Сообщество Империал: Shogun2: Total War на выставке Е3 - Shogun 2: Total War - Серии Total War - Библиотека - Сообщество Империал

  • Поиск
  • Законы
  • Сообщество
  • Репутация
  • Экономика
  • Больше

Реклама отключена для зарегистрированных посетителей

[ Регистрация ] · [ Авторизация ]

Информация об авторе

  • Автор: Flamma

Информация по статье

  • Добавлено: 03 Апр 2013, 22:33
  • Просмотры: 678

Дополнительно

Репутация: 0
Shogun2: Total War на выставке Е3

Описание: Shogun2: Total War на выставке Е3

 

Больше года потратили художники Creative Assembly на овладение старинной японской графикой, выполняемой при помощи туши и кисти, для создания специфического колорита средневековой Японии в новой игре серии Total War. Нетрудно представить себе, как сложно идёт разработка игры.

Будучи увлечён феодальной Японией, я заинтересовался игрой Shogun: Total War и преодолел свою нелюбовь к военным играм ради впечатляющей графики. Моё погружение в краткий кровавый роман окончилось утратой чаяний на полях сражений Японии середины 15 века. Может быть, уменя просто нет терпения и понимания военной стратегии, необходимых для геймеров этого жанра, но мои намерения постоянно шли вразрез с поведением искусственного интеллекта игры, что приводило к фатальным ошибкам.


Однако, не умея играть в военные игры, я могу оценить их, сравнивая свои чувства, вызванные у меня первым Сёгуном. Те же эмоции я испытал, знакомясь с Shogun2: Total War.


Моя встреча с новым проектом на выставке Е3 началась со знакомства с концепцией графических работ, представленных скриншотами. Мне показалось, что они представляют собой любовно восстановленные произведения японской живописи пятнадцатого века. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что графика выполнена художниками Creative Assembly, потратившими более года на передачу старинного искусства культуры, которую хотели представить в новой игре. Результаты их работы говорят сами за себя.


От древнего искусства перейдём к более современному. Графические возможности игры поражают, передавая в деталях зубчатые горы и изрезанное побережье Японии с элегантной лёгкостью. Травы и цветы, как реальные, колышатся под воздействием ветра. Горящие здания демонстрируют все последовательные стадии разрушения огнём, дым стелется по ветру. Игра будет поддерживать функции как 9Х, так и более поздних 10 и 11Х, демонстрируя все возможные детали пейзажа. Ничто не будет в фоновом режиме, все объекты вписаны в детально прорисованную окружающую среду. В дождь всё будет мокрым, а с наступлением темноты оживут ночные эффекты освещения.

 


alt

 


Одних только видов деревьев в Shogun2: Total War восемьдесят моделей, тридцать различных воинских родов войск. Для технической реализации столь сложной графики Creative Assembly сократитчисло отдельных подразделений, делая акцент на их исторической достоверности.


Тем не менее, 30 видов юнитов не означает уменьшения масштаба боевых действий, теоретически игра позволит выводить на битву единовременно 56 боевых единиц. Я испытал игру в режиме ночного боя, это было впечатляюще. Масштабность, соотносимая с количеством юнитов, возможность локального приближения избранной точки, дождь, стекающий с доспехов и масок воинов и мерцание фонарей близстоящих зданий - всё это создаёт эффект реальности происходящего. Подробности просто удивительны.


Генерал вдохновляет армию, выступая перед солдатами на японском языке (английские субтитры). В конечный продукт будет включена возможность английской озвучки. Нет никакой надежды на примирение, битва неизбежна. Самураи стремятся к столкновению с противником и вдоль линии боя идут дуэли соперников с применением всех боевых искусств, происходящие в самом центре масштабного конфликта.


Мы можем направить во фланг врагу отряд конницы, но он рискует быть разбитым отрядом вражеских стрелков, использующих в том числе и огневые технологии. Для серии Total War характерно использование лучников против конницы. На другом краю поля боя в сражение оказываются втянутыми группы крестьян,устраивающих засады в лесу. Направив конницу по широкой дуге, можно попытаться засталь их врасплох, если, конечно, не наткнуться на засады лучников.

 



 

Геймплей Shogun2: Total War не ограничивается полями сражений, можно также вести осады и штурмы замков и укреплений. Советник игры объясняет, что японцы совершенно иначе ведут осады, нежели европейцы. Вместо того, чтобы прятаться за стенами высоких, похожих на праздничные торты крепостей, они предпочитают бросать вызов врагу, всячески провоцируя осаждающих.


Есть свои особенности и у военно-морской тактики. Япония пятнадцатого века не полагается на паруса, поэтому флот вёсельный. Сражение лодок, усаженных рядами вёсел, напоминает борьбу диковинных морских животных. Кроме открытого морского боя, геймплей предполагает использование изрезанной береговой черты с её бухтами и заливами в качестве укрытий для судов, ловушек и засад. Можно заманить флот противника на камни и рифы, распространённые в этих водах. Очевидно, что такой морской бой отличается от имевшегося в Эмпайре, когда суда противника просто кружили друг вокруг друга, обмениваясь пушечными выстрелами. Морские сражения в Shogun2: Total War заставляют постоянно находиться в напряжении, не давая расслабиться. Необходима разработка специальной тактики, направленной даже на выживание, не говоря уж о победе.


Ваша цель в Shogun2: Total War - стать сёгуном. Конечно, это назначение может провести император, но куда увлекательней взять власть самому, опираясь на мощь армии и полководческие таланты. Вы хотите стать таким полководцем?


Очевидно, что Shogun2: Total War захватил меня, и я буду в числе первых, кто вступит в игру после официального релиза в 2011 году. надеюсь, что моя страсть к игре окажется сильней некомпетентности в этом жанре игр.

 


Michael Fahey, fahey@kotaku.com.


Источник на английском

Ещё одно мнение участника выставки: 

 



Другой тестер Shogun2: Total War, Charles Onyett также упоминает огромное количество деталей, как в доспехах и вооружении самураев, так и в окружающей обстановке. С сожалением он отмечает, что карта кампании не была показана в ходе выставки, только тестовые бои.


Масштабирование камеры позволит разглядеть даже такие мельчайшие детали, как дождь, просачивающийся в жилища.


Тестер сообщает о поединках самураев один на один в ходе сражения, а также об использовании специальных способностей: огненных стрел, внушения ужаса противнику посредством звуков и бонус к морали при безрассудной и отчаянной атаке.


Он также сообщает, что осада замков будет разниться, поскольку имеется три вида расположения укреплений: на суше, на берегу моря и в горах. В каждом случае потребуется своя тактика ведения осады. Также предусмотрено пять обновлений развития замков, то есть, в общей сложности штурмовать предстоит 15 различных крепостей.


Морские баталии, благодаря вёсельному флоту, насчитывают до двенадцати различных тактик.


При переводе я опустила повторения, встречающиеся в других текстах, оставив только то, что мы ещё не публиковали (Yamadory).


Источник на английском


Эта статья впервые опубликована на Сайте Империал 21.06.2010.

Copyright © «Империал». Копирование информации с этой страницы возможно только при указании прямых ссылок на эту страницу.




      Стиль:
        05 Дек 2016, 05:20
    © 2016 «Империал». Условия предоставления. Ответственность сторон. Рекрутинг на Империале. Лицензия зарегистрирована на: «Империал». Счётчики