Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал

KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Тема создана: 13 сентября 2013, 17:50 · Автор: KAST
  • 79 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Последняя »
 5  
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 27 августа 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Hamilkar
    • Imperial
    Imperial
    Rb Mhnt

    Дата: 20 июля 2017, 07:24

    Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьKAST (29 июня 2017, 00:45):

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2017, 13:15

      Обновлен Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      :046:
         pitbull
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 23 августа 2014, 03:58

        Уже говорил, буду в первую очередь переводить по кельтам, во вторую Карфаген. Переводчик из меня так себе, но онлайн-переводчик Google на самом деле полезная вещь:)
           KAST
          • Imperial
          Imperial
          Варгеймщик

          Дата: 23 августа 2014, 06:36

          Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьАорс

          Собираются ли переводить мод на других форумах?

          Честно говоря не знаю. Знаю, что на Импе наибольшая концентрация поклонников ТВ серии и ЕВ тем более, поэтому видимо кроме нас наверно некому. Хотя мне идея кооперации тоже нравится.

          Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьАорс

          Лично я готов переводить юниты, предпочтительно, восточные и степные.

          Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесьpitbull

          Уже говорил, буду в первую очередь переводить по кельтам, во вторую Карфаген.

          Ок. Текстовики выйдут надо будет точнее строчки указать: "от сих до сих". Поскольку объём текстов запредельный лучше брать не цельными файлами, а кусками.

          Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьAndrewnator

          Хочу взять для перевода файл export_VnVs.

          Ок.

          :ps: Вынашиваю злобные планы по переводу описания провинций (журнал путешественника). Но буду яростно просить квалифицированной помощи историков. Предупредил :121:.
             pitbull
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 23 августа 2014, 07:11

            Я бы посоветовал в первую очередь переводить непосредственно игровые файлы т.е. необходимые для игры, как то описания зданий, юнитов и особенно - трейты и всевозможные условия для проведения реформ, тексты относящиеся к управлению городами, все эти типы управления и прочее, а также дипломатия и эвенты. Всю описатальную часть можно оставить на потом т.к. она несет просветительскую функцию и служит скорее созданию необходимой атмосферы, погружению, но играть можно и без нее. Тем более там самый большой объем данных и работа может затянуться не на один месяц...
               Hamilkar
              • Imperial
              Imperial
              Rb Mhnt

              Дата: 23 августа 2014, 12:47

              Привет друзья! Можно как-нибудь поучавствовать в переводе? Я сейчас с репетитором занимаюсь, так что отдельные моменты могу даже с ним обсуждать. Только желательно про Карфаген, я про него много читал и неекоторые термины могу знать изначально.
                 pitbull
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 23 августа 2014, 13:05

                Да не проблема наверное, текстов исторических на всех хватит, там и описание фракции, и отдельных провинций, и исторических событий. Надо наверное выбрать, кто будет координатором проекта, чтобы раздавал текстовики и потом собирал переведенный материал в кучу. Я например весьма плохо представляю, где какой текст лежит и за что он отвечает. Кто готов взять на себя эту почетную и геморрную обязанность добровольно?:)
                   Hamilkar
                  • Imperial
                  Imperial
                  Rb Mhnt

                  Дата: 23 августа 2014, 13:41

                  ОК,тогда буду следить за темой. К сожалению координатором быть не могу, время((
                     OPASEH
                    • Imperial
                    Imperial
                    Ветеран модинга

                    Дата: 23 августа 2014, 14:08

                    Начните первым делом с historic.events.txt
                       KAST
                      • Imperial
                      Imperial
                      Варгеймщик

                      Дата: 23 августа 2014, 15:18

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь, всегда, как говорится :122:.

                      Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесьpitbull

                      Надо наверное выбрать, кто будет координатором проекта, чтобы раздавал текстовики и потом собирал переведенный материал в кучу.

                      В шапке темы отмечатся будет, кто и что переводит в данный момент. Я бы доверил сие ответственно дело Аорсу :cool:. Ну на крайняк координировать я могу, думаю ничё сложного.

                      Представляешь начнём переводить, а окажется, что мод гавно :041:.
                         Andrewnator
                        • Imperial
                        Imperial
                        Форумчанин

                        Дата: 23 августа 2014, 15:25

                        Для просмотра ссылки ЗарегистрируйтесьKAST

                        начнём переводить, а окажется, что мод гавно

                        Не произноси такие страшные фразы :032:
                           pitbull
                          • Imperial
                          Imperial
                          Форумчанин

                          Дата: 23 августа 2014, 17:01

                          Не окажется. Из того, что я видел, можно сделать вывод, что должно быть интересно. Небольшие опасения по поводу того, как будут юниты себя вести на тактике, но не думаю, что возникнут большие проблемы. Разве что фаланга да колесницы, все-таки новый тип юнитов, анимация. А координатор нужен. Кто будет сводить все текстовики в кучу, чтобы потом сделать цельный русик? Да и смотреть надо, что перевели, что еще нет.
                            • 79 Страниц
                            • 1
                            • 2
                            • 3
                            • 4
                            • 5
                            • 6
                            • Последняя »
                             Похожие Темы
                            DDivide Et Impera: русский перевод
                            Divide et Impera: Russian Translation
                            Автор g gurvinek2005
                            Обновление Вчера, 20:09
                            EEuropa Universalis IV. Прохождение за Московию
                            создаем Российскую империю в Europa Universalis IV
                            Автор T Thanatis
                            Обновление 27 марта 2024, 11:15
                            ММоддинг Europa Universalis III
                            Вопросы и ответы
                            Автор J Jurgen Krace
                            Обновление 27 марта 2024, 07:32
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 29 мар 2024, 01:25 · Зеркала: Org, Site, Online · Эльдорадо казино · Gold казино · Счётчики