рыжик
Лично для меня в детстве был небольшой культурный шок, когда я узнал что во времена Клеопатры Египет был скорее греческим, а вернее эллиинизорованным, и там уже не ходили так упорно в египетской одежде(разве что коренные). Хотя, потакая местным традициям Птолемеи ассоциировали с местными египетскими божествами, для симпатии коренных египтян.
Греческими (с господствующим влиянием греческого культурного элемента) на территории Египта были считанные территории - Александрия, Береника, (насколько сейчас известно, всего 4 города, имевших статус полисов) Фаюмский оазис.
Двор и государственные учреждения в быту одевались и говорили по гречески, а про Клеопатру VII известно, что она была первой из Птолемеев, кто хорошо знал язык своих подданных, а ближе к концу жизни стала одеваться Исидой.
Прочие столицы номов, коих известно 42, оставались вполне себе египетскими. Да, высшая администрация состояла из греков, греческую культуру активно перенимали желающие преуспеть на царской службе, но само по себе население сохраняло местные традиции и язык. Царские декреты и прочие гос документы издаваясь на греческом дублировались писцами для египтян.
Так же Птолемеи, ища поддержки традиционно сильного в Египте жречества, вкладывались в строительство, либо расширение, храмов традиционных египетских культов, наряду со вновь возникшими культами и храмами, связанными с обожествлением членов правящего семейства.
А ближе к периоду римского владычества начинается и вовсе обратная тенденция - греческие поселенцы начинают давать детям двойные имена, перенимают частично традиции похоронного обряда (гуглить Фаюмский портрет).