Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал

KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Тема создана: 13 сентября 2013, 17:50 · Автор: KAST
  • 79 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
 5  
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 27 августа 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Hamilkar
    • Imperial
    Imperial
    Rb Mhnt

    Дата: 20 июля 2017, 07:24

    Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьKAST (29 июня 2017, 00:45):

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2017, 13:15

      Обновлен Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      :046:
         Аорс
        • Imperial
        Imperial
        Принц Персии

        Дата: 07 февраля 2014, 08:08

        KAST

        Saka Tigrakhauda

        Сака тиграхауда.

        KAST

        Pointed-Hat Schythians

        "Скифы в островерхих шапках", значение предыдущего названия.

        KAST

        Akinakes dagger

        Кинжал-акинак.
           Svartalf
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 12 февраля 2014, 23:34

          KAST

          хочу спросить, есть ли здесь историки, интересующиеся проектом ЕВ, которым я мог бы высылать перевод текстов, для дальнейшей правки, и перевода только исторических названий? Тогда я бы мог концентрироваться только на тексте, и это сэкономило бы кучу времени.

          Конечно, таковые найдутся :003:. Во всяком случае, время для исторических терминов EBII всегда будет. Но иногда латиноязычные оригиналы, думаю, можно и оставить, просто вынося за скобки. Хотя лично мне нравились и "имена, названия, термины .. на английском", как в первом EB - это привносило с собой аромат неизведанности древних цивилизаций! :078:
             ChazyChaz
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 24 марта 2014, 10:50

            Камрады, есть ли смысл переводить тексты из превью? может они пойдут на описания?

            Сейчас посмотрел пару превью, описания юнитов выглядит как в первой ЕВ, думаю вполне могут и пойти в релиз.
               KAST
              • Imperial
              Imperial
              Варгеймщик

              Дата: 10 августа 2014, 23:22

              Народ, просьба, как только выйдет ЕВ2, скиньте сюда текстовики.
                 Хан Станук
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 14 августа 2014, 12:43

                новый патч может напрочь убить работу по выполнению перевода беты, посаветуйте имеет ли смысл братся за бету если древо тех же зданий или найм юнита может изменится?
                   KAST
                  • Imperial
                  Imperial
                  Варгеймщик

                  Дата: 14 августа 2014, 12:57

                  Да такими то темпами патч будет очень нескоро :).
                     epiccaesarlol
                    • Imperial
                    Imperial
                    Диваногвардеец

                    Дата: 14 августа 2014, 13:30

                    Пока там те патчи будут выходить, можно будет не одну кампанию сыграть. Поэтому, учитывая промежутки между патчами, вполне можно переводить хотя бы основные вещи в помощь игрокам, а потом лишь редактировать перевод для патчей. Плюс, не обязательно ведь сразу ставить новый патч. Можно играть на старом, но зато с переводом, и ждать, пока выпустится обновленный русификатор. Выкрутимся :063:
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 14 августа 2014, 19:54

                      Я не знаю как остальным, но мне просто интересно читать их текста. Вот был спор про лугиев и дали ссылку на их же превью. В итоге начал читать и зачитался - интересно. Правда, помощь квалифицированных историков обязательно потребуется. Да и что-то переводить мне всегда требуется, чтоб язык не забывать.
                         Аорс
                        • Imperial
                        Imperial
                        Принц Персии

                        Дата: 22 августа 2014, 19:16

                        Собираются ли переводить мод на других форумах? Если да, надо скооперироваться с их командами. Лично я готов переводить юниты, предпочтительно, восточные и степные.
                           Andrewnator
                          • Imperial
                          Imperial
                          Форумчанин

                          Дата: 22 августа 2014, 22:10

                          Хочу взять для перевода файл export_VnVs.
                            • 79 Страниц
                            • 1
                            • 2
                            • 3
                            • 4
                            • 5
                            • Последняя »
                             Похожие Темы
                            DDivide Et Impera: русский перевод
                            Divide et Impera: Russian Translation
                            Автор g gurvinek2005
                            Обновление Вчера, 20:09
                            EEuropa Universalis IV. Прохождение за Московию
                            создаем Российскую империю в Europa Universalis IV
                            Автор T Thanatis
                            Обновление 27 марта 2024, 11:15
                            ММоддинг Europa Universalis III
                            Вопросы и ответы
                            Автор J Jurgen Krace
                            Обновление 27 марта 2024, 07:32
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 29 мар 2024, 09:56 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики