В целом мне понравился это сериал больше, чем фильм "Дюна" режиссера Дэвида Линча. Этот минисериал более полнее отображает книгу. Хотя конечно и у фильма Дэвида Линча также были свои преимущества по сравнению с этим мини-сериалом. У мини-сериала есть свои недостатки. Например, мне не понравилось, что в сериале были некоторые изменения ао сравнению с книгой. Так была изменена судьба ментата Суфира Хавата. По версии сериала его убили во время нападения Харконненов. Также было изменено время, когда Пауль узнал, что он и его мать тоже Харконнены. В книге это произошло в конце первой части, а в сериале он об этом узнал, только в третьей серии. Но в остальном сериал получился хороший. Актеры играет хорошо, спецэффекты конечно не на высоте, но нужно учитывать, что это телевизионный сериал, а не кинофильм. Да и атмосфера сериала и костюмы героев мне больше понравились, чем в фильме Дэвида Линча. Короче, я смело рекомендую это фильм всем поклонникам Дюны, а также хорошей фантастики.
Но меня расстроил русский перевод этого сериала. Перевод на кассетах, выпущенных концерном Видеосервис перевод еще более менее хороший, а вот, что начудили на РТР. Начнем с того, что самое главное вещество во вселенной Дюны пряность вообще не перевели. Они так и оставили "спайс", не переводя с английского. Но это еще не страшно. Непонятно, с чего у них вдруг Космическая Гильдия (Spacing Guild) превратилась в Гильдию Спайса. Видимо перепутали слова "space" и "spice". Вот если бы переводчики не поленились и заглянули бы в перевод книги Фрэнка Герберта, тогда бы и перевод не пострадал. А так по РТР этот сериал и смотреть не особо хотелось. Пираты и те Космическую Гильдию правильно перевели.
Теперь по поводу актеров, исполняющих главные роли в новом минисериале. Алек Ньюмен исполнил роль Пауля Атрейдеса неплохо, хотя и не идеально. Многие поклонники Дюны до сих пор считают, что Кайл МакЛахлен из первого фильма Линча более подходит на роль Пауля. Мне тоже кажется, что МакЛахлен лучше исполнил эту роль, хотя и не скажу, что Алек Ньюмен сыграл плохо. Герцог Лето в исполнении Уильяма Херта также смотрится неплохо. А вот барон Харконнен и Фейд-Раута в новом сериале лучше, чем в первом фильме. Если честно, то на мой взгляд в фильме Линча они получились не очень (и Стинг в роли Фейда не очень то смотрится). Император, на мой взгляд, также лучше в новом минисериале. Насчет леди Джессики, Чани, Стилгара, Гурни Халлека, Ирулан и других точно сказать не могу. И там, и там актеры сыграли этих персонажей неплохо. Хотя Гурни Халлек все же в новом сериале мне больше по душе.
Ну и последнее. Я конечно понимаю, что полностью книгу не передашь на экран, но хотелось бы, чтобы фильм был более ближе к тексту книги. Кстати, за что мне нравится первый фильм Дэвида Линча, так это за то, что в некоторых моментах он более близко и лучше передает текст книни (но это только в начале фильма, но вот конец линчевского фильма уже в никакие ворота не лезет). Поэтому все же минисериал понравился мне больше. Да и финальный поединок между Муад'Дибом и Фейдом-Раутой в минисериале смотрится более лучше.
Источник -
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь