Выпущено допо
Автор: CountBagaturMonte
Дата: 16 июл 2019, 18:34 · Просмотров: 2 409
Дата: 16 июл 2019, 18:34 · Просмотров: 2 409
Rome Total Realism 2.0 Новости Русификации
Выпустил дополнение к полному русификатору, уже сделанному для Rome Total Realism 2.0, т.к. к сожалению нашёл там кое-какие изъяны. Не были переведены и сами фракции. Всё это оставалось на английском языке и для русскоговорящего комюнити было трудно ориентироваться в кампании. Хотя в одиночных битвах всё было легко и просто. Теперь же это дело было исправлено.
https://imtw.ru/topi...um-edition-v20/
Дополнение к русификации подходит только для русифицированной версии данного мода. То есть для работы нужен уже установленный русификатор.
Вот сам русификатор от господина Earth 2 Space (проделавшего титаническую работу и заслуживающего хороший донат за труд)
https://yadi.sk/d/iZqvcT1OezMCv
а вот уже мои дополнения
https://yadi.sk/d/7dDtm7kU5K4kqA
https://yadi.sk/d/RhpTUjRzFjmtbQ
Скачать эти обновки можно отсюда. Один файл переводит все города на карте (согласно их историческим названиям), другой же переводит положение на карте кампании и названия фракций. Так что теперь можно сказать, данный мод обзавёлся полным доработанным русификатором без изъянов и вылетов. Протестировано множество ходов, и всё работает вполне нормально.
Те, кто ещё играет в старый Рим и ценит моды к нему, без сомнения заслуживают похвалы. Лично для меня первый Рим и его фанатские проекты навсегда останутся бесценными. Кстати, для тех, кого не устраивает положение Селевкидов, я сделал небольшое улучшение этой фракции. К тому же Иберии добавлен дополнительный город. Для этого в русификаторных файлах я положил и дескр_страт, но его устанавливать только тем, кто не может выжить за наследников Селевка Евпатора.
С уважением Александр.
Выпустил дополнение к полному русификатору, уже сделанному для Rome Total Realism 2.0, т.к. к сожалению нашёл там кое-какие изъяны. Не были переведены и сами фракции. Всё это оставалось на английском языке и для русскоговорящего комюнити было трудно ориентироваться в кампании. Хотя в одиночных битвах всё было легко и просто. Теперь же это дело было исправлено.
https://imtw.ru/topi...um-edition-v20/
Дополнение к русификации подходит только для русифицированной версии данного мода. То есть для работы нужен уже установленный русификатор.
Вот сам русификатор от господина Earth 2 Space (проделавшего титаническую работу и заслуживающего хороший донат за труд)
https://yadi.sk/d/iZqvcT1OezMCv
а вот уже мои дополнения
https://yadi.sk/d/7dDtm7kU5K4kqA
https://yadi.sk/d/RhpTUjRzFjmtbQ
Скачать эти обновки можно отсюда. Один файл переводит все города на карте (согласно их историческим названиям), другой же переводит положение на карте кампании и названия фракций. Так что теперь можно сказать, данный мод обзавёлся полным доработанным русификатором без изъянов и вылетов. Протестировано множество ходов, и всё работает вполне нормально.
Те, кто ещё играет в старый Рим и ценит моды к нему, без сомнения заслуживают похвалы. Лично для меня первый Рим и его фанатские проекты навсегда останутся бесценными. Кстати, для тех, кого не устраивает положение Селевкидов, я сделал небольшое улучшение этой фракции. К тому же Иберии добавлен дополнительный город. Для этого в русификаторных файлах я положил и дескр_страт, но его устанавливать только тем, кто не может выжить за наследников Селевка Евпатора.
С уважением Александр.