Julius2Julius2 28 Ноя 2009 (17:00):
Chernish, но ведь есть же моды с городами на кириллице? может там посмотрите как это реализовано?
Да везде переводятся нормально по папке Text. Это какая то фича ЕВ.
WOO DOO 28 Ноя 2009 (17:02):
не думаю, что стоит переводить названия городов.
Оно, конечно, мелочь, но наш игровой народ историю больше по этим играм знает, книжкоф читает не всегда, и сплошь и рядом "переводит" с аглицкого Гисгона - Гисго, а Каралис (Кальяри нынешний) - Карали - как написано латиницей. Еще чего доброго столицу Тиграна Великого "Каркатиокертой" обзовут, а Боспор Киммерийский - где наш Пантикапей - "Боспором Тирренисом" (так в тексте).
ЕВ - познавательный мод. Даже я - историк - для себя много интересного прочитал в текстовиках, хотелось бы конечно просветительскую функцию текста до конца выдержать. Ну если уж не получится - оставим названия как есть. Имена хоть перевели.. (правда я не все имена знаю)