Сообщество Империал: Русский язык в Соmbat Mission - Сообщество Империал

KAST

Русский язык в Соmbat Mission

Перевод игр серии CM2
Тема создана: 06 июня 2017, 10:02 · Автор: KAST
  • 30 Страниц
  • Первая
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • Последняя »
 3 
 KAST
  • Imperial
Imperial
Варгеймщик

Дата: 06 июня 2017, 10:02

Русский язык в Соmbat Mission

И почему я заметил это только сейчас :facepalm:.

Imp


Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

FAQ
Скачиваем и копируем в папку data\
В настройках игры переключаем язык на русский.


Перевод:
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Зеркало:
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     KAST
    • Imperial
    Imperial
    Варгеймщик

    Дата: 19 июня 2017, 22:36

    Тогда скинь сам текстовый файл, попробую с ним каши сварить. Он из какой игры вообще?
       Thief2125
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 19 июня 2017, 23:13

      Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
         KAST
        • Imperial
        Imperial
        Варгеймщик

        Дата: 19 июня 2017, 23:51

        Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThief2125

        Нормандия 4.0.

        Наверно мой косяк. Я ж взял текстовку из Последнего Блица. Помню там не мог найти команду Объединить взвод, а она ж только в 4.0 была введена.

        :ps: А как в других играх? Данный текстовик под них подходит, ничего не сбоит?
           Vudi
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 19 июня 2017, 23:55

          Подскажите пожалуйста в какую папку этот русик закидывать нужно?
             Thief2125
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 20 июня 2017, 00:00

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьKAST (19 июня 2017, 23:51):

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThief2125

            Нормандия 4.0.

            Наверно мой косяк. Я ж взял текстовку из Последнего Блица. Помню там не мог найти команду Объединить взвод, а она ж только в 4.0 была введена.

            :ps: А как в других играх? Данный текстовик под них подходит, ничего не сбоит?


            На CMRT поплыли надписи. Так что думаю что только под Нормандию, либо на другую игру 4.0. Проверить не на чем. Однако путем нехитрых манипуляций по удалению лишних разделов его можно будет подогнать под любую версию игры позже.

            Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьЦитата

            Подскажите пожалуйста в какую папку этот русик закидывать нужно?


            Он ещё не готов.
               Vudi
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 20 июня 2017, 00:20

              Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThief2125

              Он ещё не готов.


              Я имел в виду русик для CM Red Thunder...он же вроде на картинке то уже рабочий? Я просто понять не могу в какую папку игры это все надо запихивать....
                 Thief2125
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 20 июня 2017, 08:12

                Руссика для RT нет в природе. То что на картинке это русcкие шрифты которые позволяют писать бриффинги для сценариев на русском языке на примере специально переделанного сценария. Игру это не переводит, как не переводит уже имеющиеся миссии. Руссик вообще сценарии и бриффинги не затронет. Только интерфейс.
                   KAST
                  • Imperial
                  Imperial
                  Варгеймщик

                  Дата: 20 июня 2017, 12:22

                  Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThief2125

                  Руссик вообще сценарии и бриффинги не затронет. Только интерфейс.

                  Ну почему же? Как только закончим с русификатором интерфейса, потом можно и за сценарии взяться. Там-то уж точно легче. Всё переводить не буду, но по заявкам всегда пожалуйста :046: . Вот кампании да, тупо нет технической возможности их перевести.

                  :ps: Перевод идёт нормально, я доволен как слон :052: , хотя и не без подводных камней. Приходится всё проверять в игре по 33 раза. Всё-таки батловцы сказочные рукожопы, у меня слов нет.

                  Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь, ты можешь выдрать из всех игр текстовики с именами? Сразу их тоже сделаю, а то имена кириллицей калечатся и получатся всякие там "Agьresь" .
                     Thief2125
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 20 июня 2017, 12:29

                    Нормально там у батловцев. За длинной строки только следить надо. Закончи с одним в начале. А по поводу имен - они только на английском и отображаются нормально. "Agьresь" . это ты с состоянием перепутал.
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 20 июня 2017, 12:49

                      Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThief2125

                      Нормально там у батловцев.

                      Я бы мог привести с десяток тупейших примеров, но мне в ломы. Вот один: у них одна строка как под действие солдата "Кидает гранату", так под опись в амуниции "Граната". Разумеется узнаешь ты об этом непосредственно в игре. Геморрой как он есть и это ещё самый безобидный пример. Над другим мне морочиться пришлось дольше.

                      Часть текста (типа "Решительная победа", "ничья", слово "Загрузка" и т.п.) тоже не переведены из-за недостатка больших шрифтов.

                      Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьThief2125

                      А по поводу имен - они только на английском и отображаются нормально.
                      Imp

                      С именами всё окей. Это я ими даже не занимался. Тупо кинул русифицированный текстовик из Шок Форса. Подозреваю с немецкими, британскими и американскими именами ситуация аналогична, и ничего допереводить не придётся. Если делать, то на совесть.
                        • 30 Страниц
                        • Первая
                        • 3
                        • 4
                        • 5
                        • 6
                        • 7
                        • 8
                        • 9
                        • Последняя »
                         Похожие Темы
                        TРусский язык для Total War: Warhammer III
                        Фанатская локализация от Сообщества Империал
                        Автор F Fedor Fedechkin
                        Обновление 12 апреля 2024, 19:20
                        DDivide Et Impera: русский перевод
                        Divide et Impera: Russian Translation
                        Автор O OPTSION2
                        Обновление 08 апреля 2024, 18:32
                        СВызов! (Поиск оппонентов в Combat Mission)
                        Поиск противников для игры по сети
                        Автор w wgbn1968
                        Обновление 31 марта 2024, 22:53
                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                        РегистрацияВход на форум 
                        Сообщество ИмпериалВселенная Стратегий Мир Варгеймов Серия Combat Mission Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 24 апр 2024, 12:59 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики