AkrDai - правильность и адекватность перевода
Rup. - техническая часть

Исправления (Раскрыть)

Пояснительная записка к некоторым неоднозначным исправлениям. (Раскрыть)

Небольшой гайд, как можно самому внести изменения, в данный мод, если вас что-то в нём не устраивает: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь и Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.


Credits:
imtw.ru
forums.warforge.ru
forums.rpg-world.org
warhammeronline.wikia.com
ru.waha.wikia.com
Памяти и голове
Камрадам, что высказывают мнение, предлагают варианты и участвуют в обсуждении
     Rup.
    • Imperial
    Imperial
    Hexenjäger

    Дата: 27 октября 2017, 05:27

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
       МодБот
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 17 марта 2020, 00:18

         wwwwwwwwwww
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 02 июля 2017, 09:31

        Так уж вышло что на латинице слово Британия пишется с двумя буквами Н. Статья по запросу "Британия остров":
        .......Британия (лат. Britannia) — римское название сначала всех Британских островов. Это название произошло от...
        В игре, как известно, все стороны конфликта в той, или иной степени являются заимствованиями из реальной жизни. Так Британия стала Бретонией, а на английском соответсвенно Britannia и Brеtоnnia.
        Вторая буква "Н" таки лишняя. И это не вопрос только лишь вкуса и восприятия, таковы, если угодно, устоявшиеся правила.
        А что касается указанного ресурса по игре, то даже там написано, что:
        ......В свои лучшие дни Карак Восьми Вершин был самым значительным из южных крепостей. Его бесчисленные залы и галереи, шахты и тоннели, святилища и храмы своим блеском соперничали с Караз - а - Караком. Его настоящее Гномье название было Вала - Азринунгол или по-людски "Королева Серебряных Глубин". Город был построен в громадном природном амфитеатре в окружении Восьми высоких вершин: Караг Зильфин, Караг Яр, Караг Монар, Кагрил (называемый также Серебряный Рог), Караг Лун, Караг Рин, Караг Нар и Квинн Вир (на людском "Белая Госпожа")..........
        "Карак" это вовсе не гномий язык, а непонятно что. Тем более "караг" какой-то пошёл. Что называется исправлять стоит на людской,человеческий русский язык. Не так ли в названии работы указано?
        Нет никакого абсолютного арбитра и эталона в этих вопросах, и если не брать на себя смелость и не включать фантазию, то можно вообще скатиться к такому решения, чтоб оставлять имена собственные на латинице. Такое уже не раз бывало среди переводчиков любителей. А ведь в русском языке немало слов, чтоб звучало и воспринималось как следует.


        ...Карак Азул.....Название этой славной крепости в переводе с Гномьего означает "Железная Вершина". ..
        ....Барак Варр или в приблизительном переводе "Морские Врата".....
        ..Наиболее значительнее из руин павших Гномьих крепостей были в свое время центрами обширных владений с расположенными вокруг шахтами и крепостями. Карак Драз (Черная Скала).....


        Для чего непонятные каракули и набор букв, если непосредственно на русском языке эти названия звучат несоизмеримо красивей и приятней, сохраняя и передавая изначально задуманную атмосферу?
        Странно. Смелости не хватает? Но ведь города гномов, которые в начале "Большой Кампании" пренадлежат оркам сразу на русском языке написаны. Чёрный Утёс, Скорбь Валайи и т.д. Абракадабра вовсе не то подчёркивает, не гномью принадлежность городов, а недомыслие официальных локализаторов этой игры и последующую нерешительность вашей команды. А зря. Зря. "Великий и Могучий" наверное вслух нельзя и неприлично уже произносить, когда речь идёт за русский язык, не так ли?
           AkrDai
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 02 июля 2017, 10:02

          2k17 на дворе, а обсуждение men-at-arms продолжается:D
          Братья по оружие, вроде норм.
             Лисандр
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 09 июля 2017, 14:03

            Приветствую друзья. Подскажите где можно поменять название фракции за которую играешь на любое другое название. Например Щварцхафен на др. Буду очень признателен.
               Rup.
              • Imperial
              Imperial
              Hexenjäger

              Дата: 09 июля 2017, 14:17

              Лисандр, в шапке темы даны ссылки на пост и статью, где всё расписано что и как нужно сделать. Конкретно вам потребуется найти в тексте "Щварцхафен" и заменить его на то что вы желаете (как пример).
                 Odd
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 11 июля 2017, 17:06

                немного масла на костер Men-at-arms:
                Спойлер (раскрыть)
                ну и нельзя же просто так взять и написать первый пост в этой теме не пройдясь по Перебранщикам: а "Болтуны" не пробовали?)
                   Rup.
                  • Imperial
                  Imperial
                  Hexenjäger

                  Дата: 11 июля 2017, 17:37

                  А стоило? )))
                     Tempest
                    • Imperial
                    Imperial
                    Прокрастинатор

                    Дата: 11 июля 2017, 17:47

                    Odd

                    Боевые пилигримы

                    Надмозг во всей красе
                       Odd
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 11 июля 2017, 17:55

                      Rup. (11 июля 2017, 17:37):

                      А стоило? )))

                      конечно! тут же и игра слов, и болты и даже что-то с перебранкой связанное))
                         Татарин
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин

                        Дата: 22 июля 2017, 11:16

                        В связи с грядущим ДЛС, предлагаю обсудить перевод линейки северян. Обращаю внимание что официального армибука норсы не имеют, поэтому большая часть юнитов высосана из окоглоигрового бэка и устоявшихся канонов в коммюнити еще не имеет - можно и покреативить самим. Итак - предварительная версия...

                        Ваниль ------- Англ. версия ------ Вариант локализации "Империала"

                        Вожак грабителей ---- Marauder Chieftain ---- Вождь мародеров (хотя и "вожак", в принципе, годится)

                        Вульфхеднар-оборотень ------ Skin Wolf Werekin ------- Вульфхедин
                        Шаман-чародей ------- Shaman Sorcerer ------ Шаман-колдун (имхо, благозвучней)
                        Гибельный демон фимиров ------ Fimir Balefiend ------

                        Грабители ----- Marauders ---- Мародеры
                        Грабители-копейщики ----- Marauder Spearmen ----- Мародеры-копейщики
                        Грабители (тяжелое оружие) ----- Marauders (Great Weapons) ----- Мародеры с двуручными секирами
                        Грабители-берсерки ---- Marauder Berserkers ---- Мародеры-берсерки
                        Грабители-воители ----- Marauder Champions ----- Мародеры - воители (не айс. хускарлы? :) )
                        Грабители-воители ----- Marauder Champions (Great Weapons) ----- Мародеры-воители с двуруч. секирами

                        Грабители-охотники (дротик) ---- Marauder Hunters (Javelin) - Мародеры - охотники (дротики) (а вообще - надо посмотреть, что там за юнит СА замутило. возможен вариант "китобои")
                        Грабители-охотники (метательный топор) ----- Marauder Hunters (Throwing Axe) ---- Мародеры - метатели топоров

                        Колесница грабителей ---- Marauder Chariot ---- Колесница мародеров (не айс. варианты? колесница северян?)
                        Колесница грабителей с ледяными волками ---- Marauder Ice Wolves Chariot ---- Колесница мародеров с ледяными волками (?)

                        Конные грабители ---- Marauder Horsemen ---- Конные мародеры
                        Конные грабители (метательные топоры) - Marauder Horsemen (throwing axes) - Конные мародеры с метательными топорами
                        Грабители-всадники ---- Marauder Horsemasters ----

                        Норскийские боевые псы ---- Norscan Warhounds ---- Боевые псы Норски (варианты?)
                        Норскийские ледяные волки ---- Norscan Ice Wolves ---- Ледяные волки Норски
                        Норскийские тролли ---- Norscan Trolls ---- Тролли Норски(варианты?)
                        Норскийские ледяные тролли ---- Norscan Ice Trolls --- Ледяные тролли Норски(?)
                        Дикая мантикора ---- Feral Manticore ----
                        Вульфхеднары ----- Skin Wolves ---- Вульфхедины
                        Вульфхеднары (доспехи) ----- Skin Wolves (armoured) ----- Вульфхедины в доспехах
                        Воины фимиров ---- Fimir Warriors ---- Фимиры-воины
                        Воины фимиров (тяжелое оружие) ---- Fimir Warriors ---- Фимиры-воины с тяжелым оружием

                        Норскийский великан ---- Norscan Giant ---- Гигант/Великан Норски (Ётун/Йотун?)
                        Дикий мамонт ---- Feral Mammoth ---- Дикий мамонт
                        Ледяной змей ---- Frost-Wyrm --- Ледяной змей
                        Боевой мамонт ---- War Mammoth ---- Боевой мамонт
                        Боевой мамонт (воинское святилище) ---- War Mammoth (Warshrine) ---- Боевой мамонт (Алтарь Хаоса)
                           Witch Hunter
                          • Imperial
                          Imperial
                          Форумчанин

                          Дата: 22 июля 2017, 11:31

                          Татарин

                          Грабители ----- Marauders ---- Мародеры

                          Мародер же в русской версии ну совсем плохо выглядит. Английское Marauder вроде как шире по значению у нас это только тот, кто берет бесхозное.
                          Ванильные грабители получше будут. Или налетчики/рейдеры.
                            • 102 Страниц
                            • Первая
                            • 68
                            • 69
                            • 70
                            • 71
                            • 72
                            • 73
                            • 74
                            • Последняя »
                             Похожие Темы
                            TОбсуждение Total War: Pharaoh
                            Очередная часть серии игр Total War
                            Автор J Jackel
                            Обновление 29 мин. назад
                            ЭRetrofit Mod v 1.00 - Hotseat Medieval 2 Total War
                            Давным-давно в далекой-предалекой галактике шли... Тотальные воины
                            Автор А Алексей_Гетьма...
                            Обновление Сегодня, 00:27
                            ЗЮг-Западный Угол Европы (хот-сит по ваниле Rome: Total War)
                            хот-сит кампания по Rome: Total War, ванила, онлайн бои между игроками
                            Автор J Jekas
                            Обновление Вчера, 22:34
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            Сообщество ИмпериалTotal War: Warhammer Моды Total War: Warhammer Моды Total War: Warhammer I Обратная Связь
                            Стиль:Language: 
                            «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 29 мар 2024, 03:11 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики