892
Тогда, в этом году, пришло то большое войско, о котором
прежде говорилось, из восточного королевства в
Булонь. Там они - вместе с конями и всем прочим добром
- погрузились на корабли и приплыли на 250 кораблях
в устье Лимне. Это устье расположено на востоке
Кента, у восточной оконечности большого леса,
который мы называем Андредским. Лес тянется с востока
на запад на сто двадцать миль, если не больше, а
ширина его - тридцать миль. Река, о которой мы прежде
говорили, вытекает из него. Даны провели свои корабли
на веслах 4 мили по этой реке - от внешнего края
устья до леса - и там разрушили укрепление в болотах;
в нем были несколько керлов, и оно было не достроено.
Вскоре Хэстен с 80 кораблями вошел в устье
Темзы, и они стали лагерем в Милтоне, а другое разбойничье
войско стояло в Эплдоре.
893
В этом году, через двенадцать месяцев после того, как
даны построили укрепления в восточном королевстве ,
жители Нортумбрии и Восточной Англии принесли
клятвы королю Эльфреду, а в Восточной Англии ему дали
6 знатных заложников. Но вопреки этому договору,
всякий раз, когда другие даны отправлялись в поход, они
тоже ходили грабить - иногда с ними, иногда сами по
себе. Король Эльфред собрал ополчение и разбил свой
лагерь между лагерями данов, на ближайшем расстоянии
от лесных укреплений и укреплений на реке, так что,
попытайся одно из войск покинуть лагерь, король мог
легко его перехватить. После этого отряды данов, пешие
и конные, стали выбираться из леса в тех местах,
где не было стражи, и их день за днем - и даже ночами
- ловили воины из ополчения и из бургов. Король
поделил свое ополчение надвое, так что во всякое время
половина людей была дома, а половина в походе, не
считая тех воинов, которые защищали бурги. Только
дважды даны в полном составе покидали лагерь: первый
раз - когда они только сюда пришли, прежде чем
было созвано ополчение; а во второй раз - когда захотели
сняться с места. Они собрали большую добычу и
решили уйти на север за Темзу, в Эссекс, к своим кораблям,
но воины ополчения преградили им путь, сразились
с ними в Фернхеме, обратили их в бегство, а добычу
отобрали. и даны переправились через Темзу без
брода, а затем поднялись вверх по течению Колна и укрылись
на маленьком острове. Воины ополчения стерегли
их там, пока не закончились припасы. Но установленный
срок службы истек, припасы иссякли, и
король направился им на смену с теми скирами, которые
были с ним в ополчении. Пока он был в пути, а
другие воины пошли домой, - а даны оставались на острове,
поскольку их король был ранен в сражении и не
мог идти, - жители Нортумбрии и в Восточной Англии
снарядили около сотни кораблей и поплыли
вдоль побережья на юг. И еще примерно сорок кораблей
отправились вдоль побережья на север и осадили
крепость в Девоне у Северного моря, а те, кто двигались
на юг, осадили Эксетер. Когда король об этом услышал,
он повернул на запад, к Эксетеру, со всем ополчением,
кроме небольшого отряда воинов, который отправился
на восток. Они пришли в Лондон, после чего вместе с
лондонским гарнизоном и теми подкреплениями, которые
прибыли с запада, направились на восток, в Бенфлит.
Хэстен еще раньше пришел туда со своим войском,
которое прежде стояло в Милтоне, и сюда же явилось
то большое войско, которое прежде стояло в Эплдоре, в
устье Лимне. Хэстен построил укрепления в Бенфлите
и после этого отправился грабить, а большое войско оставалось
на месте. Воины ополчения пришли туда, разбили
данов, разрушили укрепления, захватили все, что
было внутри, - добро, женщин, детей - и привезли в
Лондон. А из кораблей часть разбили, часть сожгли,
часть отвели в Лондон или Рочестер. Жену Хэстена и
двух его сыновей отправили к королю, и он вернул их
Хэстену, поскольку один из мальчиков был его крестником,
а другой - крестником элдормена Этельреда.
Они стали их крестными до того, как Хэстен пришел в
Бенфлит, и Хэстен тогда принес клятвы и дал заложников,
а король поднес ему много даров, и так же поступил,
когда возвращал жену и детей. Но как только люди
Хэстена пришли в Бенфлит и встали там лагерем, они
начали грабить как раз те самые земли в королевстве
Эльфреда, которыми владел его кум Этельред. Когда
разрушили его лагерь, он их грабил во второй раз. Король
же, как я раньше говорил, отправился с ополчением
на запад к Эксетеру - этот бург осаждали даны, - и
когда он туда пришел, они вернулись на свои корабли.
и пока король на западе сторожил то разбойничье войско,
два других войска сошлись в Шубери в Эссексе и
построили там укрепления, а потом вместе отправились
вверх по Темзе, и к ним еще пришло большое пополнение
из Нортумбрии и Восточной Англии. Они поднялись
по Темзе до Северна, и затем вверх по Северну. Тогда
элдормен Этельред, элдормен Этельхельм,
элдормен Этельнот, королевские тэны из крепостей,
свободные в тот момент от службы, - из всех бургов,
расположенных к востоку от Паррет, к западу и к востоку
от Селвуда, к северу от Темзы и к западу от Северна,
- и часть жителей Северного Уэльса собрались все
вместе, напали на данов с тыла, у Батинтона, на берегу
Север на, и взяли в осаду их лагерь на двух берегах реки
• Они стояли много недель по обеим берегам реки,
а король в Девоне стерег флот, и у данов закончились
припасы, так что они съели почти всех своих коней, а
остальные кони умерли от голода. Тогда они напали на
воинов, которые стояли на восточном берегу реки, и сражались
с ними, и христиане победили. Там был убит
королеский тэн Ордхех, и многие другие королевские
тэны; из данов спаслись только те, кто сумел убежать.
Они отправились в Эссекс, где был их лагерь и стояли
их корабли, но в начале зимы все, кто уцелел, собрались
из Восточной Англии и из Нортумбрии опять в большое
войско. Они оставили своих жен, корабли и добро
в Восточной Англии и шли, не останавливаясь ни днем
ни ночью, пока не добрались до заброшенной крепости
на Уиррел, которая называется Честер. Воины ополчения
не сумели нагнать их прежде, чем они оказались в
крепости, но осаждали ее два дня, захватили весь скот,
который был в окрестностях, убивали всех данов, пойманных
вне крепости, сожгли все посевы и пустили своих
коней, чтобы те съели все в округе. Это было через
двенадцать месяцев после того, как даны пришли сюда
из-за моря.
894
Вскоре, в этом году, разбойничье войско ушло от Уиррел
в Северный Уэльс - они не могли находиться в крепости,
поскольку ни зерна, ни скота, которые можно было
бы захватить, там не осталось. Из Северного Уэльса
даны со всей добычей, которую там награбили, отправились
через Нортумбрию и Восточную Англию, где
ополчение не могло их настичь, к восточной границе Эссекса,
к острову, что расположен в море, которое называется
МерсеЙ. А разбойничье войско, которое осаждало
Эксетер, по пути домой стало грабить в Суссексе, у
Чичестера, но воины из этого бурга прогнали их, много
сотен людей убили и захватили несколько кораблей.
В тот же год, ближе к зиме, даны, которые стояли в Мерсее,
провели на веслах свои корабли вверх по Темзе, а
потом вверх по Ли. Это было через два года после того,
как они пришли сюда из-за моря.
895
В этом году разбойничье войско, о котором говорилось
прежде, стало лагерем на Ли, в двадцати милях выше
по течению от Лондона. Летом большая часть гарнизона
этого бурга и другие люди напали на лагерь
данов, но отступили, и четыре королевских тэна погибли.
Той осенью король встал лагерем в окрестностях бурга
на то время, пока шла жатва, чтобы даны не отняли
зерно. Как-то раз король поскакал вдоль берега вверх
по течению и заметил, что в одном месте можно перегородить
реку, и тогда даны не смогут там пройти на своих
кораблях. Так и сделали: построили два укрепления
на двух берегах реки. Когда люди Эльфреда в них расположились
и начали перегораживать реку, даны поняли,
что они не сумеют вывести корабли. Они их бросили,
отправились по суше в Бриднорт и стали лагерем на
берегу Северна. После этого ополчение поскакало на запад
за данами, а люди из Лондона захватили корабли и
сломали те из них, которые нельзя было увести, а те,
которые можно было использовать, привели в Лондон.
Своих жен даны оставили в Восточной Англии, когда
покидали лагерь. А сами они обосновались на зиму в
Бриднорте. Это было через три года после того, как даны
пришли сюда, в устье Лимне, из-за моря.
896
После этого, летом в этом году, разбойничье войско
разошлось, кто в Восточную Англию. кто в Нортумбрию.
и те. кто были бедны, погрузились там на корабли и уплыли
за море на юг в Сену. По милости Господа не сумело
разбойничье войско до конца сокрушить народ англов.
при том что еще больше зла в эти три года принес
мор среди людей и скота. И главное - многие королевские
тэны, лучшие в этой земле, умерли за это время.
Среди них были Свитульф, епископ Рочестера, и Кеолмунд,
элдормен Кента, и Беорхтульф, элдормен Эссек-
са, и Вульферт, элдормен Гемпшира, и Эалхеард, епископ
Дорсета, и Эадульф, королевский тэн из Суссекса, и Беорнульф,
викгерефа Винчестера, и Эгульф, королевский
конюший, и еще многие, хотя я назвал самых известных.
В тот год разбойничье войско из Восточной
Англии и Нортумбрии не раз нарушало покой в уэссекских
землях: они отнимали зерно и скот на южных побережьях,
но худшей бедой были эски, которые сохранились
с прежних времен. Тогда король Эльфред повелел
построить длинные корабли, чтобы сражаться против эсков.
Они были почти вдвое длиннее: у некоторых - по
60 весел, а у некоторых больше. И они были быстроходнее,
прочнее и выше, чем эски; и построены ни на фризский
манер, ни на данский, а так, как, по мнению короля,
было лучше всего. И как-то раз, в этом же году, приплыли
шесть кораблей на Уайт, и много зла содеяли на этом
острове, в Девоне и повсюду на побережьях. Тогда король
повелел, чтобы девять новых кораблей отправились
за ними и перекрыли им путь из устья в открытое море.
Три корабля данов стали против них биться, а три стояли
на суше выше по течению, в дальнем конце устья: люди,
бывшие на них, ушли вверх по реке. Корабельщики
Эльфреда захватили два из трех кораблей на выходе из
устья и убили людей, а один корабль пробился, хотя на
нем осталось в живых только пять человек. Тогда девять
кораблей прошли дальше в устье, туда, где стояли другие
корабли данов. И они встали очень неудобно, три - на
той стороне, где стояли корабли данов, а все прочие - на
другом берегу, так что не могли друг к другу добраться.
Когда вода была за много форлонгов от кораблей, даны с
оставшихся кораблей пришли к тем трем кораблям, что
стояли на суше на их берегу в ожидании прилива, и сражались
с людьми, которые на них были. Там были убиты
королевский герефа Лукумон, фриз Вульфхеард, фриз
Эббе, фриз Этельхере, Этельферт, приближенный короля,
и всего фризов и англов 62 человека, и 120 данов. Да-
ны сумели уйти по приливной воде раньше, чем христиане
смогли столкнуть свои корабли, и вышли на веслах
в открытое море. Но люди были настолько изранены, что
не сумели отойти на веслах от суссекского побережья, и
два корабля выбросило на сушу. Корабельщиков отправили
в Винчестер к королю, и он повелел их повесить.
А те, кто приплыл в Восточную Англию на третьем корабле,
были сильно покалечены. В то лето не меньше 20
кораблей затонули у южного побережья, с людьми и всем
прочим. В тот же год умер королевский конюший Вульфрик,
он был к тому же валийский герефа.
897
Тогда, в этом году, Этельм, элдормен Уилтшира, умер
за девять ночей до середины лета; тогда Хеахстан умер,
он был епископом Лондона.