Сообщество Империал: Русская локализация для Medieval Kingdoms: Total War - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War


Чиполлино

Русская локализация для Medieval Kingdoms: Total War

Русификатор для Medieval Kingdoms: Total War
Тема создана: 22 Декабрь 2016, 20:02 · Автор: Чиполлино
СОХРАНИТЬ ИНФОРМАЦИЮ:
Сообщений: 6 · Просмотров: 8 468
 Чиполлино
  • Imperial
Imperial
Итальянский лук
1 525
167
283
3 486
3

Дата: 04 Январь 2017, 12:23

Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Читайте о Русская локализация для Medieval Kingdoms: Total War в нашей группе Вконтакте Смотрите Русская локализация для Medieval Kingdoms: Total War в нашей группе Ютуба
     Чиполлино
    • Imperial
    Imperial
    Итальянский лук
    1 525
    167
    283
    3 486
    3

    Дата: 22 Декабрь 2016, 20:02

    (устаревшая информация)
    Спойлер (раскрыть информацию)
       Чиполлино
      • Imperial
      Imperial
      Итальянский лук
      1 525
      167
      283
      3 486
      3

      Дата: 29 Декабрь 2016, 21:10

      Столкнулся с дилеммой при переводе наименований юнитов, поэтому хотел бы узнать мнение сообщества. Итак, в линейке юнитов мы имеем одинаковые названия юнитов (см. скриншоты), но с разъяснениями на конце (early - ранние, high - улучшенные (если по смыслу), late - поздние).
      Скриншоты (раскрыть информацию)

      Какой лучше им дать перевод:
      а) телохранители короля (ранние, улучшенные, поздние); в общем, как в оригинале.
      б) ранние\улучшенные\поздние телохранители короля.
      в) лёгкие (early)\средние (high)\тяжёлые (late) телохранители короля; но тут проблема, что в карточке юнита каждый юнит указан как тяжёлый (Тяж.ударная конница), поэтому как бы по смыслу вообще не подходит никак.
      г) телохранители короля; и уже сам игрок пусть мониторит карточку юнита, где указан уровень (I, II, III) юнита и т.д.
      д) ваш вариант.
         babay11
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин
        6 424
        1
        181
        3 188
        0

        Дата: 02 Январь 2017, 11:11

        Чиполлино

        Столкнулся с дилеммой при переводе наименований юнитов

        вариант а)...как в оригинале :003:
           Нарин
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин
          4
          0
          0
          3
          0

          Дата: 24 Январь 2017, 14:39

          Чиполлино (29 Декабрь 2016, 21:10):

          Столкнулся с дилеммой при переводе наименований юнитов, поэтому хотел бы узнать мнение сообщества. Итак, в линейке юнитов мы имеем одинаковые названия юнитов (см. скриншоты), но с разъяснениями на конце (early - ранние, high - улучшенные (если по смыслу), late - поздние).
          Какой лучше им дать перевод:
          а) телохранители короля (ранние, улучшенные, поздние); в общем, как в оригинале.
          б) ранние\улучшенные\поздние телохранители короля.
          в) лёгкие (early)\средние (high)\тяжёлые (late) телохранители короля; но тут проблема, что в карточке юнита каждый юнит указан как тяжёлый (Тяж.ударная конница), поэтому как бы по смыслу вообще не подходит никак.
          г) телохранители короля; и уже сам игрок пусть мониторит карточку юнита, где указан уровень (I, II, III) юнита и т.д.
          д) ваш вариант.

          Друже, но ведь high, early, late,— это всё периоды средневековья(высокий, ранний, поздний соответственно). Можно пометами ВП(высокий период тобиш)
             Чиполлино
            • Imperial
            Imperial
            Итальянский лук
            1 525
            167
            283
            3 486
            3

            Дата: 24 Январь 2017, 19:46

            Нарин

            Можно пометами ВП(высокий период тобиш)
            Поздно :) Политика локализации теперь такова, что юниты идут от новобранцев (early) до ветеранов (late). Да и как-то к игровому временному промежутку не совсем подходит, как мне кажется, данная терминология. Кампания будет начинаться в 1212 году, то есть в эпоху высокого средневековья, которое уже длится в игровых рамках более 100 лет, поэтому непонятно что в это игровое время делают юниты из раннего средневековья.
               HAMS+ER
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин
              40
              1
              4
              15
              0

              Дата: 03 Сентябрь 2017, 14:17

              На самом деле в моде существует четкое разделение юнитов по периодам. Если грубо "округлить", то получим early - 13 век, high - 14 век, а late - 15. Думаю, если так перевести, то будет наиболее точно по значениям. И уж ни в коем случае нельзя переводить early как лёгкий, а late как латный, тяжелый или ветеран.
                У тебя есть вопрос или предложение по этой теме? Или хочешь высказать свою точку зрения?
                Тогда просто нажми ниже на любую кнопку своей социальной сети и сделай это!

                 РегистрацияУважаемый Гость, для скрытия рекламы, зарегистрируйтесь на форумеВход на форум 
                © 2019 «Империал» · Условия использования · Ответственность · Визитка Сообщества · 23 Июл 2019, 14:18 · Счётчики