Сообщество Империал: Перевод De Bello Mundi - Сообщество Империал

Аорс

Перевод De Bello Mundi

Перевод De Bello Mundi
Тема создана: 06 августа 2013, 16:37 · Автор: Аорс
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 06 августа 2013, 16:37

Тема создана для координации перевода этого мода. Прежде всего прошу всех, кто задействован, описаться, что уже переведено и над чем работаете сейчас.

audiotest_regions_and_settlement_names
battle
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions
climates
cursor_action_tooltips
diplomacy
diplomacy_speech
event_titles
expanded
export_advice
export_ancillaries - ZSV
export_units - KAST (готов)
FactionIntroSubTitles
historic_events - Аорс
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english
missions
quotes
rebel_faction_descr
religions
shared -
strat
tooltips
names - rustik4009 (готов)
export_VnVs - Savva
event_strings
export_buildings - KAST
     Savva
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 18 февраля 2015, 01:31

    Доделал, вот все биографии Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
       ZSV
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 18 февраля 2015, 20:55

      KAST, вычитал в материалах по моддингу, что движок игры не будет распознавать строку, начинающуюся с символа ";" - значит в юнитах итальянцы скрыли юнит "пролетарии". Нужно будет им вернуть ";" как в оригинале :0182:
         KAST
        • Imperial
        Imperial
        Варгеймщик

        Дата: 21 февраля 2015, 10:45

        Народ, хэлп ми. Одному в тягость переводить. Помогите :happy:.
           ZSV
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 21 февраля 2015, 11:29

          KAST (21 февраля 2015, 10:45):

          Народ, хэлп ми. Одному в тягость переводить. Помогите :happy:.

          KAST, че переводишь? Исторические события? Почти 4000 заглавных строк мне с моим инглишом ковыряться до... Может забьем и выложим народу русик к празднику? #*
          Уже и поиграть в че-нибудь охота :098:
          А исторические события может кто постепенно при желании допереведет.
             ZSV
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 21 февраля 2015, 14:37

            KAST, файлы сбросил тебе в личку.
            Почему-то в export_VnVs у итальянцев повторы есть: строка 4708 = 4711, и потом строки 4880-4896 = 5646-5661 ; строки 7345-7389 = 8499-8543 :0182: Я все переводил на всякий случай.
               KAST
              • Imperial
              Imperial
              Варгеймщик

              Дата: 21 февраля 2015, 22:21

              ZSV

              KAST, че переводишь? Исторические события? Почти 4000 заглавных строк мне с моим инглишом ковыряться до... Может забьем и выложим народу русик к празднику?

              Постройки. Хандра напала, не могу побороть :). Другие текста переводятся, а как загружаю этот, то :091:.

              ZSV

              KAST, файлы сбросил тебе в личку.

              Не получил. Да и зачем.
                 ZSV
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 21 февраля 2015, 22:53

                KAST,

                Цитата

                Не получил. Да и зачем.
                - ты ж вышел в личке из переписки "перевод DBM".
                А че готово по зданиям? Здания - ето дело нужное, подключусь :084:
                   KAST
                  • Imperial
                  Imperial
                  Варгеймщик

                  Дата: 22 февраля 2015, 08:02

                  ZSV

                  - ты ж вышел в личке из переписки "перевод DBM".

                  Проводил чистку хлама, видио бахнул случайно.

                  ZSV

                  А че готово по зданиям?

                  Скину попозжа.
                     ZSV
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 22 февраля 2015, 13:22

                    Начал ковырять export_buildings - оказывается в старом русике не было заглавных строк Мастерская катапульт, Кожевенная мастерская для культуры мезоамерика, хотя для итальянского текста они были. Скрее всего дальше тоже есть нестыковки и из-за этих косяков вылеты и были :101: В оригинальном тексте версии DBM_1.1 это уже исправили.
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 22 февраля 2015, 21:27

                      ZSV, скинул файл.

                      ZSV

                      в старом русике не было заглавных строк Мастерская катапульт, Кожевенная мастерская для культуры мезоамерика, хотя для итальянского текста они были.

                      Ты про то, что есть строка описания, короткая строка описания, но нет самой заглавной с названием постройки? Если так, то там будут ещё такие случаи. Я их заметил, даже хотел здесь сообщить, но подумал, что так и надо.
                         Похожие Темы
                        Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                        [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                        Автор З Затейник
                        Обновление 17 апреля 2024, 00:40
                        EПеревод Europa Universalis IV
                        В связи с роспуском ГЕКСов
                        Автор a armj
                        Обновление 13 апреля 2024, 21:51
                        Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                        [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                        Автор З Затейник
                        Обновление 12 апреля 2024, 00:40
                        Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                        РегистрацияВход на форум 
                        Сообщество ИмпериалMedieval 2: Total War Моды Medieval 2 Total War: Kingdoms Моды M2:TW Эпохи Античности De Bello Mundi Обратная Связь
                        Стиль:Language: 
                        «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 23 апр 2024, 15:11 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики