Сообщество Империал: Перевод Europa Barbarorum 2 - Сообщество Империал

KAST

Перевод Europa Barbarorum 2

Перевод Europa Barbarorum 2
Тема создана: 13 сентября 2013, 17:50 · Автор: KAST
 5  
 Аорс
  • Imperial
Imperial
Принц Персии

Дата: 27 августа 2014, 15:43

Для тех, кому не терпится заняться переводом, выкладываю список файлов.

Внимание: в версии 2.01 все txt-файлы были распакованы. Теперь их можно переводить как обычно!

Камрады! Большая просьба: все файлы, которые уже перевели, скидывайте сюда, чтобы я смог составить рабочую сборку перевода!

Файлы для перевода:

audiotest_regions_and_settlement_names
battle - Andrewnator (готово)
battle_descriptions
building_battle
campaign_descriptions - Аорс (готово)
climates - mix777 (готово)
cursor_action_tooltips - Andrewnator (готово)
diplomacy
diplomacy_speech
event_strings
event_titles - Andrewnator (готово)
expanded - Kiramund
export_advice - sergsuppa (готово)
export_ancillaries - mix777, Svartalf (готово)
export_buildings - Hamilkar (до строки {horse_one_f_sauromatae} Fatagi Bastyxai (Court of the Warlord)), ChazyChaz (Начиная с {oneone_cul_5} и заканчивая {foureight_cul_6})
export_units - Аорс (steppe), farlight19 (arabian, african)
export_VnVs - Tvarmelkay, Svartalf
FactionIntroSubTitles
historic_events - Hamilkar (готово)
imperial_campaign_regions_and_settlement_names
menu_english -Romantim
missions
names
quotes
rebel_faction_descr
religions - Andrewnator
shared - Andrewnator (готово)
strat - Andrewnator, Svartalf (готово)
tooltips - Andrewnator, Аорс (готово)

Важно! Чтобы текст отображался корректно, удалите из папки mods/EBII/data папку fonts и файл descr_font_db.txt

Переведённые файлы на данный момент: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
     Hamilkar
    • Imperial
    Imperial
    Rb Mhnt

    Дата: 20 июля 2017, 07:24

    KAST (29 июня 2017, 00:45):

    Так, я скачал, но не понимаю в чём проблема :).

    Вот и закончил перенос + доперевел чертову свиту + проверил. Так что все! Дальше только перевод или ждать новых версий EB.

    Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

    Может стоит в шапку кинуть, чтобы нуждающиеся не искали?
    P.S: кажется у меня пропала возможность закидывать файлы прямо на сайт(
       Svartalf
      • Imperial
      Imperial
      Форумчанин

      Дата: 16 ноября 2017, 13:15

      Обновлен Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь

      :046:
         DarMut_mh
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 21 сентября 2017, 08:34

        Hamilkar, что то у тебя совсем странное в historic_events. --- Много текста не существующего в версии мода 2.2 и наоборот отсутствует немало того который должен быть.
        В таком случае мне придётся вновь переносить перевод всех событий по датам но уже в тот файл с которым начал вчера работать.

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Hamilkar

        только странно, что примерно в 189 он в новой версии обрывается
        На 212 году обрывается.
        Хотя в 1 части получается было намного больше этой "санта-барбары" из истории. Это значит что я вчера оказался на 100% прав утверждая что значительному большинству игроков тонна этого не интересного текста не нужно (про брата жены у зятя через свата армяно-греческого деверя). Это значит что в последующим они это поняли и сократили большое количество лабуды до вменяемого уровня (то был весь учебник скопирован, а теперь всего четверть).

        Hamilkar

        Ну да ладно!
        Не ладно. Ты уважаемый скопировал всё из первой части не проверив сколько там текста соответствует и сколько отсутствует. Ну да ладно! Только теперь уже "ладно" в том смысле что самому придётся выискивать подходящие блоки для переноса.
        Но спасибо всем и за эти файлы, так как работы становится конечно же намного меньше.

        - - - Сообщение автоматически склеено - - -

        Оффтоп (контент вне темы)
           Pinator
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 21 сентября 2017, 08:37

          Спасибо, DarMut_mh !!! В этом дело и было.Есть русский текст. Да я русификатор вроде и не искал сильно. На этом же сайте. 1.1. версия Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь хотя блин не хватает всё же мелочей. Названий парфянских родов например нет в первой части, здесь есть. Они не дают ничего, но всё же.
             Hamilkar
            • Imperial
            Imperial
            Rb Mhnt

            Дата: 21 сентября 2017, 14:39

            DarMut_mh (21 сентября 2017, 08:34):

            Hamilkar, что то у тебя совсем странное в historic_events. --- Много текста не существующего в версии мода 2.2 и наоборот отсутствует немало того который должен быть.
            В таком случае мне придётся вновь переносить перевод всех событий по датам но уже в тот файл с которым начал вчера работать.

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Hamilkar

            только странно, что примерно в 189 он в новой версии обрывается
            На 212 году обрывается.
            Хотя в 1 части получается было намного больше этой "санта-барбары" из истории. Это значит что я вчера оказался на 100% прав утверждая что значительному большинству игроков тонна этого не интересного текста не нужно (про брата жены у зятя через свата армяно-греческого деверя). Это значит что в последующим они это поняли и сократили большое количество лабуды до вменяемого уровня (то был весь учебник скопирован, а теперь всего четверть).

            Hamilkar

            Ну да ладно!
            Не ладно. Ты уважаемый скопировал всё из первой части не проверив сколько там текста соответствует и сколько отсутствует. Ну да ладно! Только теперь уже "ладно" в том смысле что самому придётся выискивать подходящие блоки для переноса.
            Но спасибо всем и за эти файлы, так как работы становится конечно же намного меньше.

            - - - Сообщение автоматически склеено - - -

            Оффтоп (контент вне темы)



            Уважаемый, когда что-то не сходится, то сначала стоит проверить себя, а потом уже бросаться обвинениями. Не знаю с какой версией Вы работаете, но я с последней, а именно EB 2.2r. Сейчас все перепроверил, у меня все правильно, а значит это у Вас путаница с версиями. Ссылка на последний патч есть в readme русификатора, что я выкладывал.

            "Год в истории" обрывается таки в 189, а значит они постепенно добавляют "эту сантабарбару".

            А переносил я не блоком, ибо там "код" разный, а построчно, поэтому такие обвинения тоже странны и безосновательны.

            P.S: не понимаю, что Вас так зацепило с обращением на "Вы", это вроде не оскорбление, от Вас я взаимности не требую, в чем проблема?

            Pinator (21 сентября 2017, 05:39):

            export_vnvs(черты) действительно такой же.Спасибо. Перенёс из первой части файлик и всё. Играю с чертами.Подскажите пожалуйста как переводить? Хотел чисто для Парфии перевести export_buildings.txt, но ничего не выходит. Как был английский так и остался. Ставлю на место английского русский, удаляю потом export_buildings.txt.strings.bin но нифига. Что ещё нужно?

            Не стоит просто брать файл из другой версии мода, столько багов потом вылезет. Между выложенным Вами vnvs и им же в последнем патчи как минимум 4000 строк различий. У меня случайно 1 файл из более ранней версии EB2 попал в русификатор, так члены семей перестали жениться, а что у Вас будет с переносом из EB1 в EB2 - страшно представить.

            DarMut_mh (21 сентября 2017, 06:56):

            Только вот титульные названия стран в "кампайджн", типа такого Safot Softim biQarthadast, тоже приятнее когда переведены на русский. Мелочь а всё же.
            И после блока с описанием Набатейи, весь остальной словесный мусор (не показываемый в игре, если кто не в курсе) из текстовика думается можно удалить (у себя так сделал и всё работает).


            Названия стран, городов и имена никогда специально не трогал.
            Если переводить города, то придется их искать СРАЗУ во всех файлах, т.к. они упоминаются в различных условиях (для реформ, для преобразования правительств и т.п.), а если перевод будет разный, то потом черт ногу сломит.
            Русифицированные имена лично меня всегда раздражали, особенно восточные, часто получаются какие-то неблагозвучные.
            Названия стран, ну как Вы переведете приведенный Вами Safot Softim biQarthadast? Это не Карфаген, скорее всего транскрипция оригинального названия и лично мне опять же такое нравится, способствует погружению в фракцию, которой управляешь.
               DarMut_mh
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 26 сентября 2017, 13:10

              Несколько дней был занят. Вот только сегодня вновь взялся доделывать. Первый почти перевёл, а во втором - пффф: ничего сложного но весьма много текста. В общем делаю потихоньку.
              Зато я как минимум уже пользу принёс, тем что вообще эту тему поднял. - И вы Гамилькар свои работы обновили, и плюс для удобства старые переводы нашлись. Так что в этом случае общение однозначно на пользу пошло для многих игроков (как и должно быть).

              Hamilkar

              что Вас так зацепило с обращением на "Вы", это вроде не оскорбление, от Вас я взаимности не требую
              Оффтоп (контент вне темы)

              Hamilkar

              Названия стран, городов и имена никогда специально не трогал.
              Не могу сказать что для моего восприятия это категорический момент, но как оказалось мне приятнее видеть русские буквы даже в названии стран, нежели как было до правки, когда на иностранном и рядом в скобках русское слово.
                 DarMut_mh
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 26 сентября 2017, 13:44

                Hamilkar

                "Год в истории" обрывается таки в 189
                Стоп! Почему ты пишешь что в новой версии обрывается на 189 году, если в новой версии так же было до 272 включительно. Imp
                Ну это вот я картинку из старой сделал, нужно было из новой где ещё нет перевода. ... Нет распакованной, но я точно помню что в крайней версии так же до 272 от 212.
                Если же по твоему в новой версии обрывается на 189 году то это наоборот меньше чем 272. Тем более ты сам употребляешь слово "обрывается". Т.е. оборванное это меньше, значить меньше чем было, значить "санта барбару" сокращают.
                Но это если верить твоему утверждению что "обрывается", хотя у меня вроде бы количество указанных годов было столько же сколько в версии 2.2.
                   Tiberius S. Gracchus
                  • Imperial
                  Imperial
                  Форумчанин

                  Дата: 26 сентября 2017, 16:07

                  Спойлер (раскрыть)

                  Вы чего?! :035: Hamilkar говорит всё верно - обрывается на 189-ом году до нашей эры.
                  272 год - это начало. Большинство переводов в ЕВ1 содержат события от 272-года, до 212-го, а в переводе, что я выкладывал, от EB1-DE 1.3 - события переведены до 14-го года нашей эры. Обратный отчёт, DarMut_mh, эпоха до нашей эры, вы отвыкли от неё. :)
                  :ps: Всё бы переводчикам названия городов переводить... Зачем? Многим интереснее видеть, как древние города назывались по настоящему, а не в русских (часто сильно искажённых) вариантах названий. Или это квасной патриотизм в вас заговорил? :0142: Оставьте оригинальные названия городов - ЕВ всегда славилась своим максимально возможным историзмом - держите марку серии.
                  Хотя, прекрасно понимаю, что в вас говорят привычки модмейкера MTW2. :)
                     Hamilkar
                    • Imperial
                    Imperial
                    Rb Mhnt

                    Дата: 26 сентября 2017, 16:20

                    DarMut_mh

                    Но это если верить твоему утверждению что "обрывается", хотя у меня вроде бы количество указанных годов было столько же сколько в версии 2.2.

                    А Вы вообще попробовали найти последний патч и сравнить?!
                    Ну давайте разбираться. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь В этом пачте был также обновлен текстовик истор. событий и в нем все определенно так, как я говорю, еще раз перепроверил из 2х источников)) Скачайте - посмотрите. Имейте ввиду, что здесь, на империале выложена совсем древняя версия.

                    DarMut_mh

                    Ну это вот я картинку из старой сделал, нужно было из новой где ещё нет перевода. ... Нет распакованной, но я точно помню что в крайней версии так же до 272 от 212.
                    Если же по твоему в новой версии обрывается на 189 году то это наоборот меньше чем 272. Тем более ты сам употребляешь слово "обрывается". Т.е. оборванное это меньше, значить меньше чем было, значить "санта барбару" сокращают.

                    Если Вы точно помните, то сравните с патчем по моей ссылке.
                    На счет обрывается. По сравнению с EB1 DE там дат меньше, но по сравнению с чистым EB2 уже больше. Да и при чем тут это вообще?
                    Оффтоп (контент вне темы)


                    DarMut_mh

                    Не могу сказать что для моего восприятия это категорический момент, но как оказалось мне приятнее видеть русские буквы даже в названии стран, нежели как было до правки, когда на иностранном и рядом в скобках русское слово.

                    Ну это все личное. Кому не понравится, тот изменит. Названия стран быстро редактировать, имена - просто не использовать соответствующий файл. Только просьба на счет городов. Если Вы серьезно взялись за дело и будете их переводить, то не забудьте об унификации (они точно присутствуют у советника, скорее всего есть в зданиях, может еще где). Просто в EB1 как-то была версия перевода, где у некоторых городов по 2-3 разных перевода. И вообще не было понятно, какие города для реформ нужны, в каких нужно строить специальные здания.

                    Оффтоп (контент вне темы)
                       DarMut_mh
                      • Imperial
                      Imperial
                      Форумчанин

                      Дата: 29 сентября 2017, 13:31

                      Tiberius S. Gracchus

                      Обратный отчёт, DarMut_mh, эпоха до нашей эры, вы отвыкли от неё
                      Ни чё я не отвык. Я сразу подумал что события до нашей эры. Но меня спутал тот факт что у меня в файле эти даты заканчиваются на 212 году.
                      Про крайний патч под буквой "R" я только сейчас узнал.
                      Сума сойти; это сколько ещё возни добавляется. Пффф! (честно говоря уже нет желания этим заниматься (тем более что имеются действительно интересные для меня занятия по теме моддинга, которым нынче и то мало времени удаётся уделять).
                      Тем более, как оказалось в "хистори_эвентс" очень много банальной инфы, которая повторяется но с заменой в строках нескольких слов. Ну типа такой, - Город (название) сбросил ярмо... и теперь город (название) поднял свой флаг (название) и т.д.
                      То бишь мне даже не интересно такое переводить, потому как в самой кампании, не зная допустим перевода легко догадаться что это формальное указание на то что город сменил хозяина.
                      А в "строках событий" вообще ОГРОМНАЯ куча текста, но вот там он вообще весь банален: "эти здания повреждены", "было восстание, но к счастью никто не пострадал и эти здания не повреждены" )))


                      Tiberius S. Gracchus

                      Всё бы переводчикам названия городов переводить...
                      Да я и не собирался названия городов переводить (и я не переводчик). Это Гамилькар вдруг про названия городов начал, я же всего лишь про названия стран написал, о том что приятнее видеть русские буквы.

                      Hamilkar

                      сравните с патчем по моей ссылке
                      Та я уже понял, что у меня этот патч не установлен. И в ближайшее время ставить его не буду. Потому что сейчас не играю в этот мод, так как и в более интересное для себя толком не успеваю наиграться (а ещё и параллельно несколько проектов по моддингу пытаюсь делать не затягивая).

                      Hamilkar

                      Вы как модедел может подскажите, как пофиксить восстания раз в 5 ходов в некоторых городах (помню только Пергам и столицу Эпира, Амбракию что ли). Так раздражает, что ни хочется до патча даже включать EB
                      Это видимо особенность какого то скрипта, или основных настроек влияния факторов? Какие события предшествуют, вызывают эти восстания?
                      Это из за различия культуры в захваченном селении, или же ввиду не выполнения какого то условия (допустим нет здания, или наместника)?
                      Кем захватываете к примеру Пергам, что там начинаются частые восстания? Как далеко от вашей столицы оказывается Пергам? Банально вырезать пробовал ли?
                      В общем дай больше информации, чтобы мне было сразу ясно в каком направлении копать.
                         Hamilkar
                        • Imperial
                        Imperial
                        Rb Mhnt

                        Дата: 29 сентября 2017, 23:55

                        DarMut_mh

                        честно говоря уже нет желания этим заниматься

                        Если Вы все таки над какими-то файлами поработали, то буду благодарен, если выложите, всяко меньше потом работы будет.

                        Оффтоп (контент вне темы)
                           DarMut_mh
                          • Imperial
                          Imperial
                          Форумчанин

                          Дата: 30 сентября 2017, 19:46

                          Hamilkar, ладно, завтра пришлю и файлы и решение загвоздки.
                             Похожие Темы
                            EПеревод Europa Universalis IV
                            В связи с роспуском ГЕКСов
                            Автор a armj
                            Обновление 13 апреля 2024, 21:51
                            Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                            [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord, Часть Вторая
                            Автор З Затейник
                            Обновление 12 апреля 2024, 00:40
                            Л[Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord
                            [Lenta] Перевод статьи Thrones of Decay: Introducing Tamurkhan, the Maggot Lord
                            Автор З Затейник
                            Обновление 11 апреля 2024, 00:40
                            Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                            РегистрацияВход на форум 
                            «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · 16 апр 2024, 12:55 · Зеркала: Org, Site, Online · Счётчики