Сообщество Империал: Сага о саксах. Часть 2 - AAR'ы Medieval 2: Total War - Medieval 2: Total War - Библиотека - Сообщество Империал

Стратегии, Игровые Миры, История, Total War
  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше
Уважаемый Imperial Гость, анонсирована первая игра серии Total War Saga - Total War Saga: Thrones of Britannia

Информация об авторе

ANDRIANNICK
  • Автор: ANDRIANNICK

Информация по статье

  • Добавлено: 16 Фев 2017, 10:28
  • Просмотры: 304

Дополнительно

Классификация статьи: [ААR]
Раздел Техподдержки: Перейти
Ссылка на сообщение: Перейти

Последние Статьи

  Повесть о доме Датэ.

Повесть о доме Датэ.Titus_Maygrem1 · 07 Ноя 2017, 20:20

  EU IV Dev Diary — 7 ноября 2017

EU IV Dev Diary — 7 ноября 2017Tempest · 07 Ноя 2017, 16:54

  HOI4 Dev Diary - Airplanes and Lootboxes

HOI4 Dev Diary - Airplanes and Lootboxesløgan · 06 Ноя 2017, 09:22

  HOI4 Dev Diary - Bag of Tricks #2

HOI4 Dev Diary - Bag of Tricks #2løgan · 01 Ноя 2017, 02:28

Сага о саксах. Часть 2

Описание: AAR по моду "Invasio Barbarorvm II: Conqvestvs Britanniae"
Invasio Barbarorvm II: Conqvestvs Britanniae
Часть 2.
Imperial
На следующий же день после этой битвы Эадвакер и Арнульф отправили своего человека к королю Фревину, чтобы сообщить ему о своей славной победе. Он застал короля, как и предполагалось, в Треве, так как король уже давно, как перестал покидать ее. Его сыновья Хадугатто и Хульдерик тоже тогда были с ним, а также и многие приближенные.
Король Фревин одобрительно отнесся к сообщению, что саксы отбили нападение на Бинедхайм и разгромили фризов. Он приказал позвать своего казначея и вознаградил гонца за добрую весть, подарив ему алый плащ и серебряное запястье.
После гонец сказал:
- Ваш сын и наследник Эадвакер и военачальник Арнульф поручили мне также узнать у вас, государь, пожелаете ли вы сейчас остановить войну и оставить фризов в покое, или же захотите теперь проучить их за содеянное так, чтобы они надолго запомнили?
Услышав это, король Фревин не сразу ответил, а сначала долго пребывал в глубокомыслии, обдумывая все и колеблясь. Наконец, он сказал:
- Не слишком хотелось бы мне все больше разжигать войну с фризами – ведь известно, что народ этот отменные воины – и тем самым еще больше увеличивать число погибших в этой войне, как с нашей, так и с их стороны. Так что, скорее предпочел бы я послать сейчас же такого опытного человека к королю фризов Фольквальду, чтобы он уговорами склонил бы его к уплате разумного возмещения за все наши потери и заключению прочного мира. Ведь не мы первыми начинали эту войну и не нанесли первые никакой обиды народу фризов, да и не желали никогда этого.
Но такие слова короля мало кому пришлись по нраву, и среди воинов его поднялся громкий ропот. Тогда же встал сын короля Хадугатто и так сказал в ответ на слова короля:
- Разве присущи и мужу и воину такие разговоры? Почему же тогда хочет король поступить так? Конечно, худое это дело – война, но разве не еще хуже для нас будет покорно снести эту обиду, нанесенную нам фризами? Ведь тогда вечный позор угрожает нам всем, если мы стерпим сейчас это оскорбление и позволим им уйти, не получив должного возмездия. А кроме того, раз должен кто-то заплатить нам за все те убытки, которые понесли наши люди из-за их вероломства, то будет только справедливо, если это придется сделать фризам.
Imperial
Когда Хадугатто закончил говорить так, то и его брат Хульдерик, и все знаменитые воины шумно выразили ему свое одобрение и согласие с его словами. Король Фревин был не слишком доволен этим; но вида этому он не показал, а когда же наступило молчание, сказал:
- Вижу, что слова моего сына вам нравятся куда больше моих. Не слишком доволен я вашим желанием во что бы то ни стало скрестить мечи с фризами, но раз уж так хотите вы сделать это и не прислушиваетесь к моим словам, то пусть будет так. Должны мы теперь отнестись к этой войне со всем тщанием - ибо не будет она простой - и прежде чем идти во фризские земли, подготовить наших воинов к походу как можно лучше.
И он отослал посланника обратно к своему сыну Эадвакеру и Арнульфу с наказом, чтобы они были готовы к тому, чтобы в установленный час выступить со своими людьми во владения фризов.
Король Фревин после того разговора решил, что раз сыновья его уже достаточно разумны и самостоятельны в суждениях, а бывалые воины прислушиваются к их словам, то пора им и самим начинать управлять. С этим он отослал своего среднего сына Хадугатто на княжение в Марклё – второй по размеру город в стране, а младшего сына Хульдерика – на восточную границу страны, в Бардевик.
Imperial
К этому времени они уже прослыли щедрыми людьми и заботились о том, чтобы народ думал о них хорошо. Многие знатные люди почитали их и обещали им свою поддержку. Они оба были ревностными язычниками, как и сам король Фревин, соблюдали все обряды, устраивали обильные жертвенные пиры и приносили жертвоприношения богам. За это простой народ тоже любил их и почитал.
Теперь надо рассказать о сыне короля и Арнульфе. В ожидании возвращения гонца Арнульф остался в Бинедхайме, а Эадвакер вернулся в Эресбург.
Imperial
Как известно, часть фризов после осталась в живых после того сражения, в котором сын короля и Арнульф одержали победу над вождем Фригерихом. Какое-то время они избегали попадаться саксам на глаза, и прятались в окрестных лесах. После же, присоединив к себе еще и некоторое количество бродячих шаек и наемников и осмелев, они неожиданно объявились под Эресбургом. Однако нападение их совсем не удалось; и все они были почти полностью перебиты воинами наследника короля. Остатки же их рассеялись, кто куда.
Спойлер (скрытая информация)

С приближением зимы король Фревин отправил гонца с приказом к своему старшему сыну Эдвакеру и Арнульфу готовиться к походу на Вазобург, а одновременно объявил в Треве сбор еще одного войска, которое должно было напасть с моря. Его начальником он сделал своего дружинника по имени Лантахар. Он был умелый воин, и как человек тоже не заурядный, а хитрый, смышленый и сообразительный.
Imperial
Время для нападения было выбрано достаточно удачно, ибо фризам тогда приходилось очень нелегко. У них было много врагов, а помимо войны с франками и саксами они вели войну и с сильным народом ютов. До сего времени фризы ничего не могли поделать с их нападениями с моря. Корабли ютов раз за разом приставали к фризскому берегу и, быстро разграбив прибрежные селения, с богатой добычей возвращались в свои владения.
В свою очередь, Эадвакер и Арнульф, которые уже знали о замысле короля нанести удар сразу с двух сторон, поставили цель подчинить ему городище Вазобург. Это крупное поселение лежало в области расселения племени хамавов. Путь к нему лежал через глухие и почти непроходимые леса, и вся та местность была совершенно безлюдная. Можно было идти по ней много дней и ни разу не встретить следов человеческого жилья. Но вместе с тем, можно было рассчитывать, что никому в стране фризов не будет известно о приближении войска саксов.
Imperial
Арнульфу пришлось остаться в Бинедхайме, ибо местные обитатели все еще были не слишком надежны, так как недавно попали под власть короля саксов и среди них внезапно мог разразиться бунт. Поэтому сын короля Эадвакер был избран единственным вождем войска. К нему присоединилось еще много охочих до славы и добычи людей из середины страны, и когда он выступил, все его воины надеялись, что поход их сложится удачно.
Imperial
Гундобадом звали дружинника, который был в войске Эадвакера. Был он уже далеко не молод, но вместе с тем настолько ловок и изворотлив, и способен на такие дела, пойти на которые далеко не каждый бы решился, смелый и дерзкий человек. Покинув войско и отправившись вперед него, он тайком пробрался в город, где сумел разузнать, что в нем стояло лишь только войско вождя Сердика. Еще недавно Эадвакер с Сердиком вместе воевали за город Бинедхайм, теперь же им предстояло биться друг против друга.
Imperial
Все сложилось так, что фризы и впрямь были сильно изумлены неожиданным появлением своих врагов. И Вазобург неминуемо был бы быстро захвачен, так как людей в распоряжении Сердика в то время было совсем мало. Ни к приступу, ни к осаде город был совсем не подготовлен. Как только воины Эадвакера приблизились к стенам, Сердику ничего не оставалось, как только поспешно запереться в нем и отчаянно молить о скорейшей помощи.
Imperial
Вскоре после того большое фризское войско вождя Гейзериха действительно подошло ему на помощь. Сразу после этого, рассчитывая на его поддержку и положившись на свою многочисленность, Сердик возгордился и решился вызвать саксов на большое сражение.
Недалеко от стен города разгорелась жаркая битва. Несмотря на то, что у Сердика и Гейзериха под началом людей было больше, сын короля саксов Эадвакер одержал полную победу.
Спойлер (скрытая информация)

Оба вождя фризов пали в бою, как и большая часть их воинов. После этого саксы без труда овладели городом, который уже не было кому защищать.
Imperial
В то же время военачальник Лантахар тоже двинулся на запад, держась по возможности дальше от фризского берега. По дороге он удерживал своих людей от того, чтобы им грабить и разорять, и не дать фризам раньше времени услышать об их приближении. Благодаря этой предосторожности его войску удалось незамеченным приблизиться к тому месту, где он намечал высадиться на берег. Спустя несколько дней и он и его люди сошли с кораблей, а уже оттуда направились вглубь того края, что называется Хадельн. Своему же кормчему Бертоальду он на всякий случай напоследок приказал держаться поблизости, но по возможности избегать сражения с фризами и ютами. В то время их отряды тоже нередко совершали набеги на это побережье. Несмотря на то, что между саксами и ютами и был тогда мир, отношения с ними были далеко не из лучших. На вопрос, чего можно было ожидать от ютов, хорошего или плохого, никто не мог ответить с уверенностью. Сами юты славились как свирепые морские разбойники, не знавшие никакой пощады, и склонные к коварству.
В нескольких днях пути от берега находился многолюдный поселок Брема. Принадлежал он знатному фризу Марободу, богатому и именитому; а сам он как раз находился там же с немногочисленной дружиной.
Imperial
Этот вождь, как и Сердик, тоже оказался совсем не готов к этому нападению и он не смог бы долго удерживать оборону, но тут с востока подоспело большое войско опытного и прославленного военачальника Эрвиха. Лантахар не захотел сражаться с ним, так как силы сторон показались ему слишком неравными, и предпочел уклониться от битвы.
Imperial
На другой же день Эрвих, горя желанием навязать саксам бой, отправил к ним своего гонца, предлагая им не бежать, а остановиться для битвы. Невдалеке, говорил он, лежит поле; оно ровное и широкое, без каких-либо холмов и лесов, и оба войска легко смогут разместиться там, чтобы решить, кто из них сильнее и к кому из них боги окажутся более благосклонны. Он передал Лантахару, что тот может сам выбрать любое место, где встанут он и его люди, или же пусть они предоставит такое право ему, Эрвиху.
На это посланцу было сказано только то, что саксы дадут ему ответ на следующий день. Однако про себя Лантахар уже решил, что сражаться теперь ему и подавно незачем. Так что как только стемнело, начальник саксов приказал оставить в стане зажженные огни и отвел свое войско еще дальше от того места. На этот раз ему опять удалось провести фризов и вывести свое войско из-под удара, хотя были и те, кто говорили, что он навлек на себя большое бесчестье этой хитростью.
Imperial
Войско Эрвиха все равно следовало за ним по пятам. Преследуя саксов, он повсюду рассылал ратную стрелу, призывая всех явиться к нему с оружием, чтобы принять участие в битве с Лантахаром. Вскоре к нему примкнули вожди и военачальники Эдильберт и Аунульф со своими людьми и даже Маробод, который также вышел из-за стен Бремы. Всех их Эрвих принимал с почетом и брал под свой стяг. Действуя сообща, вместе они старались отрезать саксов от берега. Воины Лантахара все чаще видели в своем тылу чужие знамена и уже начинали подумывать о том, что спастись им едва ли удастся. И многие уже начинали говорить, что лучше будет всем им умереть со славой, чем и дальше уклоняться от сражения и убегать все дальше. Лантахар же, не обращая на это внимания, только приказывал им поторапливаться, и отступал все дальше. Так ему все же удалось опять выйти к морю и посадить свое войско на корабли.
Когда же, наконец, преследовавших его фризов достигли вести о падении Вазобурга, большая их часть спешно повернула обратно, полагаясь на то, что теперь-то Лантахар уже не представляет никакой опасности; и вообще рад уже и тому, что смог безнаказанно унести ноги. Вождь Маробод возвратился обратно в Брему, прочие же фризы повернули на север, к Вазобургу.
Тем временем, Лантахар не собирался возвращаться в Треву, не добыв никакой славы. Воспользовавшись тем, что побережье временно осталось без соответствующего присмотра, он тут же вернулся и вновь высадил своих людей на берег, после чего, не скрываясь больше, огнем и мечом двинулся вглубь страны.

Будем благодарны, если Вы поделитесь этой публикацией:


Copyright © «Империал». Копирование информации с этой страницы возможно только при указании прямых ссылок на эту страницу.


    Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа на форум:


    Внимание: Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

    Стиль
       17 Ноя 2017, 20:44
    © 2017 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Декларация о Сотрудничестве. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики