Сообщество Империал: Локализация TtK - Сообщество Империал

Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
Imperial
kofemashina

Локализация TtK

Аутентичные названия и русский перевод
Тема создана: 07 мая 2016, 03:34 · Автор: kofemashina
  • 17 Страниц
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Последняя »
 kofemashina
  • Imperial
Imperial
Форумчанин

Дата: 07 мая 2016, 03:34

Приобрести Total War: Attila со значительной скидкой у официального партнёра Империала магазина Zaka-Zaka
Razda unsara

Imperial

"Разда унсара" - "Язык наш"


Основой является исправленная локализация Савромата, но по умолчанию значительная часть текстовых файлов мода идет на английском языке, поэтому было решено постепенно полностью перевести все на русский.
Ключевой момент- это замечательные аутентичные названия юнитов (в частности германских, армянских) на древних языках от господина Tryggvi.

Что сделано на данный момент:
-Переведены названия германских и готских юнитов, в том числе и морских, в формате "Аутентичное название (русский перевод)".
-Переведены названия всех славянских юнитов.

Что планируется:
-Исправление неточностей в переводах названий германских и славянских юнитов
-Перевод описаний внедренных в мод эффектов
-Замена латинских аутентичных названий германских и готских юнитов на их русскую транскрипцию
-Поиск остальных нелокализованных текстов и названий и их последующий перевод
Буду рад пожеланиям и замечаниям об обнаруженных ошибках/неточностях.

Благодарности (раскрыть)


Скриншоты (раскрыть)



     Савромат
    • Imperial
    Imperial
    Форумчанин

    Дата: 07 мая 2016, 07:50

    "Знатные юноши" - это не "младшая дружина", как обычно таких называли позднее - в период варягов на славянских землях?
       Tryggvi
      • Imperial
      Imperial
      Bokareis

      Дата: 07 мая 2016, 09:18

      Kofemashina, только армяне - это не ко мне) Это сам Аветис составлял.
      По замене латиницы на кириллицу для готов - это я сам сделаю, вам пришлю. Но попозже.
         Magister_equitum
        • Imperial
        Imperial
        Форумчанин

        Дата: 07 мая 2016, 10:30

        Савромат

        "Знатные юноши" - это не "младшая дружина", как обычно таких называли позднее - в период варягов на славянских землях?

        Я даже не думал о такой интерпретации этого названия :038:
        Вообще дружина у меня - это только отряды полководца, но почему бы и нет? Разве что рановато для варягов, мягко говоря.
           Савромат
          • Imperial
          Imperial
          Форумчанин

          Дата: 07 мая 2016, 10:47

          Magister_equitum
          Ну так "молодшая дружина" - это общеславянское, не варяжское. и характерно для родоплеменных военных обществ, где возраст определял положение воина в войсках. (Вспомните римские гастаты- принципы - триарии или спартанские возрастные категории). Если речь идет о профессиональных бойцах (а такое в племени только знать и могла себе позволить, остальным работать надо) - то "младшая дружина" вполне может подойти. Для более профессиональных бойцов - тем более. Конечно, на выбор автора :008:
             Magister_equitum
            • Imperial
            Imperial
            Форумчанин

            Дата: 07 мая 2016, 12:16

            Цитата

            Ну так "молодшая дружина" - это общеславянское, не варяжское. и характерно для родоплеменных военных обществ, где возраст определял положение воина в войсках. (Вспомните римские гастаты- принципы - триарии или спартанские возрастные категории). Если речь идет о профессиональных бойцах (а такое в племени только знать и могла себе позволить, остальным работать надо) - то "младшая дружина" вполне может подойти. Для более профессиональных бойцов - тем более. Конечно, на выбор автора :008:

            Таки отлично :006:
            kofemashina, можете пожалуйста вписать в локализацию? :)
               kofemashina
              • Imperial
              Imperial
              Форумчанин

              Дата: 12 мая 2016, 17:39

              Magister_equitum

              kofemashina, можете пожалуйста вписать в локализацию?

              Сделаю!)

              :ps: Господа, я несколько дней был в отъезде, поэтому не отслеживал форум. Сегодня продолжу вносить правки!
                 рыжик
                • Imperial
                Imperial
                Форумчанин

                Дата: 24 мая 2016, 02:36

                kofemashina

                Буду рад пожеланиям

                Хорошо бы римлянам, сасанидам, вандалам, аланам, гуннам добавить названия двойные(латынь, греческий, германский, персидский).
                   Tryggvi
                  • Imperial
                  Imperial
                  Bokareis

                  Дата: 24 мая 2016, 09:48

                  рыжик, хорошо бы ещё найти специалистов по всем вышеозначенным языкам. И да, германские юниты как раз-таки переименовываются.
                     Magister_equitum
                    • Imperial
                    Imperial
                    Форумчанин

                    Дата: 24 мая 2016, 10:52

                    А может вообще выпилить названия (и элементы названий, как у Tryggvi) на английском, раз уж на то пошло?
                    Все равно те, кто играет в моды, знают и так, кто есть кто :)

                    Будет немного путано, но атмосфеееееерно...
                      • 17 Страниц
                      • 1
                      • 2
                      • 3
                      • 4
                      • 5
                      • Последняя »
                       Похожие Темы
                      Darth Mod EmpireЛокализация Darth Mod Empire
                      Перевод проекта Дарта
                      Автор: holahuman holahuman
                      Обновление: 28 мая 2022, 23:11
                      Total War: WarhammerЛокализация TW: Warhammer
                      Обсуждение локализации игр серии Total War: Warhammer
                      Автор: KradaBash KradaBash
                      Обновление: 06 мая 2022, 14:06
                      Моды Napoleon: Total War[Локализация] Русская локализация Napoleonic Total War III (Проект закрыт)
                      [Локализация] Русская локализация Napoleonic Total War III (Проект закрыт)
                      Автор: _Postal_ _Postal_
                      Обновление: 11 февраля 2022, 11:42
                      Crusader Kings 3Русская локализация для Crusader Kings III
                      Русская локализация для Crusader Kings III
                      Автор: Angelvof Angelvof
                      Обновление: 08 февраля 2022, 20:44
                      Моды Napoleon: Total War[Локализация] Русификатор TROM 2
                      [Локализация] Русская локализация мода "The Rights Of Man 2"
                      Автор: _Postal_ _Postal_
                      Обновление: 01 февраля 2022, 22:45
                      Воспользуйтесь одной из соц-сетей для входа
                      РегистрацияВход на форум 
                      2022 «Империал» · Условия · Ответственность · Визитка · Сотрудничество · 05 июл 2022, 04:28 · Счётчики