Сообщество Империал: Stainless Steel 6.4 [RUS] - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Stainless Steel 6.4 [RUS]
Новая версия популярного мода

Опрос: Сколько балов вы бы дали этому моду?
Внимание! Для просмотра опросов на форуме Империале, вам нужно зарегистрироваться

TUR

    1 304

    8

    0

    440

    328
  • Статус:Примипил

Дата: 03 Август 2010, 21:05


    Stainless Steel 6.4


Карта:
Спойлер (скрытая информация)

Фракции в ранней и поздней кампаниях:
Спойлер (скрытая информация)

Скрины страткарты:
Спойлер (скрытая информация)

Скрины юнитов:
Спойлер (скрытая информация)

Видео:
- Let's play камрада yonan, Stainless Steel 6.1, Венеция

Патч Stainless Steel 6.4
Новые элементы версии 6.4:
Спойлер (скрытая информация)

Нововведения версии 6.3:
Спойлер (скрытая информация)



Русификатор Stainless Steel 6.4
Спойлер (скрытая информация)


Фиксы для Stainless Steel 6.4
SS6.4 BUGFIX COMPILATION v1.26
Не совместимо со старыми сейвами!

Ссылка: ссылка
Альт. ссылка №1: ссылка
Альт ссылка №2: ссылка
Примечание: перед запуском игры, вы должны запустить SS_setup.exe, и не выбирать там ни одного мода, чтобы установка фиксов завершилась.

G5 Settlement Fixes All in1: ссылка

Аддендум – это текущие фиксы, которые пока не включены в общую сборку, но в будущем войдут в неё. Тоже качать. Они не предназначены как отдельные патчи, а предназначены только для этой компиляции.
Установка: просто скинуть в ".../mods/SS6.3"
Примечание: строго рекомендуется деактивировать любой саб-мод перед установкой аддендума (имеются в виду саб-моды в лаунчере)
ADDENDUM 1: ссылка
ADDENDUM 2: ссылка


Новое музыкальное сопровождение для Stainless Steel 6.4 от камрада Viking
Спойлер (скрытая информация)




Страница мода на ТВЦ
Установка мода Stainless Steel 6.3 + патча Stainless Steel 6.4 + русификацияИнструкция по установке мода "Stainless Steel 6.4 [RUS]"

Настройки sub manager при установке
Спойлер (скрытая информация)



Byg’s Grim Reality IV
Спойлер (скрытая информация)



    Аорс

      7 512

      384

      27

      1 597

      16 473
    • Статус:Сатрап

    Дата: 20 Сентябрь 2016, 02:36

      Count Bagatur RF

        2 430

        376

        65

        626

        1 847
      • Статус:Принц Йириэль

      Дата: 12 Январь 2011, 15:13

      Так ночью вроде за деньги и надо переводить.

        Karabass

          95

          1

          1

          28

          52
        • Статус:Рекрут

        Дата: 12 Январь 2011, 20:50

        более 2,5 млн знаков. Это 1300 страниц текста где-то.
        Если работать полный рабочий день, то я бы сделал это за... 100-120 дней. Но как-то не хочется =)
        Правда, есть повторы... Но все равно - объем работы очень большой.

          Dart Kovu Nazgul

            19 988

            887

            39

            2 171

            32 591
          • Статус:Гранд-мофф

          Дата: 12 Январь 2011, 21:07

          Karabass

          Karabass 12 Янв 2011 (20:50):

          более 2,5 млн знаков. Это 1300 страниц текста где-то.
          Если работать полный рабочий день, то я бы сделал это за... 100-120 дней. Но как-то не хочется =)
          Правда, есть повторы... Но все равно - объем работы очень большой.

          Многое можно выжить из старых переводов, просто сравнив даты текстовиков!!!

            TUR

              1 304

              8

              0

              440

              328
            • Статус:Примипил

            Дата: 12 Январь 2011, 21:44

            Всем привет!
            Dart Kovu Nazgul
            Наверное всётаки выжать

            Karabass
            Дружище, перевод такое дело, за которое тебе будет благодарна куча народа

              Karabass

                95

                1

                1

                28

                52
              • Статус:Рекрут

              Дата: 13 Январь 2011, 07:31

              Благодарность кучи народа - это, конечно, хорошо.
              Но тут такое дело: перевод этих текстовиков, тестирование и последующая редактура - задача явно не для одного и не для двух человек.
              Причем эти самые люди - не обязательно специалисты по инглишу. Нужны и те, кто знает, как игра взаимодействует с переводимыми ресурсами. Я, например, очень смутно себе это представляю.
              Ну, например, взять описания юнитов.
              Купеческое конное ополчение - описание в SS 6.4 почти полностью соответствует исходнику в M2TW. Адекватный перевод можно взять из локализованной версии. Даже не нужно хорошо знать инглиш.

              Мое видение такое.
              Чтобы НАЧАТЬ работу с намерением В ОБОЗРИМОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ ее закончить, надо человек шесть (включая вашего покорного слугу в роли координатора прожекта или как угодно назовите LOL) хоть немного владеющих английским и, что значительно важнее, отлично знакомых А) с локализованной М2TW, Б) с "нержавейкой". Также приветствуется знание истории.
              Опыт непосредственного участия (и координации) в больших проектах (около 3-4 тыс. страниц) у меня есть, я знаю что это за гемо... ну, в смысле, как организовать работу.

                Dart Kovu Nazgul

                  19 988

                  887

                  39

                  2 171

                  32 591
                • Статус:Гранд-мофф

                Дата: 13 Январь 2011, 09:06

                Karabass
                Такими командами лучше работать над переводом более глобальных версий мода!
                Может оказаться что к выходу перевода выйдет версия Stainless Steel 6.5 ато и вовсе Stainless Steel 7.0
                Теперь задумался, как же до этого без

                Karabass 12 Янв 2011 (20:50):

                100-120 дней
                выходили русификаторы от 1-2 камрадов!

                  Karabass

                    95

                    1

                    1

                    28

                    52
                  • Статус:Рекрут

                  Дата: 13 Январь 2011, 09:43

                  У этих камрадов могла быть наработана (или позаимствована у кого-то) Translation Memory по предыдущим версиям. С ними как-то связаться можно?

                    TUR

                      1 304

                      8

                      0

                      440

                      328
                    • Статус:Примипил

                    Дата: 15 Январь 2011, 20:41

                    Камрады, кто-нить уже опробовал последний патч? И много-ли осталось непереведённого?

                      Dart Kovu Nazgul

                        19 988

                        887

                        39

                        2 171

                        32 591
                      • Статус:Гранд-мофф

                      Дата: 15 Январь 2011, 21:06

                      TUR

                      TUR 15 Янв 2011 (20:41):

                      Камрады, кто-нить уже опробовал последний патч? И много-ли осталось непереведённого?

                      Оценил.. пока заметил только новые здания! ИИ ещё не разошёлся )))

                        TUR

                          1 304

                          8

                          0

                          440

                          328
                        • Статус:Примипил

                        Дата: 15 Январь 2011, 21:08

                        Dart Kovu Nazgul
                        Качаю, сёдня время есть, опробую.
                          Ответить в темуВведите Ваш логин  
                          [Регистрация нового аккаунта]
                          Введите Ваш пароль 
                          [Восстановить пароль]
                          Создать новую тему
                          или Войти на форум через соцсеть
                            Стиль:
                              06 Дек 2016, 22:51
                          © 2016 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики