Сообщество Империал: [Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War


Imperial
Империал
Империал
Rup.

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer

[Мод] Исправленная русская локализация Total War: Warhammer
Тема создана: 20 мая 2016, 20:19 · Автор: Rup.
СОХРАНИТЬ ИНФОРМАЦИЮ
Сообщений: 1 013 · Просмотров: 113 644
  • 102 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Последняя »
П Последний Римлянин
 Rup.
  • Imperial
Imperial
Hexenjäger
7 266
139
699
13 612
10

Дата: 20 мая 2016, 21:56

Приобрести Total War: Warhammer II со значительной скидкой у официального партнёра Империала магазина Zaka-Zaka
Imperial



Запуск мода на не-стим версии игры (раскрыть)

Локализация соответствует беку мира Warhammer Fantasy.

Этот мод исправляет неточности, аляповатости и чОткость русской локализации.
Исправленная локализация мода создаётся в соответствии с лором и беком вселенной Warhammer Fantasy.

Что сделано:
- Убрана чоткая локализация Зеленокожих;
- Изменены названия юнитов в соответствии с ориг. смыслом и сложившимся переводом в рус. комьюнити;
- Изменены описания юнитов в соответствии с переводом мода;
- Исправлены названия поселений, регионов и провинций;
- Исправлены географические названия;
- Исправлены имена Легендарных Лордов и других персонажей;
- Исправлены ошибки в квестах;
- Исправлены ошибки в названиях предметов и их описаниях;
- Мелкие ошибки и опечатки;
- Мод адаптирован под ДЛС "Norsca".

В работе:

Что будет в моде:
- Патчи;
- DLC;
- Free-LC.

Как можно помочь:
- Сообщать о найденных ошибках в Стиме или на форуме Империал;
- Рассказать друзьям :)


Для полноценного развития проекта крайне важно участие в нём всех заинтересованных в качественном и корректном переводе игры. Пишите о всех замеченных вами недочётах и ошибках, лучше со скриншотами. Обсуждайте правильность перевода, предлагайте свои варианты. Нам нужна любая помощь!

Над проектом работают:
AkrDai - правильность и адекватность перевода
Rup. - техническая часть

Исправления (раскрыть)

Пояснительная записка к некоторым неоднозначным исправлениям. (раскрыть)

Небольшой гайд, как можно самому внести изменения, в данный мод, если вас что-то в нём не устраивает: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь и Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.


Credits:
imtw.ru
forums.warforge.ru
forums.rpg-world.org
warhammeronline.wikia.com
ru.waha.wikia.com
Памяти и голове
Камрадам, что высказывают мнение, предлагают варианты и участвуют в обсуждении
     Rup.
    • Imperial
    Imperial
    Hexenjäger
    7 266
    139
    699
    13 612
    10

    Дата: 27 октября 2017, 05:27

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
       Total War: Warhammer
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин
      2
      0
      0
      0
      0

      Дата: 17 марта 2020, 00:18

         AkrDai
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин
        1 386
        32
        124
        1 017
        7

        Дата: 21 мая 2016, 06:00

        Цитата

        Можно, наверное просто англицкие названия юнитов выдрать, да поместить их в правленную локализацию. Остальной то текст, более менее вменяем. :038:

        Не-не-не, не зачем это делать для русскоязычной версии. Уже есть вполне каноничные переводы, их и будет использовать :008:
        Кстати, мне вот интересно прям стало, а что там в локализации с орками? :)
        Думаю действительно, если разделить по камрадам юнитов (Со зданиями, городами, названиями фракций, я надеюсь, всё ок), то быстро будет всё готово. Просто нужно будет выдрать из англ. версии игры название и описание юнитов (Так быстрее), разделить файл между камрадами и затем, используя ключи строк (Которые общие и в англ. и в рус. версии) исправлять перевод.
           rawhide
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин
          12 016
          32
          844
          17 366
          2

          Дата: 21 мая 2016, 07:59

          Карл Кори

          Сам файл локализации не сильно меняется с времён Империи, не думаю что здесь что то новое будет :017:
          да, есть нюансы. инструкция по ссылке поможет разобраться, как это устроено, но вносить исправления лучше (удобнее) другими способами. тем более, когда по недоброй традиции в русской локализации все таблицы свалены в один файл на 20+мегабайт текста.
          нужно всего лишь экспортировать этот файл в TSV вот этой кнопкой:
          Imperial
          затем открыть экспортированное в Notepad++ и править там.
          поиск ключей через ctrl+f.
          и все.

          AkrDai

          Думаю действительно, если разделить по камрадам юнитов

          AkrDai

          разделить файл между камрадами и затем, используя ключи строк (Которые общие и в англ. и в рус. версии) исправлять перевод.
          так легко запутаться и выдать массу ошибок. как минимум потому, что в русских локализациях порой все строки перемешаны. конечно, можно справиться и с этим, но все одно лучше, если только один человек будет вбивать в файл уже правильно переведенные строчки. а вот подбор правильных названий - это да, может быть коллективным делом.
             AkrDai
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин
            1 386
            32
            124
            1 017
            7

            Дата: 21 мая 2016, 08:09

            Цитата

            так легко запутаться и выдать массу ошибок. как минимум потому, что в русских локализациях порой все строки перемешаны. конечно, можно справиться и с этим, но все одно лучше, если только один человек будет вбивать в файл уже правильно переведенные строчки. а вот подбор правильных названий - это да, может быть коллективным делом.

            Я как раз и имел в виду то, что вы показали)
            То есть англ. файл разделяется и каждый переводит свою часть, используя в помощь локализацию. А дальше уже один человек исправляет локализацию, используя для этого ключи.

            Цитата

            а вот подбор правильных названий - это да, может быть коллективным делом.

            С этим проблем не должно быть, в интернетах уже всё есть.
            Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
            Или форум warforge, там много переводов WF. Потом просто ответственный, при объединении, выставит на усмотрение сомнительные переводы. Или же если возникнет вопрос - можно будет обсудить.
               AkrDai
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин
              1 386
              32
              124
              1 017
              7

              Дата: 21 мая 2016, 13:13

              Big'Uns - Чёткие пацаны :facepalm: Как же я надеялся, что GW наймёт хоть кого-то знающего, кто проконтролирует локализацию или же хотя бы сами лохализаторы не облажаются.
                 Age of Kings
                • Imperial
                Imperial
                Советник
                5 811
                379
                749
                11 226
                103

                Дата: 21 мая 2016, 13:22

                AkrDai

                Big'Uns - Чёткие пацаны :facepalm: Как же я надеялся, что GW наймёт хоть кого-то знающего, кто проконтролирует локализацию или же хотя бы сами лохализаторы не облажаются.


                Неудивительно... Последняя локализация, к которой претензий нет - это "Medieval TW". Там всё четко. А потом начали тупить - в "Риме" я только на исправление ошибок убил месяц, и ещё два на частичную переделку того, чего они там понапереводили (на полную сил не хватило), а к "Александру" даже и не подошел - настолько там всё... :facepalm:

                Потом, правда, в "Сёгуне 2" немного смогли выправиться, но в "Риме 2" дружно грохнулись в лужу...
                   cheremis
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин
                  4 905
                  96
                  258
                  7 595
                  3

                  Дата: 21 мая 2016, 13:31

                  Что же такого ужасного было в локализациях после меди ? Да и сомнительно что первые сёгун и медь были божественны (пиратки же это были голимые) .
                     Age of Kings
                    • Imperial
                    Imperial
                    Советник
                    5 811
                    379
                    749
                    11 226
                    103

                    Дата: 21 мая 2016, 13:34

                    cheremis

                    Что же такого ужасного было в локализациях после меди ? Да и сомнительно что первые сёгун и медь были божественны (пиратки же это были голимые) .


                    Абсолютно неисторические названия отрядов, характеристики, многие фамилии и имена... В первых двух играх этого хоть не так много было...
                       Tryggvi
                      • Imperial
                      Imperial
                      Bokareis
                      6 401
                      17
                      544
                      9 427
                      4

                      Дата: 21 мая 2016, 13:35

                      AkrDai

                      Big'Uns - Чёткие пацаны

                      Ну "здоровяки" тоже не слишком удачный, если на то пошло. Сленговости нет.
                         cheremis
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин
                        4 905
                        96
                        258
                        7 595
                        3

                        Дата: 21 мая 2016, 13:57

                        Egiva

                        cheremis

                        Что же такого ужасного было в локализациях после меди ? Да и сомнительно что первые сёгун и медь были божественны (пиратки же это были голимые) .


                        Абсолютно неисторические названия отрядов, характеристики, многие фамилии и имена... В первых двух играх этого хоть не так много было...
                        Чёрт - вполне себе русское прозвище - даже монаха какого-то прозывали Лихой Чёрт =) были и Горбатые и Овчины . =) русский народ был остёр на язык . да я думаю это и не локализаторы им такие имена выделили , так что с этим примером мимо . предъявите примеры именно - испорченного перевода от локализаторов , а не названия придуманные создателями , ну и достаточно много конечно примеров желательно .

                        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

                        Рим 1 пока для меня лучшая локализация . Пиратки сёгуна 1 и меди думаю не тянут на звания локализаций - скорее языковые моды .
                           Савромат
                          • Imperial
                          Imperial
                          Форумчанин
                          23 717
                          319
                          3 881
                          30 057
                          58

                          Дата: 21 мая 2016, 14:00

                          rawhide

                          затем открыть экспортированное в Notepad++ и править там.

                          Если кому поможет - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь подробно описано как проще всего с локализацией работать.
                            Рыцари Девяти: Откровение
                            Дата: 26 сен 2020, 14:03
                            The Necromancer / Некромант
                            Дата: 26 сен 2020, 13:57
                            Город Ночи. Возрождение Тёмного Братства
                            Дата: 26 сен 2020, 11:55
                            Двемерское искусство: Пустыня Алик'р
                            Дата: 26 сен 2020, 10:39
                            Пиратские острова / The Pirate Isles
                            Дата: 25 сен 2020, 19:15
                            Elsweyr the Deserts of Anequina
                            Дата: 25 сен 2020, 19:04
                            The Town Of Bartholm
                            Дата: 25 сен 2020, 18:59
                            Поселение Фросткрег
                            Дата: 25 сен 2020, 18:22
                            The History of Ages
                            Дата: 25 сен 2020, 18:11
                            Размещаемые кемперы / Placeable Camper
                            Дата: 24 сен 2020, 16:57
                            PAUG 2112 УРАЛ
                            Дата: 23 сен 2020, 16:37
                            PAUG 2112 Соловки
                            Дата: 23 сен 2020, 16:33
                            PAUG 2112 Ленинград
                            Дата: 23 сен 2020, 16:00
                            PAUG Советский союз Пролог
                            Дата: 23 сен 2020, 15:57
                            "Команда корабля Дзета" для SFW
                            Дата: 22 сен 2020, 16:14
                            "Возвращение в Убежище 101" для SFW
                            Дата: 22 сен 2020, 16:09
                            Сон Охотника | [full_inu] Hunter's Dream
                            Дата: 18 сен 2020, 17:52
                            Third Age: Reforged
                            Дата: 18 сен 2020, 17:32
                            [Саб Мод] Fire and Blood
                            Дата: 18 сен 2020, 17:15
                            Falcom Total War: 1518 Age of Discovery
                            Дата: 18 сен 2020, 17:09
                            Fallout 3 Forgotten Forpost
                            Дата: 18 сен 2020, 16:55
                            Anchorage - Reinforced Special edition. Final
                            Дата: 18 сен 2020, 16:49
                            Ассасин
                            Дата: 18 сен 2020, 16:45
                            Alton IL - Huge World and Quest Mod
                            Дата: 18 сен 2020, 16:41
                            ResmodAlternative
                            Дата: 18 сен 2020, 16:26
                            A Forest | Лес
                            Дата: 18 сен 2020, 16:20
                            Desperados Overhaul | Десперадо - ландшафт и флора
                            Дата: 18 сен 2020, 16:18
                            NTDF-RU (Crusader Kings III)
                            Дата: 18 сен 2020, 02:35
                            Сильвия Флэйм
                            Дата: 17 сен 2020, 20:54
                            Активируйте водяные насосы (переработка) / Activate the Water Pumps - Redone
                            Дата: 17 сен 2020, 19:39
                            Остров - Северная территория
                            Дата: 17 сен 2020, 18:17
                            Vurts Wasteland Flora Overhaul
                            Дата: 17 сен 2020, 18:04
                            Immersive Fort Dawnguard | Иммерсивный Форт Стражи Рассвета
                            Дата: 17 сен 2020, 17:32
                            SavrenX HD 1K Buildings and Interior
                            Дата: 17 сен 2020, 17:28
                            SavrenX Weapon HD DLC | Оружие в HD качестве
                            Дата: 17 сен 2020, 15:50
                            Бункер Серебряный Пик
                            Дата: 17 сен 2020, 12:57
                            Quest for Heaven - Combo Edition
                            Дата: 17 сен 2020, 10:51
                            TSC Expansion
                            Дата: 16 сен 2020, 21:25
                            MZC - Fort Hope
                            Дата: 16 сен 2020, 21:21
                            Остров - Северная территория HD
                            Дата: 16 сен 2020, 13:03
                            A Quest for Heaven 3 - Deep Blue: Retexture
                            Дата: 16 сен 2020, 13:00
                            DC Interiors HD Retexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:56
                            DLC Broken Steel ReTexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:53
                            DLC Point Lookout ReTexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:40
                            DLC Operation: Anchorage ReTexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:36
                            DLC The Pitt ReTexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:32
                            Alton IL HD Retexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:08
                            DLC Mothership Zeta ReTexture
                            Дата: 16 сен 2020, 12:01
                            The Librarian - Orion's Gate (Библиотекарь-Врата Ориона)
                            Дата: 16 сен 2020, 11:56
                            Путешествие в довоенный Сэнкчуари / Visit Prewar Sanctuary and Red Rocket
                            Дата: 16 сен 2020, 11:49
                            • 102 Страниц
                            • 1
                            • 2
                            • 3
                            • 4
                            • 5
                            • 6
                            • Последняя »
                            У тебя есть вопрос или предложение по этой теме? Или хочешь высказать свою точку зрения?
                            Тогда просто нажми ниже на любую кнопку своей социальной сети и сделай это!

                            [ Регистрация ]Для скрытия рекламы, зарегистрируйтесь на форуме[ Вход на форум
                            © 2020 «Империал» · Условия использования · Ответственность · Визитка Сообщества · 29 сен 2020, 17:50 · Счётчики