Сообщество Империал: Перевод Europa Universalis IV - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Перевод Europa Universalis IV
В связи с роспуском ГЕКСов

  • 2 Страниц
  • 1
  • 2

Аорс ответил:

    7 701

    387

    27

    1 605

    17 237
  • Статус:Экс-сатрап
  • Трибун:Лингвисты

Дата: 24 Июль 2016, 17:16

Так как группа ГЕКС, занимавшаяся переводом Европы 4, самоликвидировалась, я предлагаю нашему форуму взять на себя их дело, и продолжить переводить патчи и ДЛЦ к этой игре. Либо можно собрать здесь часть новой команды переводчиков и как-то скоординироваться с другими форумами. Готов посильно поддерживать это начинание.

Актуальные версии перевода под патч 1.17.1.0:

Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь

Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
    • 2 Страниц
    • 1
    • 2

    Scholastic bigot ответил:

      225

      34

      4

      70

      785
    • Статус:Легионер

    Дата: 25 Июль 2016, 17:05

    Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьSShredy

    Так речь то про Европу, а не новые игры.

    Ну лан.
    Хотя в оригинале уже играть как-то привычнее.

      Rup. ответил:

        3 653

        49

        4

        213

        4 335
      • Статус:Всадник
      • Трибун:Рейксгвардия

      Дата: 25 Июль 2016, 17:27

      Собственно и переводы в новых играть, не высший пилотаж. Есть что править.

      - - - Сообщение автоматически склеено - - -

      А переводчикам, на Империале, всегда был почёт и уважение. :046:

        Tempest ответил:

          611

          95

          66

          173

          1 074
        • Статус:Седой мембой

        Дата: 25 Июль 2016, 17:27

        Я бы сказал, что "официальные" переводы гораздо хуже неидеальных переводческ. Европы

          Scholastic bigot ответил:

            225

            34

            4

            70

            785
          • Статус:Легионер

          Дата: 25 Июль 2016, 17:33

          Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLord-Inquisitor

          Я бы сказал, что "официальные" переводы гораздо хуже неидеальных переводческ. Европы

          Да не особо.
          Косяков в Хойке4 вообще не припоминаю.

            SShredy ответил:

              18

              0

              0

              0

              8
            • Статус:Ополченец

            Дата: 25 Июль 2016, 17:46

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьFalcssonn

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьLord-Inquisitor

            Я бы сказал, что "официальные" переводы гораздо хуже неидеальных переводческ. Европы

            Да не особо.
            Косяков в Хойке4 вообще не припоминаю.

            Тут я с вами соглашусь.

              Niklot ответил:

                161

                9

                4

                46

                373
              • Статус:Легионер

              Дата: 26 Июль 2016, 23:55

              Для просмотра ссылки ЗарегистрируйесьFalcssonn

              Да не особо.
              Косяков в Хойке4 вообще не припоминаю.

              Тут надо смотреть "Credits" этой самой хойки, и тогда кажется что там наши переводческ. активно помогали официальному переводчику, чтобы получить результат получше. В Стелларисе вроде бы такого нет...

                Аорс ответил:

                  7 701

                  387

                  27

                  1 605

                  17 237
                • Статус:Экс-сатрап
                • Трибун:Лингвисты

                Дата: 27 Июль 2016, 03:19

                Отрадно, что забугорные производители прислушиваются к нашим фанатам. Вот Савромат после релиза Аттилы ТВ написал гневное письмо в СА - и они откорректировали перевод по его советам!

                  Sakā ответил:

                    1 509

                    14

                    0

                    94

                    754
                  • Статус:Кочевник

                  Дата: 01 Декабрь 2016, 20:00

                  Где можно найти русификатор, который бы периодически обновлялся бы?
                  Не владею английским, если со зданиями и техами еще что то разбираюсь, но всякая речь и события это ступор.
                  И вопрос если выйдет следующая обнова, а русификатор будет старый то тогда игра опять не запустится до обновления русификатора?
                  Да и что такое Iron mod?

                    Аорс ответил:

                      7 701

                      387

                      27

                      1 605

                      17 237
                    • Статус:Экс-сатрап
                    • Трибун:Лингвисты

                    Дата: 08 Декабрь 2016, 19:35

                    Для просмотра ссылки Зарегистрируйесь
                    Разве на 1.19 уже есть перевод?

                      Будь в курсе новостей Перевод Europa Universalis IV, подпишись:


                      • 2 Страниц
                      • 1
                      • 2

                      Введите ваши имя форумчанина и пароль:

                      Введите Ваше имя  
                      [Регистрация нового аккаунта]
                      Введите Ваш пароль 
                      [Восстановить пароль]

                      Не стесняйся, общайся -


                      Воспользуйтесь одной из социальных сетей для входа на форум:


                        Стиль:
                          21 Янв 2017, 09:34
                      © 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики