Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал

KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Тема создана: 13 сентября 2013, 17:50 · Автор: KAST
 5  
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 27 августа 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Hamilkar
    • Imperial
    Imperial
    Rb Mhnt

    Дата: 20 июля 2017, 07:24

    KAST (29 июня 2017, 00:45):

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2017, 13:15

      Обновлен Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      :046:
         OPASEH
        • Imperial
        Imperial
        Ветеран модинга

        Дата: 28 августа 2014, 10:59

        KAST Эти кразозябры появляются, когда с википедии копируешь материал (описание здания, юнита и т.д.). Ищите оригинальный текст, там вместо кразябр должно быть 2-3 слова.
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 28 августа 2014, 12:12

          OPASEH, здесь уже писали, что текст нереально выдрать из bin-овского файла. Только открывая через редактор.
             Arahnas
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 28 августа 2014, 13:45

            KAST (28 августа 2014, 12:12):

            OPASEH, здесь уже писали, что текст нереально выдрать из bin-овского файла. Только открывая через редактор.

            Текст и не нужно вырывать из bin-файла, он является конечным файлом, который использует игра.
            Вопрос в том, что игра раньше сама конвертировало txt-файлы (тексты) в bin-файлы (цыферки), а сейчас надо конвертировать xml-файлы (размеченные тексты) в bin-файлы (цыферки).

            Т.е. у нас 2 пути:
            - менять тексты в xml-файлах, а потом конвертировать их в бин-файлы (цыферки), это более корректный путь;
            - менять тексты сразу в bin-файлах (напрямую нельзя, только через специальную прогу), более простой и быстрый путь.

            Проблема в том, что любой патч вносящий изменения в папку с текстами - изменит bin-файлы.
            В описании к проге (точнее набору скриптов) CUF написано, что мод теперь не будет правильно конвертировать обычные txt-файлы в bin-файлы.
            А новые xml-файлы надо вручную конвертировать в bin-файлы с помощью простых скриптов на Яве, которые есть в папке Medieval II Total War\documentation\tools\cuf\. И работать это должно элементарно (нужно только в файле build_scripts.ini прописать путь к свеже установленной яве, например c:\Program Files\Java\jre7\bin\java.exe). И оно работает, только пока не понятно почему не воспринимает правильно кириллицу (которая присутствует в используемых модом шрифтах!).

            Пожелание тем, кто правит bin-файлы - правьте только текст и то что не знаете, лучше не трогайте. Мод просто перестанет запускаться. В бинах кроме текста могут быть описания процедур или какие-нибудь команды.
            Перевели часть - запусти и проверь нет ли вылета!

            Да, на команду энтузиастов не хватает одного толкового (или не очень) программиста. :)

            P.S. وٜٗ؃لّه؃تْٙوِّٕوّٗ - это не кракозябры, а арабская вязь. KAST правильно написал, что они для атмосферности, как иногда используют латынь или греческий.
               Аорс
              • Imperial
              Imperial
              Принц Персии

              Дата: 28 августа 2014, 14:01

              Немного попереводил в BinEditor. Кракозябры заменял звёздочками. Всё работает.
              Imp

              К сожалению, очень много юнитов без описаний, бета такая бета.
                 Andrewnator
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 28 августа 2014, 14:26

                Уж больно муторно делать перевод через BinEditor, ни скопировать, ни вставить, все только руками писать. Для пробы взял religions.txt.strings.bin, может будете смеяться но я его перевел и добавил в архив для скачивания. Желающие могут скачать.

                - - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -

                Думаю эти bin лучше редактировать через notepad++, там хоть можно копировать и вставлять текст, скорость перевода в разы увеличится.
                   Arahnas
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 28 августа 2014, 14:47

                  Andrewnator (28 августа 2014, 14:26):

                  Уж больно муторно делать перевод через BinEditor, ни скопировать, ни вставить, все только руками писать.

                  Думаю эти bin лучше редактировать через notepad++, там хоть можно копировать и вставлять текст, скорость перевода в разы увеличится.
                  Эх поплатитесь вы ещё за это неверные! :090:
                  После notepad++ мод перестанет запускаться, а так да удобнее.

                  ChazyChaz
                  поскольку ты один не боишься со скриптами работать, вот тебе наводочка:
                  просто вбей в поисковик "как использовать кириллицу в xml" - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь, Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь, Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь.

                  Цитата

                  <?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>

                  P.S. Я не могу, уменя ява скрипт с ошибками работает, всё перепробовал, надо переставлять систему, а мне лень.

                  Аорс (28 августа 2014, 14:01):

                  К сожалению, очень много юнитов без описаний, бета такая бета.

                  Дык может описание из 1й EB можно дёрнуть?
                     Kiramund
                    • Imperial
                    Imperial
                    Архимейстер

                    Дата: 28 августа 2014, 14:50

                    Andrewnator (28 августа 2014, 14:26):

                    Уж больно муторно делать перевод через BinEditor, ни скопировать, ни вставить, все только руками писать


                    А с чего ты взял что в BinEditor нельзя копировать и вставлять текст???:)
                    :ps:
                    Эксперимента ради я сделал перевод нескольких строчек файла expanded в отдельном текстовике. Потом просто взял и скопировал этот перевод из текстовика в нужную мне строчку. Сохранил и проверил.Все нормально перевилось.
                       Аорс
                      • Imperial
                      Imperial
                      Принц Персии

                      Дата: 28 августа 2014, 14:56

                      Всё копируется и вставляется, Ctrl - C, Ctrl - V.

                      Arahnas

                      Дык может описание из 1й EB можно дёрнуть?

                      Я занимаюсь переводом, а не модингом.

                      Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!
                         ChazyChaz
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин

                        Дата: 28 августа 2014, 17:05

                        Arahnas, к сожалению я все это уже проштрудил, и решения проблемы не нашлось, то же подтвердили разработчики EB. Я менял кодировки, все бестолку. Та которая стоит изначально поддерживает кириллицу. Проблема в чем-то другом, возможно в шрифтах, пока я не разоборался как их правильно получить кодируя в CUF. На ТВЦ сказали, что поможет разработчик этой программы. И в целом на фоне всего этого, надо будет еще и понять что обстоит со шрифтами, иначе не гоже их так выдергивать из мода, вдруг могут ошибки проступить, или еще чего...
                           Аорс
                          • Imperial
                          Imperial
                          Принц Персии

                          Дата: 28 августа 2014, 18:38

                          А если попробовать сконвертировать XML в bin, удалив шрифты?
                             Похожие Темы
                            Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                            [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Elspeth von Draken
                            Автор З Затейник
                            Обновление 17 апреля 2024, 00:40
                            EПеревод Europa Universalis IV
                            В связи с роспуском ГЕКСов
                            Автор a armj
                            Обновление 13 апреля 2024, 21:51
                            Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                            [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                            Автор З Затейник
                            Обновление 12 апреля 2024, 00:40
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 19 апр 2024, 17:03 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики