Сообщество Империал: Русификация RS II - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Русификация RS II
Ссылка на перевод

  • 29 Страниц
  • Первая
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29

L.VII.C ответил:

    3 248

    4

    1

    540

    1 565
  • Статус:Всадник

Дата: 10 Апрель 2012, 15:24

Установка русификатора:
Ставить просто - разархивируйте, скопируйте содержимое (все папки внутри) и вставьте в корневую папку игры с заменой оригиналов.

Перевод подходит для всех вариантов: и для тех, кто постепенно пропатчивал мод (2.0 + 2.1 + 2.1a + 2.5) и для тех, кто впервые поставит 2.0 и пропатчит сразу до 2.5

Авторы адаптации перевода для RS 2.5 - Svartalf и L.VII.C

Ссылки на русификацию 2.5:
ссылка 1 (депозит)
ссылка 2 (яндекс-диск)
ссылка 3 (геймфронт)

Ссылки на русификацию 2.6 (адаптировал L.VII.C):
ссылка 1 (геймфронт)
ссылка 2 (rusfolder)
ссылка 3 (яндекс-диск)

Фикс на русификацию 2.6:
ссылка 1
ссылка 2
    • 29 Страниц
    • Первая
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29

    Franz ответил:

      387

      8

      1

      77

      295
    • Статус:Опцион

    Дата: 13 Июнь 2013, 12:50

    Antyhlam (13 Июнь 2013, 10:33):

    Если кому-то надо, могу выложить архив игры с установленными нормальными русиками, всеми фиксами, популярными дополнениями типа криков брутальных, который нужно только разархивировать и играть без запар, так сказать. Только скажите, на какой файлообменник.

    Камрад, нужен фикс который заставляет полководцев себя нормально вести, а то союзная армия потеряла командира потому что тот (мудак) полез первый на копья

      L.VII.C ответил:

        3 248

        4

        1

        540

        1 565
      • Статус:Всадник

      Дата: 25 Август 2013, 04:17

      Закончил редактирования перевода RS 2.6. Как уже отмечал ранее, перевод 2.6 был уже готов в мае сего года, большое спасибо камраду Chernish, который постоянно присылал мне тексты оригинала, как только разрабы вносили изменения. Но после мая поправки в перевод не были внесены, это сделал только сейчас. За это время разрабы успели опять изменить тексты :D, но к счастью эти изменения были не очень большими.

      Перевод RS 2.6 является полным, то есть он содержит не только те файлы, которых затронул патч 2.6, а также все остальные файлы от предыдущей версии, которые не были заменены файлами патча 2.6. Сделал так потому, что так будет более удобно для тех игроков, которые еще не ставили RS и делают это впервые. Если бы перевод 2.6 содержал только файлы текста 2.6, тогда те игроки, которые ставят мод с нуля, получили бы только частичный перевод.

      Ссылка для скачивания: http://www.gamefront...US_complete_rar
      Если у кого нибудь проблемы с геймфронтом, тогда вот другая ссылка: http://rusfolder.com/37743011

      Установка как обычно - разархивируйте, скопируйте содержимое и вставьте в корневую папку игры с заменой оригиналов.

      Прошу модератору поместить ссылки в шапке темы.

        Reider ответил:

          204

          3

          1

          27

          210
        • Статус:Легионер

        Дата: 25 Август 2013, 06:41

        Спасибо за перевод! очень оперативно - вчера было расстроился, что вдруг придется ждать пару месяцев :006:

        Кстати закачка с геймфронта почему то не пашет - пишет страница не найдена,скачал по второй

          Makz ответил:

            721

            3

            0

            89

            208
          • Статус:Центурион

          Дата: 25 Август 2013, 19:20

          Procurator_Sexegenarius_desc не переведен, тянул с русфолдера. самое смешное - загрузил старый сейв(который вроде как работать не должен) и обнаружил в статах акую черту

            L.VII.C ответил:

              3 248

              4

              1

              540

              1 565
            • Статус:Всадник

            Дата: 25 Август 2013, 22:53

            Небольшой фикс к переводу RS 2.6
            http://rusfolder.com/37750080
            http://www.gamefront...EXT_RUS_Fix.rar

            В файлах export_VnVs, еще со времен 2.5 не было переведено описание Procurator Sexegenarius, не заметил в свое время и так и осталось. Makz это заметил, за что спасибо ему :)
            Просчет исправлен, качайте.

            Было бы хорошо, если этот фикс тоже был в шапке.

              Вака ответил:

                140

                13

                2

                106

                498
              • Статус:Споровик

              Дата: 27 Август 2013, 15:15

              Antyhlam

              Если кому-то надо, могу выложить архив игры с установленными нормальными русиками, всеми фиксами, популярными дополнениями типа криков брутальных, который нужно только разархивировать и играть без запар, так сказать. Только скажите, на какой файлообменник.


              Залей на Народ, самый оптимальный сервис для хранения толстых файлов. Или Яндекс Диск

                Rostik ответил:

                  51

                  0

                  0

                  9

                  23
                • Статус:Рекрут

                Дата: 04 Сентябрь 2013, 22:12

                L.VII.C

                Ссылка для скачивания:


                В вашем последнем переводе наряду с папкой Play_Seleucid появилась новая папка Play_Seleucid_Loyality
                Тут не совсем понятно - в файлах патча 2.6 я такой папки не наблюдаю ,так что там за перевод ?Может его скопировать в папку Play_Seleucid?

                Спасибо

                  Genastrat ответил:

                    1 195

                    3

                    0

                    55

                    1 447
                  • Статус:Примипил

                  Дата: 04 Сентябрь 2013, 22:52

                  L.VII.C

                  В файлах export_VnVs, еще со времен 2.5 не было переведено описание Procurator Sexegenarius, не заметил в свое время и так и осталось. Makz это заметил, за что спасибо ему
                  Просчет исправлен, качайте.

                  Перевод замечательный, спасибо, но всё же некоторые несоответствия в описаниях юнитов давно бросаются в глаза. Сейчас помню только про понтийских гоплитов-торакитов, якобы несущих тяжёлые метательные копья и про так назывемых понтийских "халкаспидов". Правильно ли название? К тому же эти "ополченцы" практически на уровне агемы. В ванили таких называли "бронзовыми щитами".

                    mix777 ответил:

                      195

                      0

                      0

                      24

                      56
                    • Статус:Легионер

                    Дата: 04 Сентябрь 2013, 23:32

                    Готовлю фикс перевода, так сказать убираю шероховатости, они и в патче 2.5 были. Будет все совсем чистенько и аккуратно...)))

                      primipilaris ответил:

                        2 276

                        64

                        9

                        1 140

                        2 692
                      • Статус:Pater legiones

                      Дата: 14 Сентябрь 2013, 16:54

                      Русификатор для версии 2.5 на Яндекс-диске
                      Кто-то просил залить туда - получите-с:)
                        • 29 Страниц
                        • Первая
                        • 23
                        • 24
                        • 25
                        • 26
                        • 27
                        • 28
                        • 29
                        Ответить в темуВведите Ваш логин  
                        [Регистрация нового аккаунта]
                        Введите Ваш пароль 
                        [Восстановить пароль]
                        Создать новую тему
                        или Войти на форум через соцсеть
                          Стиль:
                            11 Дек 2016, 14:47
                        © 2016 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики