Hanesydd
Учитывая, как вольно обращаются с произведениями Стругацких, этот фильм - самая точная экранизация книги, которая когда-либо выходила.
Как я вижу, большинство поклонников Стругацких до сих пор так и не поняли, что это была
подростковая советская литература. Которая могла быть востребована только в Советском Союза с его жесткой цензурой. Когда были запрещены все направления общественного сознания, не одобренные режимом. Религия, целые огромные области философии, литературы, музыки, кино, театра и т.д. Поэтому большим спросом пользовался
суррогат, который как бы намекал на все запретное. Это как наши отечественные попытки снять западные вестерны, например, по мотивам рассказов О'Генри. Можно сравнить с фильмами Серджио Леони и долго ржать над потугами прибалтов изобразить "настоящих ковбоев". То же самое и со Стругацкими, Рыбаковым, Чингизом Айтматовым и многими другими: как только рухнула цензура, и стало можно читать все что угодно, внезапно стало невозможно читать этих авторов. Они перестали быть актуальными.
Вот просто прочтите "Обитаемый остров", а после "1984" Оруэлла. Или "Мы" Замятина. И все станет на свои места. Я уж не говорю о том, что сравнивать "Обитаемый остров" и, скажем, "Месяц в Дахау" В. Сорокина просто невозможно, потому что после "Месяца в Дахау" вы над всеми "ужасами" "Обитаемого острова" будете только смеяться.
Что касается экранизаций Стругацких, то были на мой взгляд только две удачные и по независящим от Стругацких причинам. Это "Сталкер" Андрея Тарковского и "Трудно быть богом" Алексея Германа.
В обоих случаях великие кинорежиссеры столь далеко отошли от произведений Стругацких, что по сути осталась только канва ("Трудно быть богом"), а в случае со "Сталкером" не осталось даже канвы. Тарковский заставил Стругацких раз 40 переписать сценарий, и в результате от первоначального замысла остались только Сталкер и Комната. Все. Желающие могут найти первый и последний сценарий, есть в сети. Когда Алексей Герман, который уже хотел запуститься со сценарием "Трудно быть богом" в 1968г, перечел этот сценарий в 1986, он понял, что это комсомольский опус, это снимать нельзя. И как он переделал фильм, мы все видели.
Так что с Федей Бондарчуком произошла трагедия, если что: он взялся снимать комсомольский опус в циничные 2010-е. Когда не было уже ни комсомольцев, ни веры в Коммунизм. Это как у Бунина: "Вироятно, йерунда, барин?". Вироятно. Отсюда эта роль Максима: на экране перед нами комсомолец-идиотик. Который прямиком воспоследовал из ффантазий шестидесятников о коммунизме, и который в следствии этого улыбается, когда кого-то бьет или убивает. Что же касается страшной правды, которую открывает фильм: телевизор зомбирует население, то по данным канала РенТВ от этого очень хорошо помогают шапочки из фольги.