Наверное, некоторые знают, что я увлекаюсь историчностью в играх и древними самобытными языками, видели мою сделанную работу по Bronze Age TW, сабмоды на Огнём и Мечом 2 и продолжающуюся работу по "Русичам"... казалось бы, что можно сделать на Русь-2? Большинство юнитов и так названо в соответствии со своими языками, а те, кто не названы (типа мерян), по ним просто нет информации.
Оказывается, можно. В последнее время я стал активно заниматься древнерусским и старославянским языками. В данном сабмоде я планирую заняться переводом названий восточно- и южнославянских фракций на эти языки. Материальная база по ним велика, так что думаю, с точки зрения аутентичности и достоверности проблем не возникнет.
По другим фракциям я постараюсь перевести названия с кириллицы на шрифты, используемые в этих странах (с дублированием, естественно, чтобы можно было понять). Не знаю, поддерживает ли игра армянский и грузинский шрифты, но я сделаю всё, что смогу.
Я надеюсь, что уже на следующей неделе будут готовы первые результаты. А пока что я попытаюсь сделать пробный перевод не только названий, но и описаний, используя как свои знания или учебники, так и отрывки из летописей.
Для Русичей не помогло, к сожалению, а вот в Руси всё в порядке, так что перед началом игры надо удалить или переместить из основной директории папку fonts
Итак, версия 1.0
Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
В ней:
- все названия всех русских княжеств (в некоторых случаях разнятся или, как у Новгорода, имеют совсем другие названия, для разнообразия)
- названия Булгарии
- почти все кавказские названия (кроме Сарира, его позже)
- названия волжских финнов и обских угров
Прибалтику ещё не делал, но всё будет