Сообщество Империал: Русификация Саб-Мода Divide And Conquer 1.0.1 - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Русификация Саб-Мода Divide And Conquer 1.0.1
Пилим русик

  • 16 Страниц
  • Первая
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • Последняя »

Edmond87

    68

    2

    0

    12

    72
  • Статус:Рекрут

Дата: 26 Октябрь 2016, 13:55

Внимание! Появилась возможность помочь коллеге в завершении перевода

Его разработка не является открытой и перевод будет доступен для скачивания только после 100% готовности и закрытого тестирования, поэтому все мы заинтересованы в ускорении процесса.

Желающие принять участие выбираете один файл для перевода и пишете об этом в теме.
Список файлов:

DALE_START_BODY переведено Edmond87
DORWINION_START_BODY переведено Edmond87
DUNEDAIN_START_BODY переведено Edmond87
EREBOR_START_BODY переведено Leshiy1979
GALADHRIM_START_BODY переведено Edmond87
GONDOR_START_BODY переведено Edmond87
HARAD_START_BODY в процессе перевода Edmond87
IMLADRIS_START_BODY
ISENGARD_START_BODY переведено Leshiy1979
KHAND_START_BODY
LINDON_START_BODY
MORDOR_START_BODY
ORCS_START_BODY переведено Leshiy1979
RHUN_START_BODY
ROHAN_START_BODY в процессе перевода Leshiy1979
SHADOW_START_BODY переведено Leshiy1979
SHIRE_START_BODY в процессе перевода Leshiy1979
THRANDUIL_START_BODY переведено Leshiy1979
UMBAR_START_BODY


Ссылка на неполный русификатор, разработанный здесь:
Русификация Саб-Мода Divide And Conquer 1.0.1 (26-10-2016)
Над адаптацией и переводом для DaC v1.01 работали участники сообщества Edmond87, Sashok2492, dddd, rustik4009, Leshiy1979

Важно! Сохраните англоязычные текстовики перед установкой этого русификатора, так как он не доработан и может вызвать вылеты игры.
Русификатор не требует начала новой игры, но названия населенных пунктов будут переведены только после начала новой компании.

    • 16 Страниц
    • Первая
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • Последняя »

    Edmond87

      68

      2

      0

      12

      72
    • Статус:Рекрут

    Дата: 18 Октябрь 2016, 20:57

    Imperial_campaign_regions_and_settlemen_names.txt

    Только чтобы изменения в нем вступили в силу необходимо начать новую компанию. В текущей компании можно нажать на название и поменять его, но такое изменение не сохранится для будущих компаний.

      Edmond87

        68

        2

        0

        12

        72
      • Статус:Рекрут

      Дата: 19 Октябрь 2016, 12:16

      Текущий статус перевода:
      battle - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      building_battle - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      campaign_descriptions - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Sashok2492)
      climates - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      cursor_action_tooltips - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      diplomacy - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      diplomacy_speech - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      event_strings - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      event_titles - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      expanded - переведено (Edmond87)
      export_ancillaries - переведено (Edmond87)

      export_buildings - переведено 70% (dddd)
      export_units - переведено (Sashok2492)
      export_VnVs - переведено 30% (Edmond87)
      historic_events - переведено 30% (Sashok2492)
      imperial_campaign_regions_and_settlement_names - переведено (Edmond87)
      menu_english - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      missions - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)

      names - в процессе перевода (Артур)
      quotes - скопирован перевод для MOS (Edmond87)
      rebel_faction_descr - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      religions - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      shared - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      strat - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
      tooltips - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)


      Текущая версия перевода

      Все желающие помочь отписываемся в теме или в приват.
      Все заинтересованные в переводе просьба тестировать последнюю версию перевода и выкладывать здесь скриншоты с неточностями и ошибками в текстах, а в случае вылета игры присылать лог находящийся по пути: Medieval II Total War\logs\system.log.txt.
      Важно! Сохраните англоязычные текстовики перед установкой русификатора, так как он в процессе разработки и может вызвать вылеты игры.
      Русификатор не требует начала новой игры,но названия населенных пунктов будут переведены только после начала новой компании.


      P.S. Dart Kovu Nazgul просьба отредактировать сообщение в шапке темы

        Dart Kovu Nazgul

          19 970

          886

          39

          2 170

          32 566
        • Статус:Гранд-мофф

        Дата: 19 Октябрь 2016, 13:22

        Edmond87

        просьба отредактировать сообщение в шапке темы

        Закрепил новое сообщение с ссылкой в шапку темы, старое открепил.

          Sashok2492

            37

            0

            0

            0

            14
          • Статус:Ополченец

          Дата: 21 Октябрь 2016, 11:09

          Файл historic_events - Добавлен перевод "Союз Лесных эльфов"

          Edmond87

          Sashok2492 нужно ли поискать помощников для перевода файла?

          Да. Там ещё много чего переводить. Может разбить historic_events на части?

            Edmond87

              68

              2

              0

              12

              72
            • Статус:Рекрут

            Дата: 21 Октябрь 2016, 17:27

            Да разбей и пришли в сообщении, я потом оформлю пост для закрепления в теме.

              Sashok2492

                37

                0

                0

                0

                14
              • Статус:Ополченец

              Дата: 21 Октябрь 2016, 23:23

              Edmond87

              Да разбей и пришли в сообщении, я потом оформлю пост для закрепления в теме.


              historic_events 5частей
              Разбил на пять частей:
              Спойлер (скрытая информация)

              Файлы в формате"txt"
              Страницы подсчитаны в формате страницы А4, шрифт Calibri 10

                Edmond87

                  68

                  2

                  0

                  12

                  72
                • Статус:Рекрут

                Дата: 22 Октябрь 2016, 11:17

                Внимание! Нам требуется помощь с переводом файла historic_events.txt

                Далее выложены ссылки на скачивание пяти не переведенных частей historic_events.txt.
                Все желающие внести вклад в перевод мода выбираете один файл и отписываетесь в теме какой документ взяли.
                Части historic_events.txt:

                01Events & Messages - Cities 13стр.txt
                02Events & Messages - Intro Messages 17стр.txt
                03Events & Messages - Power 7стр.txt
                04Enedwaith - Clan-moot---Khazad-dum Spread the Word 10стр.txt
                05Faction Rohan - Glittering Caves---Moria reclaim Stuff 7стр.txt

                Текущий статус перевода:
                battle - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                building_battle - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                campaign_descriptions - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Sashok2492)
                climates - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                cursor_action_tooltips - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                diplomacy - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                diplomacy_speech - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                event_strings - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                event_titles - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                expanded - переведено (Edmond87)
                export_ancillaries - переведено (Edmond87)

                export_buildings - переведено 70% (dddd)
                export_units - переведено (Sashok2492)
                export_VnVs - переведено 50% (Edmond87)
                historic_events - переведено 35% (Sashok2492)
                imperial_campaign_regions_and_settlement_names - переведено (Edmond87)
                menu_english - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                missions - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)

                names - в процессе перевода (Артур)
                quotes - скопирован перевод для MOS (Edmond87)
                rebel_faction_descr - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                religions - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                shared - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                strat - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)
                tooltips - адаптирован перевод для DaC 05.2 (Edmond87)


                Текущая версия перевода

                Все заинтересованные в переводе просьба тестировать последнюю версию перевода и выкладывать здесь скриншоты с неточностями и ошибками в текстах, а в случае вылета игры присылать лог находящийся по пути: Medieval II Total War\logs\system.log.txt.
                Важно! Сохраните англоязычные текстовики перед установкой русификатора, так как он в процессе разработки и может вызвать вылеты игры.
                Русификатор не требует начала новой игры,но названия населенных пунктов будут переведены только после начала новой компании.

                P.S. Dart Kovu Nazgul просьба заменить сообщение в шапке темы

                  dimar

                    144

                    0

                    0

                    3

                    18
                  • Статус:Легионер

                  Дата: 23 Октябрь 2016, 06:42

                  Здравствуйте! возьму 1 часть historic_events.txt:
                  01Events & Messages - Cities 13стр.txt

                    Leshiy1979

                      31

                      0

                      0

                      0

                      30
                    • Статус:Ополченец

                    Дата: 23 Октябрь 2016, 09:19

                    Приветствую всех! Для ускорения процесса попробую перевести 4-ю часть "04Enedwaith - Clan-moot---Khazad-dum Spread the Word 10стр.txt". Хоть и знаю английский чисто интуитивно, но со словарем, знаниями по вселенной и диким желанием сыграть в переведенную версию - думаю справлюсь. У вас кстати 5-я часть залита некорректно, не скачивается.

                      Edmond87

                        68

                        2

                        0

                        12

                        72
                      • Статус:Рекрут

                      Дата: 23 Октябрь 2016, 10:40

                      Ссылка на пятую часть файла: 05Faction Rohan - Glittering Caves---Moria reclaim Stuff 7стр Попросил админа, думаю сегодня исправит ссылку в шапке темы
                        • 16 Страниц
                        • Первая
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • 9
                        • 10
                        • 11
                        • Последняя »
                        Ответить в темуВведите Ваш логин  
                        [Регистрация нового аккаунта]
                        Введите Ваш пароль 
                        [Восстановить пароль]
                        Создать новую тему
                        или Войти на форум через соцсеть
                          Стиль:
                            05 Дек 2016, 21:34
                        © 2016 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики