Сообщество Империал: Жизнь и деяния Луготорикса. Продолжение. - AAR'ы модов Rome: Total War - Моды Rome: Total War - Библиотека - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Информация об авторе

  • Автор: LeruoHep

Информация по статье

  • Добавлено: 13 Фев 2017, 18:12
  • Просмотры: 197

Дополнительно


Репутация: 3
Жизнь и деяния Луготорикса. Продолжение.

Описание: биография вождя арвернов глазами греческого писателя


III. Мечты о северных землях.

     Последующие несколько лет Луготорикс провел, покоряя северо-западные племена, живущие у берегов океана. Самым известным и значительным из них было племя венетов или энетов, населявшее полуостров Арморику. Главным их городом был Дариоритум. Венеты были разгромлены в нескольких мелких стычках и двух больших сражениях. В одном из них Луготорикс умело использовал боевые колесницы, или эсседы, как называют их арверны. В той битве, Луготорикс, выстроив впереди мечников из ополчения, а позади отборных воинов и знать, приказал всей коннице обрушится на врага с левого фланга, сам же он, по обыкновению своему занял место на правом фланге с лучшими всадниками, и сдерживал вражескую конницу при поддержке копейщиков. Конница арвернов внесла сумятцу в шеренги венетов, сюда же влетают эсседы и совершенно расстраивают вражеские построения, неся с собой ужас и смерть. Тут же Луготорикс подаёт сигнал мечникам к атаке и те совершенно разбивают неприятеля. Больше венетов пало во время повального бегства, нежели в самом бою, настолько великий страх посеяли попеременные натиски конницы и колесниц.



     Дариоритум лишился практически всех способных носить оружие мужчин и был без сопротивления занят арвернами. Несмотря на то, что венеты оказали упорное сопротивление в полевых битвах, Луготорикс милостиво обошёлся с оставшимися жителями города и пополнил их число переселенцами из глубинных областей державы, а на правленье в город и прилегающими землями прибыл Виндулос, один из братьев Луготорикса.

     Молодой вождь и я часто беседовали, обмениваясь своими знаниями и наблюдениями. Луготорикс отличался чрезвычайной любознательностью и страстью к открытиям. Его гнали вперёд жажда славы и новых впечатлений.

- Мне мало того, что есть, Гермокл.

- Тебе не хватает власти, юный вождь? Отец твой, Бренн, несказанно возвысил тебя не только над другими вождями и воителями, но даже и над старшими братьями, что идёт вразрез с обычаями твоего народа. Это ли не знак величайшего доверия и уважения? Ты стал будто правой рукой Бренна, разящей врагов арвернов и расширяющей пределы их могущества.

- Нет, Гермокл, - с улыбкой продолжал Луготорикс. - Я хочу знать как живут другие народы, каковы их обычаи и образ жизни. Хочу побывать в твоём родном городе. Ты мне столько рассказывал о нем: что стены его сложены из больших каменных плит, а храмы богов построены из сверкающего мрамора, отчего они будто пылают при свете солнца, и дома в городе непохожи на наши и устроены совершенно по иному. Что у вас заведено несколько раз в году устраивать пышные торжества в честь богов, во время которых едва ли не все жители города собираются в специальном здании и лицезреют как наряженные в чудные одеяния и маски шуты изображают эпизоды из жизни небожителей или героев древности...А еще я слышал рассказы наших торговцев об огромном острове далеко на севере, что покрыт туманом и там часто идут дожди. Остров тот богат и многолюден, густо заселен людьми, что говорят на том же языке, что и я и мой народ.

- Я тоже слышал рассказы об этом острове, откуда поступает олово и чьи земли покрыты пшеничными полями. Мой земляк Пифей примерно век назад плавал в северные воды и видел его своими глазами. Он назвал тамошние племена пританами. Говорят также, что они настолько умеренны в еде и питье и вообще живут воздержанно, что начинают стареть только в возрасте 120 лет, и живут ещё много дольше. В битвах островитяне чрезвычайно храбры, и для устрашения неприятеля окрашивают свои тела синей краской...Пифей забрался так далеко на север, что по его рассказам солнце там не заходит за горизонт целый месяц, а воздух там очень густой и холодный, воды затвердевают и становятся будто каменными. Он также побывал в далеких северо-восточных землях, далеко за Кельтикой, богатых янтарем, которым усыпаны берега тамошних морей...Каждую весну на низкие песчаные берега волны выбрасывают множество разноцветного янтаря. Местные жители собирают его и жгут в своих очагах вместо дров, которых в округе не хватает. Самые большие и красивые куски янтаря они продают или обменивают с соседними племенами. Сам же янтарь — вовсе не свернувшиеся от холода солнечные лучи, как говорят некоторые мудрецы, а просто смола древних деревьев, окаменевшая от долгого хранения в земле... Возможно, Пифей достиг края света...А, возможно, он всё это выдумал, чтобы не возвращаться домой с позором...

     Во все время моих рассказов глаза Луготорикса блестели от восторга, лицо его светилось жаждой познания, любопытством.

- Я непременно хочу туда отправиться!

- Тебе предстоит опасный и долгий путь, юноша.

- Пусть так! Мы посетим все эти загадочные миры и увидим всё своими глазами, даже если мне придётся прокладывать дорогу мечом и усеять её трупами врагов.
Беседу прервал запыхавшийся вестник.

- Вождь, славный Бренн приказыват тебе срочно отбыть к Герговии и защитить её земли от разграбления. Вероломные галлеки, не объявляя открыто войны рыщут со своими шайками по нашим угодьям, угоняют скот, грабят хутора и причиняют всякие насилия.

- Почему сам отец не даст отпор?

- Ты ушёл в поход практически со всеми воинами. Под его рукой лишь дружина и нет более крупных сил, необходимых для боя или облавы.

- Проклятье, Гермокл. Придётся нам отложить наше путешествие на север. Сначала навестим южные края.

     Протяжно запел горн и войско арвернов вереницей заструилось на юг, к Герговии. Теперь все мысли Луготорикса были заняты не завоеваниями и дальними странствиями, но обороной и защитой исконных земель его народа и семьи.

IV. Усмирение соседей.
     

Со всей возможной быстрой арверны продвигались к Герговии, окрестности которой разоряли шайки галлеков. По пути к столице Луготорикс получил весть о том, что римляне отправили посла к Бренну и тот, получив денежные дары от сената, заключил мир с Республикой. Одним врагом стало меньше, по крайней мере на какое-то время. Все прекрасно понимали, что этот мир является лишь передышкой перед большой войной.

     Луготорикс пополнил своё воинство ополченцами из Герговии и направился на врага облавой. По пути к нему присоединился Думнедорикс, приемный сын вождя Эподеторикса, со своими опытными мечниками. Едва Луготорикс вышел из столицы, как пришло известие о вторжении воинственных вольков. Несмотря на свою храбрость и воинственность, многие из арвернов пали духом и принялись судачить о каре богов, павшей на их головы, о том, что боги отвернулись от арвернов и бросают их на растерзание врагам. Нашлись и те, кто стал распространять клевету на правящий род, который дескать неспособен мудро править страной, раздираемой набегами извне. Луготорикс собрал воинство и решительно выступил против проявлений малодушия:

- Боги не оставили нас, арверны! Они дают нам эти испытания, дабы проверить насколько мы тверды в своем стремлении к величию и могуществу, насколько справедливы наши претензии. Ведь многие племена хотели бы иметь такое же положение, что мы занимаем в Кельтике, но увы, они были проведены под ярмом вами. Не вы ли усмирили дерзких жителей Арморики?! Не вы ли ли покорили надвенную Аквитанию?! Так и сейчас будет. Я не вернусь домой пока не возьму на копье все города вольков и галлеков, вот вам моя клятва. Они поплатятся за своё вероломство и дерзость!

     Войско одобрительно зашумело, и смута прекратилась. А несколько зачинщиков крамольных разговоров поутру были найдены бездыханными.

     Луготорикс разделил силы на две неравные части: большую оставил за собой и шёл впереди, меньшую отдал Думнедориксу, получившему наказ не допускать прорыва врага в тылы и вылавливать отставшие шайки. Высланные вперёд лазутчики вскоре донесли о находящихся неподалеку галлеках, также разделившихся на два отряда. Используя прекрасное знание местности и внезапность, Луготорикс без труда разбил вторгшихся иберов по частям. Втечение нескольких дней окрестности Герговии были очищены от мародёров и грабителей.



     Настала очередь за вольками...Луготорикс держал при себе некоего Литумароса, уроженца Лемонума, молодого человека примерно своего возраста, которому давал различные деликатные поручения, как то убийство зачинщиков мятежа, разведку местоположения галлеков или получение сведений о положении дел среди знати Герговии. Вобщем, Литумарос был гением обмана и шпионажа, в коем искусстве для него не было тайн и тайны и секреты его врагов или врагов его господина не являлись такими уж тайнами и секретами. В этот раз Литумарос получил приказ любыми средствами получить доступ к Немаусу, главному городу вольков. Немного погодя Луготорикс тайными тропами повёл своё войско в земли вольков. Суть такого манёвра заключалась в том, чтобы навязать волькам в битву в невыгодных для них условиях, выманить их с арвернских владений, ибо в сражении на открытой местности у арвернов было мало шансов противостоять им. И план Луготорикса сработал: получив панические сообщения о приближении арвернов к Немаусу, вольки ретировались и поспешно вернулись в свои пределы. Но было уже поздно: Литумарос частью подкупил, частью перетравил стражу у ворот города, тем самым предоставив доступ Луготориксу внутрь Немауса.

     Я видел своими глазами сражение за этот красивый кельтский город, затопленный в крови его мирных жителей, полыхавший ещё несколько дней после самого боя, разграбленный и изнасилованный арвернами...Войско арвернов наступало с трех сторон и быстро заняло укрепления города и ворота, закрыв таким образом путь подошедшим волькам. Те, в благородном порыве, бросаются освобождать родные стены, но тщетно, ибо их численное преимущество теперь никак не влияло на исход битвы. Помимо вождей вольков в битве пал и Думнедорикс, храбро отбивавший натиск неприятеля от городских ворот. Желая отомстить за смерть родича, Луготорикс отдал Немаус в полную власть своим воинам: мужчины были перебиты, женщины и дети, выжившие после всех насилий, проданы в рабство. Впоследствии город заселили выходцы со всей Кельтики и прилегающих частей Иберии, бежавшие от римского ига.



     После присоединения земель вольков встал вопрос о продолжении войны с галлеками, для чего Луготорикс созвал совет знати и вождей, на котором присутствовал и Бренн. На молодого полководца сыпались вопросы, вперемежку с советами и грубой лестью.

- Как ты намерен воевать с галлеками? Пиренеи перейти невозможно, перевалы заняты горцами. Тем более в такое время года мы не сможем их преодолеть, даже если будем воевать с тамошними дикарями.

- Вы правы, вожди, - молвил стареющий владыка кельтов. - Возможно, римляне пропустят нас через свои владения? Если мы поклянёмся не причинять какого-либо ущерба во всё время следования по их землям, что лежат севернее Гибера.

- Я отправлял к ним посла, отец, и уже услышал твёрдый отказ. Но у меня есть другой план. Более непредсказуемый для нашего врага, и даже для некоторых из вас. Мы отправимся в гости к галлекам на кораблях.

- И где же мы возьмём корабли? У греков? Неужто ты замыслил захватить Массалию?

- Нет, никакой войны с греками не будет, по крайней мере сейчас, - улыбнулся Луготорикс.- Я приказал строить корабли в Агинноне ещё перед своим походом в Арморику, так как хотел отправиться на них на оловянный остров и в другие северные земли, но вторжения врагов заставили меня пересмотреть предназначение их. Теперь же они послужат нам в нашем Иберийском походе, о котором певцы сочинят множество красивых легенд. Мы выйдем из гавани Агиннона и отправимся по водам Океана на юг, в земли галлеков, куда еще не ступала нога арверна.

- Да будет так, сын мой! - затем он обратился к собранию вождей. - Я одобряю все начинания Луготорикса и повелеваю слушаться его приказов как моих собственных. Чтобы ни велел Луготорикс, считайте это моим словом. Деяния его послужат благом для всего нашего народа.

     Вожди и аристократы, мечтая разграбить иберийские города или добраться до богатых серебряных копий, одобрили самый необычный и масштабный в истории арвернов поход. Поход за море в Иберию.
Copyright © «Империал». Копирование информации с этой страницы возможно только при указании прямых ссылок на эту страницу.

Будем благодарны, если Вы поделитесь этой публикацией:





    Воспользуйтесь одной из социальных сетей для входа на форум:


    Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

    Сообщество Империал > Библиотека > Rome: Total War > Моды Rome: Total War > AAR'ы модов Rome: Total War > Жизнь и деяния Луготорикса. Продолжение. Обратная Связь
      Стиль:
        23 Май 2017, 17:52
    © 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики